{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Waldmeister",
      "en": "sweet woodruff"
    },
    "plural": {
      "de": "Waldmeister",
      "en": "sweet woodruff"
    },
    "botanical": "Galium odoratum",
    "botanical_author": "(L.) Scop.",
    "scientific_synonyms": [
      "Asperula odorata var. trifida",
      "Asperula odorata",
      "Galium odoratum var. eugeniae",
      "Asperula odora",
      "Asterophyllum sylvaticum",
      "Galium matrisylva",
      "Asperula eugeniae",
      "Asterophyllum asperula",
      "Chlorostemma odoratum",
      "Asperula matrisylva"
    ],
    "synonyms": {
      "de": [
        "Mösch",
        "Galium odoratum",
        "Maienkraut",
        "Mäserich",
        "Maikraut",
        "Asperula odorata",
        "Gliedegenge",
        "Herzfreud",
        "Schumarkel",
        "Waldmeisterpflanze",
        "Möschen",
        "Herzfreund",
        "Herzensfreund",
        "Echter Waldmeister",
        "Asperula odorata var. trifida",
        "Galium odoratum var. eugeniae",
        "Asperula odora",
        "Asterophyllum sylvaticum",
        "Galium matrisylva",
        "Asperula eugeniae",
        "Asterophyllum asperula",
        "Chlorostemma odoratum",
        "Asperula matrisylva"
      ],
      "en": [
        "Galium odoratum",
        "woodruff",
        "sweetscented bedstraw",
        "Asperula odorata var. trifida",
        "Asperula odorata",
        "Galium odoratum var. eugeniae",
        "Asperula odora",
        "Asterophyllum sylvaticum",
        "Galium matrisylva",
        "Asperula eugeniae",
        "Asterophyllum asperula",
        "Chlorostemma odoratum",
        "Asperula matrisylva"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Mösch",
        "Maienkraut",
        "Mäserich",
        "Maikraut",
        "Gliedegenge",
        "Herzfreud",
        "Schumarkel",
        "Waldmeisterpflanze",
        "Möschen",
        "Herzfreund",
        "Herzensfreund",
        "Echter Waldmeister"
      ],
      "en": [
        "woodruff",
        "sweetscented bedstraw"
      ]
    },
    "international_names": {
      "la": [
        "Galium odoratum"
      ]
    },
    "ambiguous_names": [
      {
        "name": "Waldmeister",
        "language": "de",
        "shared_with": [
          "Q7961534",
          "Q109565295",
          "Q116850725"
        ],
        "clarification": {
          "de": "Operette von Johann Strauss, Straße in Berlin-Grunewald, Familienname",
          "en": "operetta by Johann Strauss, street in Berlin-Grunewald, family name"
        }
      },
      {
        "name": "Waldmeister",
        "language": "en",
        "shared_with": [
          "Q7961534",
          "Q109565295",
          "Q3565320",
          "Q116850725"
        ],
        "clarification": {
          "de": "Operette von Johann Strauss, Straße in Berlin-Grunewald, alkoholisches Getränk, Familienname",
          "en": "operetta by Johann Strauss, street in Berlin-Grunewald, alcoholic drink, family name"
        }
      }
    ],
    "search_terms": {
      "de": [
        "Waldmeister"
      ],
      "en": [
        "sweet woodruff"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "order": "Gentianales",
    "family_botanical": "Rubiaceae",
    "family": {
      "de": "Krappgewächse",
      "en": "Madder family"
    },
    "family_id": "rubiaceae",
    "genus": "Galium",
    "species": "odoratum",
    "hybrid_status": "not_hybrid"
  },
  "classification": {
    "life_cycle": "Perennial",
    "perennial": true,
    "woody": false,
    "tree": false,
    "shrub": false,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blüten"
      ],
      "en": [
        "leaves",
        "flowers"
      ]
    }
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "notes": {
        "de": "Waldmeister wird in der Regel nicht im Haus vorgezogen, sondern direkt ausgesät oder durch Teilung vermehrt.",
        "en": "Sweet woodruff is typically not pre-cultivated indoors but sown directly or propagated by division."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "months": [
        3,
        4,
        9,
        10
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 10,
      "notes": {
        "de": "Aussaat im Frühjahr oder Herbst. Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung.",
        "en": "Sow in spring or autumn. Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination."
