{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Tatsoi",
      "en": "Tatsoi"
    },
    "plural": {
      "de": "Tatsoi",
      "en": "Tatsoi"
    },
    "botanical": "Brassica rapa subsp. narinosa",
    "synonyms": {
      "de": [
        "Brassica rapa subsp. narinosa"
      ],
      "en": [
        "Brassica rapa subsp. narinosa"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Rosetten-Pak Choi",
        "Blattsenf"
      ],
      "en": [
        "tat choy",
        "rosette bok choy"
      ]
    },
    "search_terms": {
      "de": [
        "Tatsoi",
        "Brassica narinosa",
        "Brassica rapa subsp. narinosa"
      ],
      "en": [
        "Tatsoi",
        "Brassica narinosa",
        "Brassica rapa subsp. narinosa"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophyta",
      "Magnoliopsida"
    ],
    "order": "Brassicales",
    "family_botanical": "Brassicaceae",
    "family": {
      "de": "Kreuzblütler",
      "en": "Mustard family"
    },
    "family_id": "brassicaceae",
    "genus": "Brassica",
    "species": "Brassica rapa",
    "subspecies": "Brassica rapa subsp. narinosa",
    "hybrid_status": "not_hybrid",
    "related_crops": [
      "Brassica rapa subsp. chinensis",
      "Brassica rapa subsp. pekinensis",
      "Brassica rapa subsp. nipposinica"
    ]
  },
  "classification": {
    "main_group": "Gemüse",
    "sub_group": "Blattgemüse",
    "crop_group": "Asiatisches Blattgemüse",
    "life_cycle": "Annual",
    "perennial": false,
    "woody": false,
    "tree": false,
    "shrub": false,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blattstiele"
      ],
      "en": [
        "leaves",
        "leaf stalks"
      ]
    },
    "nutrient_group": "Blattgemüse"
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "notes": {
        "de": "Vorkultur ist bei Tatsoi nicht üblich; direkte Aussaat wird bevorzugt.",
        "en": "Pre-cultivation is not typical for tatsoi; direct sowing is preferred."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "months": [
        3,
        4,
        5,
        7,
        8
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 8,
      "notes": {
        "de": "Aussaat ab März bis August, für Herbsternte auch im August möglich.",
        "en": "Sow from March to August; a late summer sowing in August can provide a fall harvest."
      }
    },
    "planting_out": {
      "notes": {
        "de": "Da meist direkt gesät wird, ist ein Umpflanzen nicht erforderlich.",
        "en": "Since direct sowing is common, transplanting is not necessary."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        4,
        5,
        6,
        7,
        8,
        9,
        10,
        11
      ],
      "earliest_month": 4,
      "latest_month": 11,
      "notes": {
        "de": "Ernte der ganzen Rosette oder einzelner Blätter von April bis November möglich.",
        "en": "Harvest whole rosettes or pick individual leaves from April to November."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "3": [
        {
          "de": "Aussaat ins Freiland ab Mitte März vorbereiten",
          "en": "Prepare for outdoor sowing from mid-March"
        }
      ],
      "4": [
        {
          "de": "Direktsaat ins Beet",
          "en": "Direct sow into the bed"
        },
        {
          "de": "Vereinzeln auf 20 cm Abstand",
          "en": "Thin to 20 cm spacing"
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Blatternte möglich",
          "en": "Leaf harvest possible"
        },
        {
          "de": "Nachsaat für kontinuierliche Ernte",
          "en": "Succession sow for continuous harvest"
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Regelmäßig gießen bei Trockenheit",
          "en": "Water regularly during dry spells"
        },
        {
          "de": "Blätter ernten",
          "en": "Harvest leaves"
        }
      ],
      "7": [
        {
          "de": "Julisaat für Herbst- und Winterernte",
          "en": "Sow in July for fall and winter harvest"
        },
        {
          "de": "Auf Schädlinge achten (Erdflöhe)",
          "en": "Watch for pests (flea beetles)"
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Aussaat bis August möglich",
          "en": "Sowing possible until August"
        },
        {
          "de": "Blätter ernten",
          "en": "Harvest leaves"
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Herbsternte der Rosetten",
          "en": "Harvest rosettes in autumn"
        },
        {
          "de": "Bei Frostgefahr abdecken",
          "en": "Cover if frost threatens"
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Letzte Ernte vor starkem Frost",
          "en": "Final harvest before hard frost"
        },
        {
          "de": "Kultur kann leichten Frost vertragen",
          "en": "Crop tolerates light frost"
        }
      ],
      "11": [
        {
          "de": "Restpflanzen entfernen, Beet räumen",
          "en": "Remove remaining plants and clear bed"
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "3": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Aussaat vorbereiten",
            "en": "Prepare sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3
          ],
          "notes": {
            "de": "Boden ab Mitte März vorbereiten, wenn frostfrei.",
            "en": "Prepare the soil from mid-March if frost-free."
