Profil

MizunaBrassica rapa subsp. nipposinica

Ein schnell wachsendes, pfeffriges Blattgemüse aus der Familie der Kreuzblütler, ideal für Salate und kurzzeitiges Garen.

Mizuna (Brassica rapa subsp. nipposinica): Pflanzenportrait für Pflanzenportrait - Blattgemüse, Kreuzblütler, Sonne bis
Mizuna: Pflanzenportrait. Ernte: Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov.

Kurzprofil

Wichtigste Daten

Pflanzen

Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep

Ernten

Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov

Licht

Sonne bis Halbschatten

Wasser

mittel

Gute Nachbarn

ErdbeereGurkeKarotteSalat

Meiden

Kohl (alle Arten)RadieschenSenfBrokkoli

Anbaudaten

Mizuna Anbaudaten

Saattiefe

1 - 2 cm

Pflanzabstand

15 - 25 cm

Reihenabstand

20 - 30 cm

Keimtemperatur

10 - 20 °C

Aussaat und Keimung

Saattiefe1 - 2 cm
Keimtemperatur10 - 20 °C
Keimdauer5 - 14 Tage
Saatgut haltbar2 - 4 Jahre
LichtkeimerNein
DunkelkeimerJa
KaltkeimerNein
Stratifikation nötigNein
Vorquellen empfohlenNein
Direktsaat möglichJa
Vorkultur empfohlenJa

Pflanzung und Abstände

Pflanzabstand15 - 25 cm
Reihenabstand20 - 30 cm
Pflanzen pro m²10 - 20 pro m²
Beetbreiteab 30 cm
Pflanzabstand3-4 plants per square

Temperatur und Standort

Bodentemperatur10 - 15 °C
Wachstumstemperaturab 5 °C
Optimale Temperatur15 - 22 °C
FrostempfindlichJa
Spätfrost empfindlichJa
Hitzetoleranzmittel
Kältetoleranzmittel

Wasser, Nährstoffe und Pflege

Wassermittel
Kritische WasserphasenKeimung, Wachstum der Blätter
Bewässerungevenly
Trockenheitmittel
Staunässe empfindlichJa
Mulchen empfohlenJa
NährstoffbedarfMittelzehrer
Kompost empfohlenJa
Düngersensibilitätniedrig

Topf, Stütze und Wuchs

Topf geeignetJa
TopfgrößeVolumen: ab 5 l; Empfohlen: ab 10 l; Durchmesser: ab 20 cm; Tiefe: ab 15 cm
StützeNein
Höhe20 - 30 cm
Breite20 - 30 cm
Ertrag0,1 - 0,3 kg

Jahresplan

Mizuna Kalender

Alle Pflanzen
VorkulturDirektsaatPflanzenErnten

Vorkultur

FebMärAprAugSep

Für eine frühe Ernte im Frühjahr oder eine späte Ernte im Herbst.

Direktsaat

MärAprMaiJunJulAugSep

Direktsaat ist ab dem letzten Frost möglich. Frühjahrs- und Herbstaussaaten sind am ertragreichsten.

Pflanzen

AprMaiJunJulAugSep

Setzlinge können nach den letzten Frösten ausgepflanzt werden. Achten Sie auf ausreichende Bewässerung.

Ernten

AprMaiJunJulAugSepOktNov

Ernte von außen nach innen oder ganze Pflanzen. Regelmäßige Ernte fördert neues Wachstum.

Jahresplan
  1. Aussaat im Haus/Gewächshaus für frühe Ernte.
  2. Vorbereitung der Anzuchtbehälter und Erde.
  3. Aussaat im Haus/Gewächshaus fortsetzen.
  4. Erste Direktsaat im Freiland, sobald der Boden bearbeitbar ist.
  5. Aussaat im Freiland fortsetzen.
  6. Pflanzung von vorgezogenen Setzlingen ins Freiland.
  7. Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.
  8. Pflanzung von Setzlingen.
  9. Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.
  10. Ernte der äußeren Blätter.
  11. Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.
  12. Ernte der äußeren Blätter.
  13. Aussaat für Herbsternte.
  14. Ernte der äußeren Blätter.
  15. Aussaat für späte Herbsternte oder Überwinterung (in milden Regionen).
  16. Ernte der äußeren Blätter.
  17. Ernte fortsetzen, solange die Temperaturen mild sind.
  18. Junge Pflanzen können mit Vlies vor leichtem Frost geschützt werden.

Anbau

Mizuna Standort, Boden und Pflege

Licht

Sonne bis Halbschatten

Wind

Windgeschützt

Pflanzabstand

15 - 25 cm

Lagerung

Frisch geerntete Mizuna ist nicht lange lagerfähig. Für eine längere Haltbarkeit sind Verarbeitungsmethoden wie Einfrieren oder Trocknen möglich.

General: Mizuna ist ein schnell wachsendes, pflegeleichtes Blattgemüse, das sich gut für den Anbau im Garten, auf dem Balkon oder sogar im Haus eignet. Sie bevorzugt kühleres Wetter, kann aber bei guter Bewässerung auch im Sommer angebaut werden., Sowing: Aussaat ab März im Haus oder Gewächshaus, ab April direkt im Freiland. Für eine kontinuierliche Ernte alle 2-3 Wochen nachsäen., Cultivation: Benötigt einen sonnigen bis halbschattigen Standort mit lockerem, nährstoffreichem Boden. Gleichmäßige Feuchtigkeit ist wichtig, um Schossen und bitteren Geschmack zu vermeiden., Harvest: Ernten Sie die äußeren Blätter, um das Wachstum der inneren Blätter zu fördern, oder schneiden Sie die gesamte Pflanze. Die Ernte ist ab ca. 4-6 Wochen nach der Aussaat möglich., Pest disease prevention: Achten Sie auf Erdflöhe, Schnecken und Blattläuse. Eine gute Fruchtfolge und Hygiene sind wichtig zur Vorbeugung von Krankheiten wie Kohlhernie., Container growing: Gut geeignet für Balkonkästen und Töpfe. Achten Sie auf ausreichende Bewässerung und ggf. Düngung.