      }
    },
    "planting_out": {
      "months": [
        3,
        4,
        9,
        10
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 10,
      "notes": {
        "de": "Pflanzung von Jungpflanzen oder Teilung bestehender Horste im Frühjahr oder Herbst.",
        "en": "Planting of young plants or division of existing clumps in spring or autumn."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        4,
        5
      ],
      "earliest_month": 4,
      "latest_month": 5,
      "notes": {
        "de": "Die Blätter werden vor der Blüte geerntet, wenn der Cumaringehalt am höchsten ist.",
        "en": "Leaves are harvested before flowering when the coumarin content is highest."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "3": [
        {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        }
      ],
      "4": [
        {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        },
        {
          "de": "Ernte (Blätter)",
          "en": "Harvest (leaves)"
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Ernte (Blätter)",
          "en": "Harvest (leaves)"
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Gießen bei Trockenheit",
          "en": "Watering during dry spells"
        }
      ],
      "7": [
        {
          "de": "Gießen bei Trockenheit",
          "en": "Watering during dry spells"
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Gießen bei Trockenheit",
          "en": "Watering during dry spells"
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "3": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Aussaat im Freiland",
            "en": "Outdoor sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
            "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
          }
        },
        {
          "task": "plant",
          "label": {
            "de": "Pflanzen / Teilen",
            "en": "Planting / Dividing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "frostfreier Boden",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
            "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
          }
        }
      ],
      "4": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Aussaat im Freiland",
            "en": "Outdoor sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
            "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
          }
        },
        {
          "task": "plant",
          "label": {
            "de": "Pflanzen / Teilen",
            "en": "Planting / Dividing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "frostfreier Boden",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
            "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
          }
        },
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Ernte (Blätter)",
            "en": "Harvest (leaves)"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            4,
            5
          ],
          "condition": "vor der Blüte",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Die Blätter vor der Blüte ernten, da dann der Cumaringehalt am höchsten ist und das Aroma am intensivsten.",
            "en": "Harvest leaves before flowering, as the coumarin content is highest and the aroma most intense then."
          }
        }
      ],
      "5": [
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Ernte (Blätter)",
            "en": "Harvest (leaves)"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            4,
            5
          ],
          "condition": "vor der Blüte",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Die Blätter vor der Blüte ernten, da dann der Cumaringehalt am höchsten ist und das Aroma am intensivsten.",
            "en": "Harvest leaves before flowering, as the coumarin content is highest and the aroma most intense then."
          }
        }
      ],
      "6": [
        {
          "task": "water",
          "label": {
            "de": "Gießen bei Trockenheit",
            "en": "Watering during dry spells"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6,
            7,
            8
          ],
          "condition": "Boden trocken",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister bevorzugt feuchten Boden, besonders in trockenen Perioden regelmäßig gießen.",
            "en": "Sweet woodruff prefers moist soil; water regularly, especially during dry periods."
          }
        }
      ],
      "7": [
        {
          "task": "water",
          "label": {
            "de": "Gießen bei Trockenheit",
            "en": "Watering during dry spells"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6,
            7,
            8
          ],
          "condition": "Boden trocken",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister bevorzugt feuchten Boden, besonders in trockenen Perioden regelmäßig gießen.",
            "en": "Sweet woodruff prefers moist soil; water regularly, especially during dry periods."
          }
        }
      ],
      "8": [
        {
          "task": "water",
          "label": {
            "de": "Gießen bei Trockenheit",
            "en": "Watering during dry spells"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6,
            7,
            8
          ],
          "condition": "Boden trocken",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister bevorzugt feuchten Boden, besonders in trockenen Perioden regelmäßig gießen.",
            "en": "Sweet woodruff prefers moist soil; water regularly, especially during dry periods."
          }
        }
      ],
      "9": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Aussaat im Freiland",
            "en": "Outdoor sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
            "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
          }
        },
        {
          "task": "plant",
          "label": {
            "de": "Pflanzen / Teilen",
            "en": "Planting / Dividing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "frostfreier Boden",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
            "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
          }
        }
      ],
      "10": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Aussaat im Freiland",
            "en": "Outdoor sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
            "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
          }
        },
        {
          "task": "plant",
          "label": {
            "de": "Pflanzen / Teilen",
            "en": "Planting / Dividing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3,
            4,
            9,
            10
          ],
          "condition": "frostfreier Boden",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
            "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "overview": {
      "de": "Waldmeister (Galium odoratum) ist eine ausdauernde krautige Pflanze, die vor allem für ihr süßliches, vanilleartiges Aroma bekannt ist, das sich beim Welken oder Trocknen der Blätter entfaltet. Ursprünglich in europäischen Laubwäldern beheimatet, ist sie ein beliebter Bodendecker für schattige Gartenbereiche. Traditionell wird sie zur Aromatisierung von Getränken wie der Maibowle verwendet, aber auch für Desserts und Tees.",
      "en": "Sweet woodruff (Galium odoratum) is a perennial herbaceous plant, primarily known for its sweet, vanilla-like aroma that develops upon wilting or drying of the leaves. Native to European deciduous forests, it is a popular groundcover for shady garden areas. Traditionally, it is used to flavor beverages like May punch (Maibowle), as well as for desserts and teas."
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "3": [
      {
        "task": "sow_outdoor",
        "label": {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
          "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
        }
      },
      {
        "task": "plant",
        "label": {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "frostfreier Boden",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
          "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
        }
      }
    ],
    "4": [
      {
        "task": "sow_outdoor",
        "label": {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
          "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
        }
      },
      {
        "task": "plant",
        "label": {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "frostfreier Boden",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
          "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
        }
      },
      {
        "task": "harvest",
        "label": {
          "de": "Ernte (Blätter)",
          "en": "Harvest (leaves)"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          4,
          5
        ],
        "condition": "vor der Blüte",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Die Blätter vor der Blüte ernten, da dann der Cumaringehalt am höchsten ist und das Aroma am intensivsten.",
          "en": "Harvest leaves before flowering, as the coumarin content is highest and the aroma most intense then."