          }
        }
      ],
      "4": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Direktsaat",
            "en": "Direct sowing"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            4
          ],
          "notes": {
            "de": "Samen 0,5 cm tief in Reihen säen.",
            "en": "Sow seeds 0.5 cm deep in rows."
          }
        },
        {
          "task": "thin",
          "label": {
            "de": "Vereinzeln",
            "en": "Thinning"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            4
          ],
          "condition": "nach Auflauf",
          "notes": {
            "de": "Auf 20 cm Abstand vereinzeln.",
            "en": "Thin to 20 cm spacing."
          }
        }
      ],
      "5": [
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            5
          ],
          "notes": {
            "de": "Einzelblätter oder ganze Rosetten ernten.",
            "en": "Harvest individual leaves or whole rosettes."
          }
        },
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Nachsaat",
            "en": "Succession sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            5
          ],
          "notes": {
            "de": "Alle 2–3 Wochen nachsäen für kontinuierliche Ernte.",
            "en": "Sow every 2–3 weeks for continuous harvest."
          }
        }
      ],
      "6": [
        {
          "task": "water",
          "label": {
            "de": "Bewässerung",
            "en": "Watering"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6
          ],
          "condition": "bei Trockenheit",
          "notes": {
            "de": "Gleichmäßig feucht halten, Staunässe vermeiden.",
            "en": "Keep evenly moist, avoid waterlogging."
          }
        },
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            6
          ],
          "notes": {
            "de": "Regelmäßig ernten fördert Neuaustrieb.",
            "en": "Regular harvesting encourages new growth."
          }
        }
      ],
      "7": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Nachsaat für Herbst",
            "en": "Sowing for fall"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            7
          ],
          "notes": {
            "de": "Julisaat ergibt Herbst- und frühe Winterernte.",
            "en": "July sowing yields fall and early winter harvest."
          }
        },
        {
          "task": "pest_control",
          "label": {
            "de": "Schädlingskontrolle",
            "en": "Pest control"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            7
          ],
          "condition": "bei Befall",
          "notes": {
            "de": "Auf Erdflöhe achten, bei Bedarf Kulturschutznetz verwenden.",
            "en": "Watch for flea beetles, use floating row cover if needed."
          }
        }
      ],
      "8": [
        {
          "task": "sow_outdoor",
          "label": {
            "de": "Letzte Aussaat",
            "en": "Final sowing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            8
          ],
          "notes": {
            "de": "Aussaat bis August möglich für späte Ernte.",
            "en": "Sowing possible until August for late harvest."
          }
        },
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            8
          ],
          "notes": {
            "de": "Blätter regelmäßig ernten.",
            "en": "Harvest leaves regularly."
          }
        }
      ],
      "9": [
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Herbsternte",
            "en": "Autumn harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            9
          ],
          "notes": {
            "de": "Rosetten vor starkem Frost ernten.",
            "en": "Harvest rosettes before hard frost."
          }
        },
        {
          "task": "protect",
          "label": {
            "de": "Frostschutz",
            "en": "Frost protection"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            9
          ],
          "condition": "bei Frostgefahr",
          "notes": {
            "de": "Mit Vlies abdecken bei Nachtfrösten.",
            "en": "Cover with fleece during night frosts."