Schnitt

Mizuna Schnitt

Not applicable

Ziel

Not applicable

Werkzeug & Hygiene

Werkzeuge nach Gebrauch reinigen, besonders nach dem Umgang mit kranken Pflanzen.

Mischkultur

Mizuna Mischkultur

Mischkultur

Gute Nachbarn

ErdbeereGurkeKarotteSalatSpinatBohneErbseEchter KorianderMinzeRosmarinThymianRingelblume

Meiden

Kohl (alle Arten)RadieschenSenfBrokkoliKohlrabiBlumenkohl

Gesundheit

Schädlinge, Krankheiten

Häufige Fragen

Wann ist die beste Zeit, Mizuna auszusäen?

Die beste Zeit für die Aussaat von Mizuna ist im Frühjahr (März/April) und im Spätsommer/Herbst (August/September). Sie bevorzugt kühlere Temperaturen und kann bei Hitze schnell schossen.

Wie oft muss Mizuna gegossen werden?

Mizuna benötigt gleichmäßige Feuchtigkeit. Halten Sie den Boden konstant feucht, aber nicht staunass, besonders während Trockenperioden und bei Hitze, um Schossen und bitteren Geschmack zu vermeiden.

Kann Mizuna im Schatten wachsen?

Mizuna bevorzugt volle Sonne im Frühjahr und Herbst. Im heißen Sommer kann sie jedoch von Halbschatten profitieren, um vorzeitiges Schossen und Blattverbrennungen zu vermeiden. Zu tiefer Schatten kann das Wachstum verlangsamen.

Welche Schädlinge befallen Mizuna am häufigsten?

Häufige Schädlinge sind Erdflöhe (verursachen kleine Löcher in den Blättern), Schnecken (fressen Löcher und ganze Blätter) und Blattläuse (saugen Pflanzensaft und können Viren übertragen).

Verwandte Pflanzen

Kohl

Gleiche Familie

Beide gehören zur Familie der Brassicaceae.

Radieschen

Gleiche Familie

Beide gehören zur Familie der Brassicaceae.

Asiatische Blattgemüse

Gleiche Kulturgruppe

Mizuna ist ein typisches asiatisches Blattgemüse.

Kohlhernie

Ähnliche Krankheiten

Mizuna ist anfällig für Kohlhernie, ebenso wie andere Kreuzblütler.

Spinat

Ähnlicher Nährstoffbedarf

Beide sind mittelschnelle Zehrer und profitieren von organischem Dünger.

Salat

Ähnlicher Wasserbedarf

Beide benötigen gleichmäßige Feuchtigkeit für zarte Blätter und zur Vermeidung von Schossen.

Quellen

Öffentliche Quellen

  1. Wikidata entity

    Wikidata · 2026-05-14

  2. GBIF species match

    GBIF · 2026-05-14

  3. English Wikipedia: Mizuna

    Wikipedia · 2026-05-14

Details

Weitere öffentliche Pflanzendaten

Names
Common

Mizuna

Plural

Mizuna

BotanicalBrassica rapa subsp. nipposinica
Synonyms
  1. Mizuna
Common synonyms
  1. Mizuna
Regional names
Historical names
Market names
Misspellings
Search terms
  1. Mizuna
Taxonomy
KingdomPlantae
Clades
  1. Tracheophytes
OrderBrassicales
Family botanicalBrassicaceae
Family

Kreuzblütler

Family idbrassicaceae
GenusBrassica
SpeciesBrassica rapa
SubspeciesBrassica rapa subsp. nipposinica
Hybrid statusnot_hybrid
Classification
Main groupBlattgemüse
Sub groupAsian greens
Crop groupVegetable
Life cycleEinjährig
Perennialnein
Woodynein
Treenein
Shrubnein
Essbare Teile
  1. Blätter
  2. Stiele
Nutrient groupLeafy greens
Calendar
Sowing indoor
Months
  1. 2
  2. 3
  3. 4
  4. 8
  5. 9
Earliest month2
Latest month9
Notes

Für eine frühe Ernte im Frühjahr oder eine späte Ernte im Herbst.

Sowing outdoor
Months
  1. 3
  2. 4
  3. 5
  4. 6
  5. 7
  6. 8
  7. 9
Earliest month3
Latest month9
Notes

Direktsaat ist ab dem letzten Frost möglich. Frühjahrs- und Herbstaussaaten sind am ertragreichsten.

Planting out
Months
  1. 4
  2. 5
  3. 6
  4. 7
  5. 8
  6. 9
Earliest month4
Latest month9
Notes

Setzlinge können nach den letzten Frösten ausgepflanzt werden. Achten Sie auf ausreichende Bewässerung.

Harvest
Months
  1. 4
  2. 5
  3. 6
  4. 7
  5. 8
  6. 9
  7. 10
  8. 11
Earliest month4
Latest month11
Notes

Ernte von außen nach innen oder ganze Pflanzen. Regelmäßige Ernte fördert neues Wachstum.

Month tasks
2
  1. Aussaat im Haus/Gewächshaus für frühe Ernte.

  2. Vorbereitung der Anzuchtbehälter und Erde.

3
  1. Aussaat im Haus/Gewächshaus fortsetzen.

  2. Erste Direktsaat im Freiland, sobald der Boden bearbeitbar ist.

  3. Boden vorbereiten: Kompost einarbeiten, Unkraut entfernen.

4
  1. Aussaat im Freiland fortsetzen.