        }
      }
    ],
    "5": [
      {
        "task": "harvest",
        "label": {
          "de": "Ernte (Blätter)",
          "en": "Harvest (leaves)"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          4,
          5
        ],
        "condition": "vor der Blüte",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Die Blätter vor der Blüte ernten, da dann der Cumaringehalt am höchsten ist und das Aroma am intensivsten.",
          "en": "Harvest leaves before flowering, as the coumarin content is highest and the aroma most intense then."
        }
      }
    ],
    "6": [
      {
        "task": "water",
        "label": {
          "de": "Gießen bei Trockenheit",
          "en": "Watering during dry spells"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6,
          7,
          8
        ],
        "condition": "Boden trocken",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister bevorzugt feuchten Boden, besonders in trockenen Perioden regelmäßig gießen.",
          "en": "Sweet woodruff prefers moist soil; water regularly, especially during dry periods."
        }
      }
    ],
    "7": [
      {
        "task": "water",
        "label": {
          "de": "Gießen bei Trockenheit",
          "en": "Watering during dry spells"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6,
          7,
          8
        ],
        "condition": "Boden trocken",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister bevorzugt feuchten Boden, besonders in trockenen Perioden regelmäßig gießen.",
          "en": "Sweet woodruff prefers moist soil; water regularly, especially during dry periods."
        }
      }
    ],
    "8": [
      {
        "task": "water",
        "label": {
          "de": "Gießen bei Trockenheit",
          "en": "Watering during dry spells"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6,
          7,
          8
        ],
        "condition": "Boden trocken",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister bevorzugt feuchten Boden, besonders in trockenen Perioden regelmäßig gießen.",
          "en": "Sweet woodruff prefers moist soil; water regularly, especially during dry periods."
        }
      }
    ],
    "9": [
      {
        "task": "sow_outdoor",
        "label": {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
          "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
        }
      },
      {
        "task": "plant",
        "label": {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "frostfreier Boden",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
          "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
        }
      }
    ],
    "10": [
      {
        "task": "sow_outdoor",
        "label": {
          "de": "Aussaat im Freiland",
          "en": "Outdoor sowing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "Bodentemperatur über 5°C",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Waldmeister ist ein Kaltkeimer und benötigt eine Kälteperiode zur Keimung. Direktsaat im Frühjahr oder Herbst ist ideal.",
          "en": "Sweet woodruff is a cold germinator and requires a cold period for germination. Direct sowing in spring or autumn is ideal."
        }
      },
      {
        "task": "plant",
        "label": {
          "de": "Pflanzen / Teilen",
          "en": "Planting / Dividing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4,
          9,
          10
        ],
        "condition": "frostfreier Boden",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Beste Zeit zum Pflanzen von Jungpflanzen oder zur Teilung bestehender Horste, um die Ausbreitung zu fördern.",
          "en": "Best time to plant young plants or divide existing clumps to encourage spread."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 0.5,
      "seed_depth_cm_max": 1.0,
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": false,
      "cold_germinator": true,
      "stratification_needed": true,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "germination_temp_c_min": 5.0,
      "germination_temp_c_max": 12.0,
      "germination_days_min": 20,
      "germination_days_max": 40,
      "seed_lifespan_years_min": 2,
      "seed_lifespan_years_max": 3,
      "direct_sowing_possible": true,
      "pre_culture_recommended": false
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 20.0,
      "plant_spacing_cm_max": 30.0,
      "recommended_density_per_sqm_min": 10.0,
      "recommended_density_per_sqm_max": 15.0,
      "square_foot_gardening_spacing": "1 per square",
      "spacing_notes": {
        "de": "Waldmeister breitet sich durch Rhizome aus und bildet dichte Teppiche. Genügend Platz für die Ausbreitung einplanen.",
        "en": "Sweet woodruff spreads by rhizomes, forming dense carpets. Allow enough space for its spread."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 15.0,
      "height_cm_max": 30.0,
      "width_cm_min": 30.0,
      "width_cm_max": 60.0,
      "root_depth_cm_min": 10.0,
      "root_depth_cm_max": 20.0,
      "root_spread_cm_min": 30.0,
      "root_spread_cm_max": 60.0,
      "growth_speed": "medium",
      "final_size_notes": {
        "de": "Bildet mit der Zeit dichte, bodendeckende Matten.",
        "en": "Forms dense, ground-covering mats over time."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": -20.0,
      "optimal_temp_c_min": 15.0,
      "optimal_temp_c_max": 20.0,
      "max_heat_tolerance_c": 25.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 5.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 10.0,
      "frost_sensitive": false,
      "late_frost_sensitive": false,
      "heat_tolerance": "low",
      "cold_tolerance": "very_high",
      "temperature_notes": {
        "de": "Bevorzugt kühle, schattige Standorte und ist sehr winterhart. Hitze und direkte Sonne verträgt er schlecht.",
        "en": "Prefers cool, shady locations and is very winter-hardy. Tolerates heat and direct sun poorly."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "medium",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Während der Etablierung",
          "In Trockenperioden"
        ],
        "en": [
          "During establishment",
          "During dry periods"
        ]
      },
      "drought_tolerant": false,
      "drought_sensitivity": "high",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Der Boden sollte stets feucht, aber nicht nass sein. Staunässe unbedingt vermeiden.",
        "en": "The soil should always be moist but not waterlogged. Avoid waterlogging at all costs."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "light_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": false,
      "light_feeder": true,
      "nitrogen_need": "low",
      "phosphorus_need": "low",
      "potassium_need": "low",
      "calcium_need": "medium",
      "magnesium_need": "low",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "medium",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Benötigt wenig Nährstoffe. Eine jährliche Gabe von Kompost im Frühjahr ist ausreichend.",
        "en": "Requires few nutrients. An annual application of compost in spring is sufficient."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 3.0,
      "recommended_pot_volume_l": 5.0,
      "min_pot_depth_cm": 15.0,
      "min_pot_diameter_cm": 20.0,
      "plants_per_container_min": 1.0,
      "plants_per_container_max": 3.0,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": false,
      "container_notes": {
        "de": "Im Topf auf gleichmäßige Feuchtigkeit und guten Abzug achten. Regelmäßiges Teilen kann nötig sein.",
        "en": "In pots, ensure consistent moisture and good drainage. Regular division may be necessary."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": false,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Als bodendeckende Pflanze benötigt Waldmeister keine Stütze.",
        "en": "As a ground-covering plant, sweet woodruff does not require support."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": false,
      "polytunnel_suitable": false,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": false,
      "hydroponic_possible": false,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_unit": "g",
      "yield_reliability": "high",
      "yield_notes": {
        "de": "Der Ertrag bezieht sich auf die geernteten Blätter. Eine etablierte Pflanzung liefert zuverlässig Ernte.",
        "en": "Yield refers to harvested leaves. An established planting reliably provides harvest."