          }
        }
      ],
      "10": [
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Letzte Ernte",
            "en": "Final harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            10
          ],
          "notes": {
            "de": "Ernte vor starkem Frost abschließen.",
            "en": "Complete harvest before hard frost."
          }
        }
      ],
      "11": [
        {
          "task": "cleanup",
          "label": {
            "de": "Beet räumen",
            "en": "Clear bed"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            11
          ],
          "notes": {
            "de": "Restpflanzen entfernen und Beet für nächste Saison vorbereiten.",
            "en": "Remove remaining plants and prepare the bed for next season."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "introduction": {
      "de": "Tatsoi ist ein asiatisches Blattgemüse, das flache Rosetten aus löffelförmigen, dunkelgrünen Blättern bildet. Es schmeckt mild-senfartig und ist reich an Vitaminen und Mineralstoffen.",
      "en": "Tatsoi is an Asian leafy green that forms flat rosettes of spoon-shaped, dark green leaves. It has a mild, mustardy flavor and is rich in vitamins and minerals."
    },
    "growing": {
      "de": "Tatsoi wird direkt ins Freiland gesät und wächst schnell. Er bevorzugt sonnige bis halbschattige Standorte mit humosem, lockerem Boden. Gleichmäßige Bewässerung ist wichtig.",
      "en": "Tatsoi is direct-sown outdoors and grows quickly. It prefers sunny to partially shaded sites with humus-rich, loose soil. Even watering is important."
    },
    "harvesting": {
      "de": "Die Blätter können 30–40 Tage nach der Aussaat geerntet werden. Man schneidet entweder die ganze Rosette knapp über dem Boden ab oder pflückt einzelne Blätter von außen.",
      "en": "Leaves can be harvested 30–40 days after sowing. Either cut the whole rosette just above the ground or pick individual leaves from the outside."
    },
    "kitchen": {
      "de": "Tatsoi eignet sich roh für Salate, gedünstet in Wok-Gerichten, in Suppen und Smoothies. Junge Blätter sind besonders zart.",
      "en": "Tatsoi is suitable raw in salads, steamed in stir-fries, in soups, and smoothies. Young leaves are especially tender."
    }
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 0.5,
      "seed_depth_cm_max": 1.0,
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": true,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "germination_temp_c_min": 10,
      "germination_temp_c_max": 25,
      "germination_days_min": 5,
      "germination_days_max": 12,
      "seed_lifespan_years_min": 3,
      "seed_lifespan_years_max": 5,
      "direct_sowing_possible": true,
      "pre_culture_recommended": false
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 20,
      "plant_spacing_cm_max": 25,
      "row_spacing_cm_min": 25,
      "row_spacing_cm_max": 30,
      "recommended_density_per_sqm_min": 16,
      "recommended_density_per_sqm_max": 20,
      "thinning_distance_cm": 20,
      "min_bed_width_cm": 30,
      "square_foot_gardening_spacing": "1 pro Quadrat (30x30 cm)",
      "spacing_notes": {
        "de": "Bei Ernte ganzer Rosetten größeren Abstand wählen.",
        "en": "Choose wider spacing if harvesting whole rosettes."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 10,
      "height_cm_max": 20,
      "width_cm_min": 20,
      "width_cm_max": 30,
      "root_depth_cm_min": 10,
      "root_depth_cm_max": 20,
      "root_spread_cm_min": 15,
      "root_spread_cm_max": 25,
      "growth_speed": "fast",
      "final_size_notes": {
        "de": "Bildet flache Rosette mit löffelförmigen Blättern.",
        "en": "Forms a flat rosette of spoon-shaped leaves."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 4,
      "optimal_temp_c_min": 10,
      "optimal_temp_c_max": 18,
      "max_heat_tolerance_c": 30,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 8,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 15,
      "frost_sensitive": false,
      "late_frost_sensitive": false,
      "heat_tolerance": "low",
      "cold_tolerance": "high",
      "temperature_notes": {
        "de": "Verträgt leichten Frost und schmeckt dann süßer. Hitze führt zu Schossen.",