  2. Pflanzung von vorgezogenen Setzlingen ins Freiland.

  3. Regelmäßig gießen, besonders bei Trockenheit.

  4. Erste Ernte von jungen Blättern möglich.

5
  1. Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

  2. Pflanzung von Setzlingen.

  3. Auf Schädlinge (z.B. Kohlfliege, Schnecken) achten und ggf. Maßnahmen ergreifen.

  4. Ernte der äußeren Blätter.

6
  1. Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

  2. Ernte der äußeren Blätter.

  3. Bei Hitze für ausreichende Bewässerung sorgen.

  4. Auf Blattläuse kontrollieren.

7
  1. Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

  2. Ernte der äußeren Blätter.

  3. Bei anhaltender Hitze ggf. schattieren.

  4. Auf Schädlinge und Krankheiten achten.

8
  1. Aussaat für Herbsternte.

  2. Ernte der äußeren Blätter.

  3. Bei Bedarf nachdüngen, besonders bei älteren Pflanzen.

9
  1. Aussaat für späte Herbsternte oder Überwinterung (in milden Regionen).

  2. Ernte der äußeren Blätter.

  3. Schutz vor starkem Regen und Kälte erwägen.

10
  1. Ernte fortsetzen, solange die Temperaturen mild sind.

  2. Junge Pflanzen können mit Vlies vor leichtem Frost geschützt werden.

  3. Letzte Ernte vor dem ersten starken Frost.

11
  1. Ernte fortsetzen, solange möglich.

  2. In milden Klimazonen können Pflanzen unter Schutz (z.B. Vlies, Frühbeet) überwintern.

  3. Boden für das nächste Jahr vorbereiten.

Month tasks structured
2
  1. TaskSow indoors/in greenhouse for early harvest.
    Label

    Aussaat im Haus/Gewächshaus für frühe Ernte.

    Prioritymittel
    Months
    1. 2
    Conditionindoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Beginnen Sie mit der Aussaat in Anzuchtschalen oder kleinen Töpfen.

  2. TaskPrepare seed trays and soil.
    Label

    Vorbereitung der Anzuchtbehälter und Erde.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 2
    Conditionindoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Stellen Sie sicher, dass die Behälter sauber sind und die Erde gut durchlässig ist.

3
  1. TaskContinue sowing indoors/in greenhouse.
    Label

    Aussaat im Haus/Gewächshaus fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 3
    Conditionindoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Für eine gestaffelte Ernte.

  2. TaskFirst direct sowing outdoors as soon as soil is workable.
    Label

    Erste Direktsaat im Freiland, sobald der Boden bearbeitbar ist.

    Prioritymittel
    Months
    1. 3
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Wählen Sie einen sonnigen Standort.

  3. TaskPrepare soil: incorporate compost, remove weeds.
    Label

    Boden vorbereiten: Kompost einarbeiten, Unkraut entfernen.

    Priorityhoch
    Months
    1. 3
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Verbessert die Bodenstruktur und Nährstoffversorgung.

4
  1. TaskContinue sowing outdoors.
    Label

    Aussaat im Freiland fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 4
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Für eine kontinuierliche Ernte.

  2. TaskPlant out pre-grown seedlings outdoors.
    Label

    Pflanzung von vorgezogenen Setzlingen ins Freiland.

    Prioritymittel
    Months
    1. 4
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Nachdem die Gefahr von Nachtfrösten vorüber ist.

  3. TaskWater regularly, especially during dry spells.
    Label

    Regelmäßig gießen, besonders bei Trockenheit.

    Priorityhoch
    Months
    1. 4
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Gleichmäßige Feuchtigkeit ist wichtig für schnelles Wachstum.

  4. TaskFirst harvest of young leaves possible.
    Label

    Erste Ernte von jungen Blättern möglich.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 4
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Ernten Sie die äußeren Blätter, um das Wachstum der inneren Blätter zu fördern.

5
  1. TaskContinue sowing for continuous harvest.
    Label

    Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 5
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Alle 2-3 Wochen aussäen.

  2. TaskPlant out seedlings.
    Label

    Pflanzung von Setzlingen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 5
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Falls noch nicht geschehen.

  3. TaskWatch for pests (e.g., cabbage root fly, slugs) and take action if necessary.
    Label

    Auf Schädlinge (z.B. Kohlfliege, Schnecken) achten und ggf. Maßnahmen ergreifen.

    Priorityhoch
    Months
    1. 5
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Kulturelle Praktiken wie Mulchen oder das Anbringen von Netzen können helfen.

  4. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 5
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Kontinuierliche Ernte fördert das Wachstum.

6
  1. TaskContinue sowing for continuous harvest.
    Label

    Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 6
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Alle 2-3 Wochen.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 6
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Regelmäßige Ernte hält die Pflanze produktiv.

  3. TaskEnsure adequate watering during heat.
    Label

    Bei Hitze für ausreichende Bewässerung sorgen.

    Priorityhoch
    Months
    1. 6
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Hitze kann zu vorzeitigem Schossen führen.

  4. TaskCheck for aphids.
    Label

    Auf Blattläuse kontrollieren.

    Prioritymittel
    Months
    1. 6
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Entfernen Sie sie manuell oder mit einem Wasserstrahl.

7
  1. TaskContinue sowing for continuous harvest.
    Label

    Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 7
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Bei sehr heißem Wetter Aussaat in den späten Nachmittagsstunden oder an einem schattigeren Ort.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 7
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Die Qualität kann bei extremer Hitze nachlassen.

  3. TaskShade if necessary during prolonged heat.
    Label

    Bei anhaltender Hitze ggf. schattieren.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 7
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Verhindert vorzeitiges Schossen und Verbrennen der Blätter.

  4. TaskMonitor for pests and diseases.
    Label

    Auf Schädlinge und Krankheiten achten.

    Prioritymittel
    Months
    1. 7
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Gute Belüftung und Vermeidung von Staunässe helfen, Krankheiten vorzubeugen.