      }
    }
  },
  "site": {
    "sunlight_exposure": {
      "de": [
        "Schatten",
        "Halbschatten"
      ],
      "en": [
        "Shade",
        "Partial shade"
      ]
    },
    "wind_exposure": {
      "de": "Geschützt",
      "en": "Sheltered"
    },
    "site_notes": {
      "de": "Bevorzugt Standorte unter Bäumen oder Sträuchern, die vor direkter Mittagssonne schützen.",
      "en": "Prefers locations under trees or shrubs that protect from direct midday sun."
    }
  },
  "soil": {
    "soil_type": {
      "de": [
        "Humusreich",
        "Lehmig"
      ],
      "en": [
        "Humus-rich",
        "Loamy"
      ]
    },
    "ph_level_min": 5.5,
    "ph_level_max": 7.0,
    "ph_preference": {
      "de": "Leicht sauer bis neutral",
      "en": "Slightly acidic to neutral"
    },
    "soil_structure": {
      "de": [
        "Locker",
        "Durchlässig"
      ],
      "en": [
        "Loose",
        "Well-drained"
      ]
    },
    "soil_notes": {
      "de": "Ein feuchter, gut durchlässiger und humusreicher Waldboden ist ideal.",
      "en": "Moist, well-drained, and humus-rich forest soil is ideal."
    }
  },
  "watering": {
    "water_need": "medium",
    "watering_frequency": {
      "de": "Regelmäßig, besonders in Trockenperioden",
      "en": "Regularly, especially during dry periods"
    },
    "watering_method": {
      "de": "Von unten oder sanft von oben",
      "en": "From below or gently overhead"
    },
    "mulching_recommended": true,
    "drought_tolerance": "low",
    "waterlogging_tolerance": "low",
    "watering_notes": {
      "de": "Der Boden sollte nie vollständig austrocknen, aber Staunässe muss vermieden werden.",
      "en": "The soil should never completely dry out, but waterlogging must be avoided."
    }
  },
  "nutrition": {
    "nutrient_group": "light_feeder",
    "fertilizer_type": {
      "de": [
        "Kompost"
      ],
      "en": [
        "Compost"
      ]
    },
    "fertilizer_frequency": {
      "de": "Jährlich im Frühjahr",
      "en": "Annually in spring"
    },
    "fertilizer_notes": {
      "de": "Eine dünne Schicht Kompost im Frühjahr reicht aus, um den Nährstoffbedarf zu decken.",
      "en": "A thin layer of compost in spring is sufficient to meet nutrient requirements."
    },
    "compost_recommended": true,
    "mulching_recommended": true
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": false
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Hervorragender Bodendecker für schattige Bereiche unter Bäumen und Sträuchern. Kann sich stark ausbreiten.",
      "en": "Excellent ground cover for shady areas under trees and shrubs. Can spread vigorously."
    },
    "rotation_priority": "not_applicable",
    "interplanting_potential": "high",
    "mechanization_relevance": "low"
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "general_guidance",
    "design_rules": {
      "de": [
        "Pflanzen Sie Waldmeister unter Bäumen und Sträuchern, wo er als Bodendecker dienen kann.",
        "Kombinieren Sie ihn mit anderen schattenliebenden Pflanzen, die ähnliche Boden- und Feuchtigkeitsansprüche haben."
      ],
      "en": [
        "Plant sweet woodruff under trees and shrubs where it can serve as a groundcover.",
        "Combine it with other shade-loving plants that have similar soil and moisture requirements."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Waldmeister ist ein ausgezeichneter Bodendecker für schattige Gartenbereiche und kommt gut mit vielen Waldrandpflanzen zurecht. Er ist kein typischer Begleiter für Gemüsebeete.",
      "en": "Sweet woodruff is an excellent groundcover for shady garden areas and coexists well with many woodland edge plants. It is not a typical companion for vegetable beds."