        "en": "Tolerates light frost and becomes sweeter; heat causes bolting."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "medium",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Keimung",
          "Blattbildung bei Trockenheit"
        ],
        "en": [
          "Germination",
          "Leaf development during dry spells"
        ]
      },
      "drought_tolerant": false,
      "drought_sensitivity": "high",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Gleichmäßige Wasserversorgung wichtig für zarte Blätter.",
        "en": "Even moisture is important for tender leaves."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "medium_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": true,
      "light_feeder": false,
      "nitrogen_need": "medium",
      "phosphorus_need": "medium",
      "potassium_need": "medium",
      "calcium_need": "medium",
      "magnesium_need": "medium",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "low",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Vor der Aussaat gut verrotteten Kompost einarbeiten. Während der Kultur kein zusätzlicher Stickstoffdünger nötig.",
        "en": "Incorporate well-rotted compost before sowing. No additional nitrogen fertilizer needed during growth."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 3,
      "recommended_pot_volume_l": 5,
      "min_pot_depth_cm": 15,
      "min_pot_diameter_cm": 20,
      "plants_per_container_min": 1,
      "plants_per_container_max": 3,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": false,
      "container_notes": {
        "de": "Flache Gefäße mit Drainagelöchern geeignet.",
        "en": "Shallow containers with drainage holes are suitable."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": false,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Benötigt keine Stütze.",
        "en": "Does not require support."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": false,
      "polytunnel_suitable": true,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": false,
      "hydroponic_possible": true,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 200,
      "yield_per_plant_max": 400,
      "yield_unit": "g",
      "yield_per_sqm_min": 2000,
      "yield_per_sqm_max": 4000,
      "yield_reliability": "high",
      "yield_notes": {
        "de": "Ertrag hängt stark von Sorte und Standort ab.",
        "en": "Yield depends greatly on variety and site."
      }
    }
  },
  "site": {
    "sun_requirements": {
      "de": "Sonnig bis halbschattig",
      "en": "Sunny to partial shade"
    },
    "wind_protection": {
      "de": "Geschützt vor starkem Wind",
      "en": "Sheltered from strong wind"
    },
    "site_notes": {
      "de": "Halbschatten im Sommer verhindert vorzeitiges Schossen.",
      "en": "Partial shade in summer helps prevent early bolting."
    }
  },
  "soil": {
    "soil_type": {
      "de": "Locker, humos, leicht lehmig",
      "en": "Loose, humus-rich, slightly loamy"
    },
    "ph_min": 6.0,
    "ph_max": 7.5,
    "ph_optimal": 6.5,
    "drainage_requirement": {
      "de": "Gut durchlässig, keine Staunässe",
      "en": "Well-drained, no waterlogging"
    },
    "soil_preparation": {
      "de": "Vor der Aussaat feinkrümelig lockern und Kompost einarbeiten.",
      "en": "Loosen to a fine tilth and incorporate compost before sowing."
    },
    "soil_notes": {
      "de": "Schwere Böden mit Sand oder Kompost verbessern.",
      "en": "Improve heavy soils with sand or compost."
    }
  },
  "watering": {
    "frequency": {
      "de": "Regelmäßig, besonders bei Trockenheit",
      "en": "Regularly, especially during dry spells"
    },
    "method": {
      "de": "Bodenbewässerung, nicht über Kopf",
      "en": "Water at soil level, not overhead"
    },
    "amount": {
      "de": "Mäßig, aber gleichmäßig feucht halten",
      "en": "Keep moderately but evenly moist"
    },
    "critical_periods": {
      "de": [
        "Keimung",
        "Blattentwicklung bei Trockenheit"
      ],
      "en": [
        "Germination",
        "Leaf development during dry spells"
      ]
    },
    "watering_notes": {
      "de": "Staunässe unbedingt vermeiden.",
      "en": "Avoid waterlogging at all costs."