8
  1. TaskSow for autumn harvest.
    Label

    Aussaat für Herbsternte.

    Prioritymittel
    Months
    1. 8
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Diese Aussaat profitiert von kühleren Temperaturen.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 8
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Fortlaufende Ernte.

  3. TaskFertilize if necessary, especially for older plants.
    Label

    Bei Bedarf nachdüngen, besonders bei älteren Pflanzen.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 8
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Eine leichte Düngung mit organischem Dünger kann das Wachstum fördern.

9
  1. TaskSow for late autumn harvest or overwintering (in mild regions).
    Label

    Aussaat für späte Herbsternte oder Überwinterung (in milden Regionen).

    Prioritymittel
    Months
    1. 9
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Diese Aussaat sollte vor dem ersten starken Frost keimen.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 9
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Die Ernte kann bis zum Frost fortgesetzt werden.

  3. TaskConsider protection against heavy rain and cold.
    Label

    Schutz vor starkem Regen und Kälte erwägen.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 9
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Ein Vlies oder eine Abdeckung kann helfen, die Pflanzen zu schützen.

10
  1. TaskContinue harvesting as long as temperatures are mild.
    Label

    Ernte fortsetzen, solange die Temperaturen mild sind.

    Prioritymittel
    Months
    1. 10
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Die Blätter können bei kühlerem Wetter süßer werden.

  2. TaskYoung plants can be protected from light frost with fleece if necessary.
    Label

    Junge Pflanzen können mit Vlies vor leichtem Frost geschützt werden.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 10
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Dies verlängert die Erntezeit.

  3. TaskFinal harvest before the first hard frost.
    Label

    Letzte Ernte vor dem ersten starken Frost.

    Prioritymittel
    Months
    1. 10
    Conditionharvest
    Estimated effortmittel
    Notes

    Entfernen Sie alle verbleibenden Pflanzen, um den Boden für das nächste Jahr vorzubereiten.

11
  1. TaskContinue harvesting as long as possible.
    Label

    Ernte fortsetzen, solange möglich.

    Prioritymittel
    Months
    1. 11
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    In milden Regionen kann die Ernte bis in den Winter hinein andauern.

  2. TaskIn mild climates, plants can overwinter under protection (e.g., fleece, cold frame).
    Label

    In milden Klimazonen können Pflanzen unter Schutz (z.B. Vlies, Frühbeet) überwintern.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 11
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Dies ermöglicht eine frühe Ernte im nächsten Frühjahr.

  3. TaskPrepare soil for next year.
    Label

    Boden für das nächste Jahr vorbereiten.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 11
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Entfernen Sie Pflanzenreste und arbeiten Sie Kompost ein.

Monatsaufgaben
2
  1. TaskSow indoors/in greenhouse for early harvest.
    Label

    Aussaat im Haus/Gewächshaus für frühe Ernte.

    Prioritymittel
    Months
    1. 2
    Conditionindoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Beginnen Sie mit der Aussaat in Anzuchtschalen oder kleinen Töpfen.

  2. TaskPrepare seed trays and soil.
    Label

    Vorbereitung der Anzuchtbehälter und Erde.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 2
    Conditionindoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Stellen Sie sicher, dass die Behälter sauber sind und die Erde gut durchlässig ist.

3
  1. TaskContinue sowing indoors/in greenhouse.
    Label

    Aussaat im Haus/Gewächshaus fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 3
    Conditionindoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Für eine gestaffelte Ernte.

  2. TaskFirst direct sowing outdoors as soon as soil is workable.
    Label

    Erste Direktsaat im Freiland, sobald der Boden bearbeitbar ist.

    Prioritymittel
    Months
    1. 3
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Wählen Sie einen sonnigen Standort.

  3. TaskPrepare soil: incorporate compost, remove weeds.
    Label

    Boden vorbereiten: Kompost einarbeiten, Unkraut entfernen.

    Priorityhoch
    Months
    1. 3
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Verbessert die Bodenstruktur und Nährstoffversorgung.

4
  1. TaskContinue sowing outdoors.
    Label

    Aussaat im Freiland fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 4
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Für eine kontinuierliche Ernte.

  2. TaskPlant out pre-grown seedlings outdoors.
    Label

    Pflanzung von vorgezogenen Setzlingen ins Freiland.

    Prioritymittel
    Months
    1. 4
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Nachdem die Gefahr von Nachtfrösten vorüber ist.

  3. TaskWater regularly, especially during dry spells.
    Label

    Regelmäßig gießen, besonders bei Trockenheit.

    Priorityhoch
    Months
    1. 4
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Gleichmäßige Feuchtigkeit ist wichtig für schnelles Wachstum.

  4. TaskFirst harvest of young leaves possible.
    Label

    Erste Ernte von jungen Blättern möglich.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 4
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Ernten Sie die äußeren Blätter, um das Wachstum der inneren Blätter zu fördern.

5
  1. TaskContinue sowing for continuous harvest.
    Label

    Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 5
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Alle 2-3 Wochen aussäen.

  2. TaskPlant out seedlings.
    Label

    Pflanzung von Setzlingen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 5
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Falls noch nicht geschehen.

  3. TaskWatch for pests (e.g., cabbage root fly, slugs) and take action if necessary.
    Label

    Auf Schädlinge (z.B. Kohlfliege, Schnecken) achten und ggf. Maßnahmen ergreifen.

    Priorityhoch
    Months
    1. 5
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Kulturelle Praktiken wie Mulchen oder das Anbringen von Netzen können helfen.

  4. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 5
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Kontinuierliche Ernte fördert das Wachstum.

6
  1. TaskContinue sowing for continuous harvest.
    Label

    Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 6
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Alle 2-3 Wochen.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 6
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Regelmäßige Ernte hält die Pflanze produktiv.