    }
  },
  "problems": {
    "common": {
      "de": [
        "zu sonniger Standort",
        "Austrocknung",
        "zu starke Ausbreitung"
      ],
      "en": [
        "too sunny a site",
        "drying out",
        "excessive spreading"
      ]
    },
    "diagnosis": {
      "de": "Wasser, Standort, Nährstoffversorgung und Schädlingsdruck zuerst prüfen.",
      "en": "Check water, site, nutrition, and pest pressure first."
    }
  },
  "problem_management": {
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Standortgerechte Pflanzung (Schatten, feuchter, humusreicher Boden)",
        "Vermeidung von Staunässe",
        "Regelmäßige Kontrolle auf Trockenheit, besonders in heißen Perioden",
        "Eindämmung der Ausbreitung bei Bedarf durch Wurzelsperren oder regelmäßiges Teilen"
      ],
      "en": [
        "Site-appropriate planting (shade, moist, humus-rich soil)",
        "Avoidance of waterlogging",
        "Regular monitoring for dryness, especially during hot periods",
        "Containment of spread if necessary through root barriers or regular division"
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Die meisten Probleme bei Waldmeister sind auf ungünstige Standortbedingungen oder Pflegefehler zurückzuführen, nicht auf spezifische Schädlinge oder Krankheiten. Achten Sie auf die Bedürfnisse der Pflanze bezüglich Licht, Wasser und Boden.",
      "en": "Most problems with sweet woodruff are due to unsuitable site conditions or care errors, not specific pests or diseases. Pay attention to the plant's needs regarding light, water, and soil."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "crop_specific",
    "profiles": [
      {
        "slug": "root_rot",
        "severity": "high",
        "conditions": {
          "de": [
            "Anhaltende Staunässe",
            "Schlechte Bodendrainage"
          ],
          "en": [
            "Persistent waterlogging",
            "Poor soil drainage"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Wurzeln",
            "Stängelbasis",
            "Blätter (Welken, Vergilben)"
          ],
          "en": [
            "Roots",
            "Stem base",
            "Leaves (wilting, yellowing)"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Sicherstellung einer guten Bodendrainage",
            "Vermeidung von Überwässerung",
            "Verbesserung der Bodenstruktur mit Kompost"
          ],
          "en": [
            "Ensure good soil drainage",
            "Avoid overwatering",
            "Improve soil structure with compost"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Drainage verbessern",
            "Gießverhalten anpassen",
            "Stark betroffene Pflanzen entfernen"
          ],
          "en": [
            "Improve drainage",
            "Adjust watering schedule",
            "Remove severely affected plants"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Blätter werden gelb oder braun",
          "en": "Leaves turn yellow or brown"
        },
        "possible_causes": [
          "Too much direct sun",
          "Insufficient water",
          "Nutrient deficiency (less likely)"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Sonnenexposition prüfen",
            "Bodenfeuchtigkeit kontrollieren",
            "Bodenqualität überprüfen"
          ],
          "en": [
            "Check sunlight exposure",
            "Check soil moisture",
            "Check soil quality"
          ]
        }
      },
      {
        "symptom": {
          "de": "Pflanze welkt trotz feuchtem Boden",
          "en": "Plant wilts despite moist soil"
        },
        "possible_causes": [
          "Root rot"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Auf Staunässe prüfen",
            "Wurzeln auf Fäulnis untersuchen"
          ],
          "en": [
            "Check for waterlogging",
            "Examine roots for mushiness"
          ]
        }
      },
      {
        "symptom": {
          "de": "Schlechter Wuchs / Verkümmerte Pflanzen",
          "en": "Poor growth / Stunted plants"
        },
        "possible_causes": [
          "Too much sun",
          "Too dry soil",
          "Poor soil quality",
          "Competition from other plants"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Standortbedingungen prüfen (Schatten, Feuchtigkeit)",
            "Boden auf Humusgehalt prüfen",
            "Konkurrenz durch andere Pflanzen bewerten"
          ],
          "en": [
            "Check site conditions (shade, moisture)",
            "Check soil for humus content",
            "Assess competition from other plants"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Wählen Sie einen schattigen bis halbschattigen Standort",
          "Sorgen Sie für humusreichen, gut durchlässigen Boden",
          "Halten Sie den Boden gleichmäßig feucht, aber vermeiden Sie Staunässe",
          "Mulchen Sie den Boden, um Feuchtigkeit zu speichern und Unkraut zu unterdrücken"
        ],
        "en": [
          "Choose a shady to partial shade location",
          "Ensure humus-rich, well-drained soil",
          "Maintain consistent soil moisture, but avoid waterlogging",
          "Mulch the soil to retain moisture and suppress weeds"
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Regelmäßige Kontrolle der Bodenfeuchtigkeit",
          "Beobachtung der Blätter auf Verfärbungen oder Welken"
        ],
        "en": [
          "Regularly check soil moisture",
          "Observe leaves for discoloration or wilting"
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Gießverhalten anpassen (weniger bei Staunässe, mehr bei Trockenheit)",
          "Drainage verbessern, falls Staunässe vorhanden ist",
          "Bei Sonnenbrand für mehr Schatten sorgen"
        ],
        "en": [
          "Adjust watering schedule (less for waterlogging, more for dryness)",
          "Improve drainage if waterlogging is present",
          "Provide more shade if leaves are scorched"
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Waldmeister ist im Allgemeinen sehr robust, wenn er an einem geeigneten Standort mit den richtigen Bedingungen wächst. Die meisten Probleme lassen sich durch Anpassung der Umgebung beheben.",
        "en": "Sweet woodruff is generally very robust when grown in a suitable location with the right conditions. Most problems can be resolved by adjusting the environment."