  3. TaskEnsure adequate watering during heat.
    Label

    Bei Hitze für ausreichende Bewässerung sorgen.

    Priorityhoch
    Months
    1. 6
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Hitze kann zu vorzeitigem Schossen führen.

  4. TaskCheck for aphids.
    Label

    Auf Blattläuse kontrollieren.

    Prioritymittel
    Months
    1. 6
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Entfernen Sie sie manuell oder mit einem Wasserstrahl.

7
  1. TaskContinue sowing for continuous harvest.
    Label

    Aussaat zur kontinuierlichen Ernte fortsetzen.

    Prioritymittel
    Months
    1. 7
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Bei sehr heißem Wetter Aussaat in den späten Nachmittagsstunden oder an einem schattigeren Ort.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 7
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Die Qualität kann bei extremer Hitze nachlassen.

  3. TaskShade if necessary during prolonged heat.
    Label

    Bei anhaltender Hitze ggf. schattieren.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 7
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Verhindert vorzeitiges Schossen und Verbrennen der Blätter.

  4. TaskMonitor for pests and diseases.
    Label

    Auf Schädlinge und Krankheiten achten.

    Prioritymittel
    Months
    1. 7
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Gute Belüftung und Vermeidung von Staunässe helfen, Krankheiten vorzubeugen.

8
  1. TaskSow for autumn harvest.
    Label

    Aussaat für Herbsternte.

    Prioritymittel
    Months
    1. 8
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Diese Aussaat profitiert von kühleren Temperaturen.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 8
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Fortlaufende Ernte.

  3. TaskFertilize if necessary, especially for older plants.
    Label

    Bei Bedarf nachdüngen, besonders bei älteren Pflanzen.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 8
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Eine leichte Düngung mit organischem Dünger kann das Wachstum fördern.

9
  1. TaskSow for late autumn harvest or overwintering (in mild regions).
    Label

    Aussaat für späte Herbsternte oder Überwinterung (in milden Regionen).

    Prioritymittel
    Months
    1. 9
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Diese Aussaat sollte vor dem ersten starken Frost keimen.

  2. TaskHarvest outer leaves.
    Label

    Ernte der äußeren Blätter.

    Prioritymittel
    Months
    1. 9
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Die Ernte kann bis zum Frost fortgesetzt werden.

  3. TaskConsider protection against heavy rain and cold.
    Label

    Schutz vor starkem Regen und Kälte erwägen.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 9
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Ein Vlies oder eine Abdeckung kann helfen, die Pflanzen zu schützen.

10
  1. TaskContinue harvesting as long as temperatures are mild.
    Label

    Ernte fortsetzen, solange die Temperaturen mild sind.

    Prioritymittel
    Months
    1. 10
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Die Blätter können bei kühlerem Wetter süßer werden.

  2. TaskYoung plants can be protected from light frost with fleece if necessary.
    Label

    Junge Pflanzen können mit Vlies vor leichtem Frost geschützt werden.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 10
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Dies verlängert die Erntezeit.

  3. TaskFinal harvest before the first hard frost.
    Label

    Letzte Ernte vor dem ersten starken Frost.

    Prioritymittel
    Months
    1. 10
    Conditionharvest
    Estimated effortmittel
    Notes

    Entfernen Sie alle verbleibenden Pflanzen, um den Boden für das nächste Jahr vorzubereiten.

11
  1. TaskContinue harvesting as long as possible.
    Label

    Ernte fortsetzen, solange möglich.

    Prioritymittel
    Months
    1. 11
    Conditionharvest
    Estimated effortniedrig
    Notes

    In milden Regionen kann die Ernte bis in den Winter hinein andauern.

  2. TaskIn mild climates, plants can overwinter under protection (e.g., fleece, cold frame).
    Label

    In milden Klimazonen können Pflanzen unter Schutz (z.B. Vlies, Frühbeet) überwintern.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 11
    Conditionoutdoors
    Estimated effortniedrig
    Notes

    Dies ermöglicht eine frühe Ernte im nächsten Frühjahr.

  3. TaskPrepare soil for next year.
    Label

    Boden für das nächste Jahr vorbereiten.

    Priorityniedrig
    Months
    1. 11
    Conditionoutdoors
    Estimated effortmittel
    Notes

    Entfernen Sie Pflanzenreste und arbeiten Sie Kompost ein.

Anbaudaten
Seed
Seed depth cm min.1
Seed depth cm max.2
Light germinatornein
Dark germinatorja
Cold germinatornein
Stratification needednein
Pre soaking recommendednein
Germination Temperatur c min.10
Germination Temperatur c max.20
Germination days min.5
Germination days max.14
Seed lifespan years min.2
Seed lifespan years max.4
Direct sowing possibleja
Pre culture recommendedja
Spacing
Plant spacing cm min.15
Plant spacing cm max.25
Row spacing cm min.20
Row spacing cm max.30
Recommended density per sqm min.10
Recommended density per sqm max.20
Thinning distance5 cm
Min. bed width30 cm
Square foot gardening spacing3-4 plants per square
Abstandshinweise

Engere Pflanzung für Baby-Leaf-Ernte, weitere für größere Blätter.

Growth dimensions
Height cm min.20
Height cm max.30
Width cm min.20
Width cm max.30
Growth speedfast
Hinweise zur Endgröße

Wächst schnell zu einer buschigen Pflanze heran.

Temperature
Min. growing Temperatur5 °C
Optimal Temperatur c min.15
Optimal Temperatur c max.22
Max. heat tolerance28 °C
Soil Temperatur for sowing c min.10
Soil Temperatur for sowing c optimal15
Frost sensitiveja
Late frost sensitiveja
Heat tolerancemittel
Cold tolerancemittel
Temperaturhinweise

Bevorzugt kühleres Wetter, kann aber moderate Hitze vertragen. Frost kann die Ernte beenden.