      }
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Austrieb im Frühjahr",
        "Blattentwicklung",
        "Blütenknospenbildung",
        "Blüte",
        "Fruchtbildung",
        "Samenreife",
        "Einzug im Herbst (oberirdische Teile sterben ab, Rhizome überwintern)"
      ],
      "en": [
        "Spring emergence",
        "Leaf development",
        "Flower bud formation",
        "Flowering",
        "Fruiting",
        "Seed ripening",
        "Autumn dieback (aerial parts die, rhizomes overwinter)"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Die Blätter werden vor der Blüte geerntet, da der Cumaringehalt und das Aroma dann am intensivsten sind. Nach der Blüte nimmt das Aroma ab.",
      "en": "Leaves are harvested before flowering, as coumarin content and aroma are most intense then. After flowering, the aroma diminishes."
    }
  },
  "flowering_pollination": {
    "flowering_period": {
      "de": "Mai bis Juni",
      "en": "May to June"
    },
    "flower_color": {
      "de": [
        "Weiß"
      ],
      "en": [
        "White"
      ]
    },
    "flower_type": {
      "de": "Kleine, sternförmige Blüten in lockeren Trugdolden",
      "en": "Small, star-shaped flowers in loose cymes"
    },
    "inflorescence": {
      "de": "Trugdolde",
      "en": "Cyme"
    },
    "notes": {
      "de": "Die kleinen weißen Blüten erscheinen in Büscheln über dem Laub und sind eher unscheinbar.",
      "en": "The small white flowers appear in clusters above the foliage and are rather inconspicuous."
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Die Blüten des Waldmeisters werden von verschiedenen Insekten bestäubt, hauptsächlich von kleinen Bienen und Fliegen.",
      "en": "Sweet woodruff flowers are pollinated by various insects, mainly small bees and flies."
    },
    "pollinator_required": true,
    "self_fertility": "partially_self_fertile",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Obwohl eine gewisse Selbstbestäubung möglich ist, fördert die Bestäubung durch Insekten die Samenbildung.",
      "en": "While some self-pollination is possible, insect pollination promotes seed formation."
    }
  },
  "harvest": {
    "harvest_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blüten (selten)"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Flowers (rarely)"
      ]
    },
    "harvest_months": {
      "de": [
        4,
        5
      ],
      "en": [
        4,
        5
      ]
    },
    "harvest_notes": {
      "de": "Die Blätter werden idealerweise im April oder Anfang Mai geerntet, kurz bevor die Pflanze zu blühen beginnt. Zu diesem Zeitpunkt ist der Cumaringehalt am höchsten und das Aroma am intensivsten. Nach der Blüte nimmt das Aroma ab und der Cumaringehalt kann sich verändern.",
      "en": "Leaves are ideally harvested in April or early May, just before the plant begins to flower. At this time, the coumarin content is highest and the aroma is most intense. After flowering, the aroma diminishes, and coumarin content may change."
    }
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Einmal jährlich für die Hauptmenge, leichte Entnahme bei Bedarf möglich.",
      "en": "Once annually for the main harvest, light harvesting possible as needed."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Frische, grüne Blätter",
        "Vor dem Öffnen der Blütenknospen"
      ],
      "en": [
        "Fresh, green leaves",
        "Before flower buds open"
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Die geernteten Stängel zu kleinen Bündeln zusammenbinden und kopfüber an einem luftigen, schattigen Ort trocknen. Alternativ auf einem Gitter ausbreiten. Nach dem Trocknen die Blätter von den Stielen streifen.",
      "en": "Tie harvested stems into small bundles and hang upside down in an airy, shady place to dry. Alternatively, spread them on a rack. After drying, strip the leaves from the stems."
    }
  },
  "storage": {
    "storage_methods": {
      "de": [
        "Trocknen",
        "Einfrieren (Blätter)"
      ],
      "en": [
        "Drying",
        "Freezing (leaves)"
      ]
    },
    "storage_duration": {
      "de": "Getrocknet: 6-12 Monate; Eingefroren: bis zu 6 Monate",
      "en": "Dried: 6-12 months; Frozen: up to 6 months"
    },
    "notes": {
      "de": "Für das beste Aroma sollte Waldmeister getrocknet werden. Frische Blätter halten sich nur kurz im Kühlschrank.",
      "en": "For the best aroma, sweet woodruff should be dried. Fresh leaves only keep for a short time in the refrigerator."
    }
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Getrocknete Kräuter",
      "en": "Dried herbs"
    },
    "storage_life": {
      "de": "Getrockneter Waldmeister behält sein Aroma in einem luftdichten Behälter an einem dunklen, kühlen Ort für 6 bis 12 Monate.",
      "en": "Dried sweet woodruff retains its aroma in an airtight container in a dark, cool place for 6 to 12 months."