Water
Wasserbedarfmittel
Critical water phases
  1. Keimung
  2. Wachstum der Blätter
Drought tolerantnein
Drought sensitivitymittel
Waterlogging sensitiveja
Mulching recommendedja
Wasserhinweise

Gleichmäßige Feuchtigkeit ist entscheidend für zarte Blätter und zur Vermeidung von Schossen.

Nutrition
Nutrient groupMittelzehrer
Heavy feedernein
Medium feederja
Light feedernein
Nitrogen needmittel
Phosphorus needniedrig
Potassium needniedrig
Calcium needniedrig
Magnesium needniedrig
Compost recommendedja
Mulching recommendedja
Fertilizer sensitivityniedrig
Nährstoffhinweise

Reagiert gut auf organische Düngung, aber übermäßige Stickstoffzufuhr kann zu bitterem Geschmack führen.

Container
Container suitableja
Min. pot volume5 l
Recommended pot volume10 l
Min. pot depth15 cm
Min. pot diameter20 cm
Plants per container min.2
Plants per container max.4
Drainage requiredja
Repotting needednein
Topfhinweise

Geeignet für Balkonkästen und Töpfe. Regelmäßiges Gießen ist wichtig.

Support
Needs supportnein
Support recommendednein
Climbingnein
Viningnein
Trellis recommendednein
Training requirednein
Stützhinweise

Benötigt keine Stütze.

Cultivation modes
Outdoor bed suitableja
Raised bed suitableja
Container suitableja
Balcony suitableja
Greenhouse suitableja
Polytunnel suitableja
Indoor suitableja
Windowsill suitableja
Hydroponic possiblenein
Permaculture suitableja
No dig suitableja
Yield density
Yield per plant min.0,1
Yield per plant max.0,3
Yield unitkg
Yield per sqm min.1,5
Yield per sqm max.3
Yield reliabilitymittel
Ertragshinweise

Kontinuierliche Ernte von äußeren Blättern ermöglicht hohe Erträge über einen längeren Zeitraum.

Site
Sun

Sonne bis Halbschatten

Wind

Windgeschützt

Notes

Bevorzugt einen Standort mit voller Sonne im Frühjahr und Herbst, kann aber im heißen Sommer Halbschatten vertragen.

Soil
Type

Humos, locker, gut durchlässig

PH min.6
PH max.7,5
Fertility

Hoch

Notes

Gute Nährstoffversorgung ist wichtig. Vermeiden Sie schwere, staunasse Böden.

Watering
Frequency

Regelmäßig, Boden feucht halten

Method

Gleichmäßig, bevorzugt am Wurzelbereich

Notes

Besonders wichtig bei Trockenheit und Hitze, um Schossen und Bitterkeit zu vermeiden.

Nutrition
Type

Mittel bis Starkzehrer, organische Düngung bevorzugt

Timing

Vor der Pflanzung/Aussaat Kompost einarbeiten, bei Bedarf während der Wachstumsperiode nachdüngen.

Notes

Eine ausgewogene Nährstoffversorgung fördert schnelles, gesundes Wachstum. Übermäßige Stickstoffdüngung kann den Geschmack beeinträchtigen.

Anbauplanung
Succession sowing
Possibleja
Interval days min.14
Interval days max.21
Bed planning notes

Geeignet für Mischkulturen und als Lückenfüller. Kann gut neben langsam wachsendem Gemüse angebaut werden.

Rotation priorityniedrig
Interplanting potentialhoch
Mechanization relevanceniedrig
Fruchtfolge
  1. Gute Vorfrüchte: Hülsenfrüchte, Tomaten, Kartoffeln, Gurken.
  2. Schlechte Vorfrüchte: Andere Kreuzblütler (Kohl, Radieschen, Senf) wegen gemeinsamer Krankheiten und Schädlinge.
  3. Nachfrüchte: Geeignet für die meisten Kulturen, außer Kreuzblütler.
Deficiencies
Common deficiencies
  1. Stickstoffmangel (gelbe Blätter, geringes Wachstum)
  2. Kaliummangel (welkende Blattränder, geringe Frosthärte)
  3. Magnesiummangel (Chlorose zwischen den Blattadern)
Notes

Eine ausgewogene Düngung, insbesondere mit organischem Material, beugt Mangelerscheinungen vor. Bodenuntersuchungen können helfen, spezifische Mängel zu identifizieren.

Problems
Common problems
  1. Vorzeitiges Schossen (bei Hitze oder Trockenheit)
  2. Bitterer Geschmack (bei Stress, Hitze oder Nährstoffungleichgewicht)
  3. Langsame Wachstumsrate (bei Kälte, Nährstoffmangel oder schlechter Bodengesundheit)
Notes

Optimale Wachstumsbedingungen (gleichmäßige Feuchtigkeit, moderate Temperaturen, gute Nährstoffversorgung) sind entscheidend, um Probleme zu vermeiden.

Problemmanagement
Common pest groups
  1. Schmetterlingsraupen
  2. Erdflöhe
  3. Schnecken
  4. Blattläuse
  5. Kohlfliege
Common disease groups
  1. Kohlhernie
  2. Falscher Mehltau
  3. Viruserkrankungen
Prevention principles
  1. Fruchtfolge einhalten (mind. 3-4 Jahre Pause zu Kreuzblütlern).
  2. Gesunde, kräftige Pflanzen durch optimale Bedingungen fördern.
  3. Bodenhygiene: Pflanzenreste entfernen, Werkzeuge reinigen.
  4. Resistente Sorten wählen, falls verfügbar.
  5. Mulchen zur Feuchtigkeitsregulierung und zur Abschreckung von Schädlingen.
  6. Gute Belüftung und Vermeidung von Staunässe.
  7. Kulturelle Maßnahmen: z.B. Netze gegen Schmetterlinge, Schneckenkragen.
Diagnosis notes

Symptome wie gelbe Blätter, Lochfraß, Welke oder verkrüppeltes Wachstum können auf verschiedene Probleme hinweisen. Eine genaue Identifizierung ist für die richtige Behandlung entscheidend.

Krankheitsdaten
ScopeBrassica rapa subsp. nipposinica
Profiles
  1. Slugclubroot
    Severityhoch
    Conditions
    1. Feuchter, saurer Boden
    2. Kühle Temperaturen
    3. Hohe Bodenfeuchte
    Affected parts
    1. Wurzeln (Verdickung, Verformung)
    2. Gesamte Pflanze (Welke, Wachstumshemmung)
    Prevention
    1. Strikte Fruchtfolge (3-4 Jahre Pause)
    2. Kalkung zur pH-Anhebung (Ziel pH 7.0-7.5)
    3. Gute Drainage
    4. Resistente Sorten (falls verfügbar)
    5. Sauberes Saatgut und Werkzeug
    Organic control
    1. Kalkung zur pH-Anhebung
    2. Verbesserung der Bodengesundheit durch Kompost und Gründüngung
    3. Entfernung und Vernichtung befallener Pflanzen
  2. Slugdowny-mildew
    Severitymittel
    Conditions
    1. Hohe Luftfeuchtigkeit
    2. Mäßige Temperaturen
    3. Schlechte Luftzirkulation
    Affected parts
    1. Blätter (gelbliche Flecken auf der Oberseite, weißlich-grauer Belag auf der Unterseite)
    Prevention
    1. Gute Belüftung
    2. Vermeidung von Blattnässe (bewässern am Boden)
    3. Ausreichender Pflanzabstand
    4. Entfernung von infizierten Pflanzenresten
    Organic control
    1. Entfernung befallener Blätter
    2. Anwendung von Pflanzenjauchen (z.B. Ackerschachtelhalm)
    3. Verbesserung der Luftzirkulation
  3. Slugaphids
    Severitymittel
    Conditions
    1. Warme, trockene Bedingungen
    2. Vorhandensein von Ameisen
    Affected parts
    1. Junge Triebe und Blätter (klebriger Honigtau, verkrüppeltes Wachstum)
    Prevention
    1. Anlocken von Nützlingen (Marienkäfer, Florfliegen)
    2. Pflanzen stärken (richtige Düngung und Bewässerung)
    3. Kontrolle auf Ameisen
    Organic control
    1. Abspritzen mit Wasserstrahl
    2. Entfernung von Hand
    3. Anwendung von Neemöl oder Kaliseife
Diagnostic rules
  1. Symptom

    Verdickte, gallenartige Wurzeln oder Wurzelklumpen

    Possible causes
    1. clubroot
    First checks
    1. Boden auf saure Reaktion prüfen.
    2. Wurzeln der Pflanze untersuchen.
  2. Symptom

    Gelbliche Flecken auf den Blattoberseiten, weißlich-grauer Belag auf den Blattunterseiten

    Possible causes
    1. downy-mildew
    First checks
    1. Luftfeuchtigkeit im Bestand prüfen.
    2. Blätter auf Anzeichen von Pilzbefall untersuchen.
  3. Symptom

    Klebrige Blätter, verkrüppeltes Wachstum, kleine grüne oder schwarze Insekten auf jungen Trieben

    Possible causes
    1. aphids
    First checks
    1. Junge Triebe und Blattunterseiten auf Insektenbefall kontrollieren.
    2. Auf Honigtau und Ameisen achten.
Prevention strategy
Cultural
  1. Strikte Einhaltung der Fruchtfolge (mind. 3-4 Jahre Pause zu Kreuzblütlern).
  2. Anbau in gut durchlüfteten Böden mit guter Drainage.
  3. Vermeidung von Staunässe.
  4. Ausreichender Pflanzabstand zur Förderung der Luftzirkulation.
  5. Entfernung von Pflanzenresten nach der Ernte.
  6. Kalkung zur pH-Wert-Regulierung (Ziel pH 7.0-7.5) bei Anfälligkeit für Kohlhernie.
  7. Mulchen zur Regulierung der Bodentemperatur und Feuchtigkeit.
Monitoring
  1. Regelmäßige visuelle Kontrolle der Pflanzen auf Schädlinge und Krankheitsanzeichen, besonders bei feuchtem Wetter.
  2. Kontrolle der Blattunterseiten auf Blattläuse und Pilzbefall.
  3. Überprüfung der Wurzeln bei Verdacht auf Kohlhernie.
  4. Achten auf Erdflöhe (kleine Löcher in den Blättern).
Organic first response
  1. Bei Blattläusen: Abspritzen mit Wasser, Entfernung von Hand oder Einsatz von Kaliseife/Neemöl.
  2. Bei Schnecken: Absammeln, Barrieren (z.B. Schneckenzäune, Kaffeesatz) oder biologische Mittel (Nematoden).
  3. Bei Raupenbefall: Absammeln oder Einsatz von Bacillus thuringiensis (Bt).
  4. Bei Pilzkrankheiten: Befallene Pflanzenteile entfernen, Anwendung von Pflanzenjauchen (z.B. Ackerschachtelhalm).
Notes

Vorbeugung ist der Schlüssel zur erfolgreichen Mizuna-Kultivierung. Eine Kombination aus guter gärtnerischer Praxis und aufmerksamem Monitoring minimiert Probleme.

Diagnosis
Diagnostic process

1. Symptome beobachten (Blätter, Stängel, Wurzeln). 2. Mögliche Ursachen anhand von Schadbildern eingrenzen. 3. Bodenbedingungen und Umweltfaktoren berücksichtigen. 4. Gezielte Kontrollen durchführen (z.B. Wurzeln ausgraben, Insekten suchen). 5. Bei Unsicherheit Fachberatung einholen oder Laboranalyse durchführen lassen.