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Trocknen für Tee oder Bowle",
        "Einfrieren in Eiswürfeln für Getränke",
        "Herstellung von Sirup oder Extrakt"
      ],
      "en": [
        "Drying for tea or punch",
        "Freezing in ice cubes for drinks",
        "Making syrup or extract"
      ]
    }
  },
  "processing_use": {
    "primary_processing": {
      "de": "Trocknen der Blätter zur Aromatisierung von Getränken und Speisen.",
      "en": "Drying the leaves for flavoring drinks and dishes."
    },
    "secondary_processing": {
      "de": "Herstellung von Waldmeistersirup, -extrakt oder -geist. Die Blätter werden oft leicht angewelkt, um das Aroma zu intensivieren.",
      "en": "Production of sweet woodruff syrup, extract, or spirit. Leaves are often slightly wilted to intensify the aroma."
    },
    "notes": {
      "de": "Das charakteristische Aroma des Waldmeisters entfaltet sich erst beim Welken oder Trocknen der Blätter, wenn das Cumarin freigesetzt wird.",
      "en": "Sweet woodruff's characteristic aroma only develops when the leaves wilt or dry, as coumarin is released."
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "culinary_uses": {
      "de": [
        "Maibowle",
        "Waldmeistersirup",
        "Gelee",
        "Desserts (Pudding, Eis)",
        "Limonaden",
        "Tee"
      ],
      "en": [
        "May punch (Maibowle)",
        "Sweet woodruff syrup",
        "Jelly",
        "Desserts (pudding, ice cream)",
        "Lemonades",
        "Tea"
      ]
    },
    "flavor_profile": {
      "de": "Süßlich, vanilleartig, heuartig, leicht bitter",
      "en": "Sweet, vanilla-like, hay-like, slightly bitter"
    },
    "pairing_suggestions": {
      "de": [
        "Weißwein",
        "Sekt",
        "Früchte (Erdbeeren)",
        "Sahne",
        "Quark"
      ],
      "en": [
        "White wine",
        "Sparkling wine",
        "Fruits (strawberries)",
        "Cream",
        "Curd cheese"
      ]
    },
    "preparation_methods": {
      "de": "Frische oder getrocknete Blätter werden für kurze Zeit in Flüssigkeiten (Wein, Wasser, Milch) eingelegt, um das Aroma zu extrahieren. Nicht kochen, um Bitterstoffe zu vermeiden.",
      "en": "Fresh or dried leaves are steeped in liquids (wine, water, milk) for a short time to extract the aroma. Do not boil to avoid bitterness."
    },
    "notes": {
      "de": "Waldmeister sollte sparsam verwendet werden, insbesondere in größeren Mengen, da er Cumarin enthält. Für die Maibowle werden die leicht angewelkten Stängel kurz in Wein gehängt.",
      "en": "Sweet woodruff should be used sparingly, especially in larger quantities, as it contains coumarin. For May punch, the slightly wilted stems are briefly steeped in wine."
    }
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blüten (in geringen Mengen)"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Flowers (in small quantities)"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Hohe Dosen der Blätter (wegen Cumarin)"
      ],
      "en": [
        "High doses of leaves (due to coumarin)"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Waldmeister enthält Cumarin, das in hohen Dosen leberschädigend wirken kann. Der Cumaringehalt ist vor der Blüte am höchsten. Ein moderater Verzehr ist unbedenklich, aber übermäßiger Konsum sollte vermieden werden. Besonders Schwangere und Personen mit Lebererkrankungen sollten vorsichtig sein.",
      "en": "Sweet woodruff contains coumarin, which can be liver-damaging in high doses. Coumarin content is highest before flowering. Moderate consumption is safe, but excessive intake should be avoided. Pregnant women and individuals with liver conditions should be particularly cautious."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Ja, in Maßen. Oft werden die Blätter leicht angewelkt oder getrocknet, um das Aroma zu intensivieren und den Cumaringehalt zu stabilisieren.",
      "en": "Yes, in moderation. Leaves are often slightly wilted or dried to intensify the aroma and stabilize coumarin content."
    }
  },
  "seed_saving": {
    "seed_maturity_indicators": {
      "de": "Die kleinen, kugeligen Früchte (Spaltfrüchte) werden braun und trocken und fallen leicht ab.",
      "en": "The small, spherical fruits (schizocarps) turn brown and dry and detach easily."
    },
    "harvest_method": {
      "de": "Samenstände vorsichtig von Hand sammeln, sobald sie reif sind. Sie können leicht abfallen, daher ist eine regelmäßige Kontrolle wichtig.",
      "en": "Carefully collect seed heads by hand as soon as they are ripe. They can fall off easily, so regular checking is important."
    },
    "cleaning_method": {
      "de": "Die getrockneten Samenstände vorsichtig reiben, um die Samen von den Hüllen zu trennen. Spreu und andere Pflanzenteile aussieben.",
      "en": "Gently rub the dried seed heads to separate the seeds from the husks. Sieve out chaff and other plant material."
    },
    "storage_conditions": {
      "de": "Trocken, kühl und dunkel in einem luftdichten Behälter lagern.",
      "en": "Store dry, cool, and dark in an airtight container."