Common misdiagnoses
  1. Nährstoffmangel vs. Schädlingsbefall (z.B. Chlorose durch Blattläuse vs. Magnesiummangel).
  2. Trockenstress vs. Pilzkrankheiten (Welkeerscheinungen).
Notes

Eine genaue Diagnose ist entscheidend für die Wahl der richtigen Bekämpfungsmaßnahme. Verwechslungen können zu ineffektiven Behandlungen oder sogar zur Verschlimmerung des Problems führen.

Phenology
Stages
  1. Keimung
  2. Entwicklung von Keimblättern
  3. Entwicklung von echten Blättern
  4. Wachstumsphase
  5. Schossen (Blütenbildung)
  6. Blüte
  7. Samenbildung
Notes

Mizuna ist eine schnell wachsende einjährige Pflanze. Die Wachstumsphase ist relativ kurz, besonders bei warmen Temperaturen, die zum Schossen führen können.

Blüte und Bestäubung

Mizuna ist eine zwittrige Pflanze, die zur Fremdbestäubung neigt, aber auch Selbstbestäubung kann stattfinden. Die Blüten sind gelb und typisch für Kreuzblütler.

Harvest

Die Ernte kann kontinuierlich erfolgen, indem äußere Blätter oder ganze Pflanzen geschnitten werden. Die Erntezeit erstreckt sich vom Frühjahr bis in den späten Herbst.

Erntedetails
Harvest frequency

Kontinuierlich, je nach Bedarf. Regelmäßiges Ernten fördert neues Wachstum.

Harvest indicators
  1. Blätter erreichen gewünschte Größe (Baby Leaf oder ausgewachsen)
  2. Pflanze beginnt zu schossen (bei später Ernte)
Post harvest handling

Geerntete Blätter und Stiele sollten kühl gelagert und bald verbraucht werden, um Frische und Geschmack zu erhalten.

Storage

Frisch geerntete Mizuna ist nicht lange lagerfähig. Für eine längere Haltbarkeit sind Verarbeitungsmethoden wie Einfrieren oder Trocknen möglich.

Lagerdetails
General storage category

Frischgemüse, kurzzeitig lagerfähig

Storage life

Im Kühlschrank 2-4 Tage. Bei kühlerer Lagerung (um 0°C) und hoher Luftfeuchtigkeit bis zu einer Woche.

Processing options
  1. Einfrieren (nach kurzem Blanchieren)
  2. Trocknen (für Gewürze oder getrocknete Kräuter)
Verarbeitung und Nutzung

Mizuna kann eingefroren oder getrocknet werden, um ihre Haltbarkeit zu verlängern. Eingefrorene Blätter eignen sich gut für Suppen und Eintöpfe.

Küchennutzung

Mizuna wird roh in Salaten, als Topping für Sandwiches und Wraps oder leicht gedünstet als Beilage verwendet. Ihr pfeffriger, leicht senfartiger Geschmack passt gut zu vielen Gerichten.

Essbarkeit und Sicherheit
Essbare Teile
  1. Blätter
  2. Junge Stiele
Nicht essbare oder kritische Teile
Sicherheitshinweise

Mizuna ist ungiftig und sicher für den Verzehr.

Rohverzehr

Ja, besonders junge Blätter sind zart und mild genug für den Rohverzehr in Salaten.

Saatgutgewinnung

Samen können von selbstbestäubten oder isolierten Pflanzen gewonnen werden. Es ist ratsam, Pflanzen zu wählen, die nicht geschossen sind, um die Ernte zu maximieren.

Saatgutgewinnung vertieft

Um reine Sorten zu erhalten, müssen Mizuna-Pflanzen von anderen Brassica-Arten isoliert werden, da sie leicht kreuzbestäuben. Eine Isolationsdistanz von mehreren hundert Metern ist empfehlenswert. Die Pflanzen werden bis zur Samenreife stehen gelassen, die Samenstände geerntet, getrocknet und die Samen ausgedroschen.

Gehölzdetails
Rootstock relevanceNot applicable
Renewal pruning relevanceNot applicable
Notes

Mizuna ist kein holziger Anbau. Diese Felder sind nicht relevant.

Ecology
Pollinator valueniedrig
Wildlife valueniedrig
Biodiversity notes

Als einjährige Kulturpflanze bietet Mizuna nur begrenzte ökologische Vorteile. Die Blüten können jedoch Bestäuber anziehen, und die Pflanze kann als Nahrungsquelle für einige Insektenlarven dienen.

Praxisnotizen
General

Mizuna ist ein schnell wachsendes, pflegeleichtes Blattgemüse, das sich gut für den Anbau im Garten, auf dem Balkon oder sogar im Haus eignet. Sie bevorzugt kühleres Wetter, kann aber bei guter Bewässerung auch im Sommer angebaut werden.

Sowing

Aussaat ab März im Haus oder Gewächshaus, ab April direkt im Freiland. Für eine kontinuierliche Ernte alle 2-3 Wochen nachsäen.

Cultivation

Benötigt einen sonnigen bis halbschattigen Standort mit lockerem, nährstoffreichem Boden. Gleichmäßige Feuchtigkeit ist wichtig, um Schossen und bitteren Geschmack zu vermeiden.

Harvest

Ernten Sie die äußeren Blätter, um das Wachstum der inneren Blätter zu fördern, oder schneiden Sie die gesamte Pflanze. Die Ernte ist ab ca. 4-6 Wochen nach der Aussaat möglich.

Pest disease prevention

Achten Sie auf Erdflöhe, Schnecken und Blattläuse. Eine gute Fruchtfolge und Hygiene sind wichtig zur Vorbeugung von Krankheiten wie Kohlhernie.

Container growing

Gut geeignet für Balkonkästen und Töpfe. Achten Sie auf ausreichende Bewässerung und ggf. Düngung.