    },
    "notes": {
      "de": "Waldmeister sät sich oft selbst aus, wenn die Bedingungen stimmen. Die Samen benötigen eine Kälteperiode (Kaltkeimer) zur Keimung.",
      "en": "Sweet woodruff often self-seeds if conditions are right. Seeds require a cold period (cold germinator) for germination."
    }
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "special_considerations": {
      "de": "Samen benötigen eine Kaltstratifikation, um zu keimen. Dies kann durch Aussaat im Herbst oder künstliche Stratifikation erreicht werden.",
      "en": "Seeds require cold stratification to germinate. This can be achieved by sowing in autumn or artificial stratification."
    },
    "notes": {
      "de": "Die vegetative Vermehrung durch Teilung der Rhizome ist einfacher und zuverlässiger als die Samengewinnung für den Hausgarten.",
      "en": "Vegetative propagation by dividing rhizomes is easier and more reliable than seed saving for home gardens."
    }
  },
  "woody_crop_details": {
    "rootstock_relevance": "not_applicable",
    "renewal_pruning_relevance": "not_applicable",
    "notes": {
      "de": "Waldmeister ist eine krautige, sich stark ausbreitende Pflanze und keine verholzende Sorte im klassischen Sinne. Die hier bereitgestellten Informationen beziehen sich auf die allgemeine Kultivierung und Vermehrung.",
      "en": "Sweet woodruff is a herbaceous, strongly spreading plant and not a woody variety in the classic sense. The information provided here relates to general cultivation and propagation."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "not_applicable",
    "system": "not_applicable",
    "tool_hygiene": {
      "de": "Saubere Werkzeuge sind für die allgemeine Pflanzenhygiene empfehlenswert, aber bei Waldmeister nicht kritisch, da er robust ist und sich schnell regeneriert.",
      "en": "Clean tools are recommended for general plant hygiene, but not critical for sweet woodruff as it is robust and regenerates quickly."
    },
    "notes": {
      "de": "Waldmeister wird nicht im Sinne von Obstgehölzen geschnitten oder trainiert. Die 'Pflege' beschränkt sich auf die Eindämmung der Ausbreitung und das Entfernen von abgestorbenen Pflanzenteilen im Frühjahr.",
      "en": "Sweet woodruff is not pruned or trained in the sense of fruit trees. 'Care' is limited to containing its spread and removing dead plant parts in spring."
    }
  },
  "ecology": {
    "pollinator_value": "low",
    "wildlife_value": "low",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Obwohl Waldmeister keine herausragende Nahrungsquelle für Wildtiere darstellt, bietet er als Bodendecker Lebensraum für kleine Insekten und verbessert die Bodenstruktur.",
      "en": "While not a primary food source for wildlife, sweet woodruff provides habitat for small insects as a groundcover and improves soil structure."
    }
  },
  "practical_notes": {
    "de": "Waldmeister ist eine pflegeleichte Pflanze, die sich gut als Bodendecker eignet. Achten Sie auf einen schattigen bis halbschattigen Standort mit feuchtem, humusreichem Boden. Die Vermehrung erfolgt am einfachsten durch Teilung der Rhizome im Frühjahr oder Herbst. Ernten Sie die Blätter vor der Blüte für das beste Aroma. Vorsicht bei der Verwendung in großen Mengen wegen des Cumarins.",
    "en": "Sweet woodruff is a low-maintenance plant that works well as a groundcover. Ensure a shady to partial shade location with moist, humus-rich soil. Propagation is easiest by dividing rhizomes in spring or autumn. Harvest leaves before flowering for the best aroma. Use with caution in large quantities due to coumarin content."
  },
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "de": "Im Frühjahr treibt der Waldmeister aus und ist bereit für die Ernte seiner aromatischen Blätter vor der Blüte. Jetzt ist auch die beste Zeit, um neue Pflanzen durch Teilung zu vermehren.",
      "en": "In spring, sweet woodruff emerges and is ready for harvesting its aromatic leaves before flowering. This is also the best time to propagate new plants by division."
    },
    "summer": {
      "de": "Im Sommer benötigt Waldmeister bei Trockenheit regelmäßige Bewässerung, um seine grüne Farbe und Vitalität zu erhalten. Er dient als attraktiver Bodendecker.",
      "en": "In summer, sweet woodruff requires regular watering during dry spells to maintain its green color and vitality. It serves as an attractive groundcover."
    },
    "autumn": {
      "de": "Der Herbst ist eine gute Zeit, um Waldmeister zu teilen und zu pflanzen. Die oberirdischen Teile sterben ab, aber die Rhizome überwintern gut.",
      "en": "Autumn is a good time to divide and plant sweet woodruff. The above-ground parts die back, but the rhizomes overwinter well."
    },
    "winter": {
      "de": "Waldmeister ist winterhart. Die oberirdischen Teile sterben ab, die Wurzeln überdauern den Winter im Boden.",
      "en": "Sweet woodruff is winter-hardy. The above-ground parts die back, and the roots survive the winter in the soil."
    }
  },
  "slug": "waldmeister",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q161090",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Galium%20odoratum&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Waldmeister",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Waldmeister",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Galium odoratum",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Galium_odoratum",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    }
  ]
}