    }
  },
  "nutrition": {
    "fertilization_plan": {
      "de": "Vor der Aussaat Kompost (2–3 Liter/m²) einarbeiten. Keine Nachdüngung nötig.",
      "en": "Incorporate compost (2–3 L/m²) before sowing. No additional feeding required."
    },
    "nutrient_sensitivity": {
      "de": "Unempfindlich gegen leichte Überdüngung",
      "en": "Not sensitive to mild over-fertilization"
    },
    "nutrition_notes": {
      "de": "Auf stickstoffreiche Düngung verzichten, um zarte Blätter zu erhalten.",
      "en": "Avoid nitrogen-heavy fertilizers to keep leaves tender."
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": true,
      "interval_days_min": 14,
      "interval_days_max": 21
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Tatsoi lässt sich gut in Mischkultur mit Kohlrabi, Salat oder Radieschen anbauen.",
      "en": "Tatsoi grows well in mixed culture with kohlrabi, lettuce, or radishes."
    },
    "rotation_priority": "medium",
    "interplanting_potential": "high",
    "mechanization_relevance": "low"
  },
  "crop_rotation": {
    "rotation_group": "Brassica (Kreuzblütler / Mustard family)",
    "recommended_interval_years": 3,
    "rotation_notes": {
      "de": "Tatsoi sollte nicht nach anderen Kreuzblütlern angebaut werden, um Bodenmüdigkeit und die Übertragung von Kohlhernie und anderen bodenbürtigen Krankheiten zu vermeiden. Gute Vorfrucht sind Hülsenfrüchte oder Kartoffeln.",
      "en": "Do not grow tatsoi after other brassicas to avoid soil fatigue and the spread of clubroot and other soilborne diseases. Good preceding crops are legumes or potatoes."
    },
    "good_predecessors": {
      "de": [
        "Hülsenfrüchte",
        "Kartoffeln",
        "Zwiebeln",
        "Möhren"
      ],
      "en": [
        "Legumes",
        "Potatoes",
        "Onions",
        "Carrots"
      ]
    },
    "bad_predecessors": {
      "de": [
        "Andere Kreuzblütler",
        "Raps",
        "Kohlrabi",
        "Brokkoli",
        "Radieschen"
      ],
      "en": [
        "Other brassicas",
        "Rapeseed",
        "Kohlrabi",
        "Broccoli",
        "Radishes"
      ]
    },
    "soil_preparation_notes": {
      "de": "Nach der Ernte Kohlreste entfernen und gut verrotten lassen. Gründüngung aus Senf oder Ölrettich vermeiden, da diese ebenfalls Kreuzblütler sind.",
      "en": "Remove brassica debris after harvest and let it decay well. Avoid green manures like mustard or oilseed radish as they are also cruciferous."
    }
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "good_neighbors_bad_neighbors",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "kohlrabi",
        "name": {
          "de": "Kohlrabi",
          "en": "Kohlrabi"
        },
        "reason": {
          "de": "Beide haben ähnliche Ansprüche an Boden und Pflege, passen als Mischkultur auf ein Beet.",
          "en": "Both have similar soil and care requirements, suitable for mixed planting."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      },
      {
        "slug": "salat",
        "name": {
          "de": "Salat",
          "en": "Lettuce"
        },
        "reason": {
          "de": "Salat hat flache Wurzeln und überdeckt den Boden, Tatsoi kann besser mit Nährstoffen versorgt werden.",
          "en": "Lettuce has shallow roots and covers the soil, reducing weed pressure."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      },
      {
        "slug": "radieschen",
        "name": {
          "de": "Radieschen",
          "en": "Radishes"
        },
        "reason": {
          "de": "Radieschen als schnelle Zwischenpflanze lockert den Boden und stört nicht.",
          "en": "Radishes as a fast intercrop loosen the soil and do not compete significantly."
        },
        "relationship_type": "neutral"
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "erdbeeren",
        "name": {
          "de": "Erdbeeren",
          "en": "Strawberries"
        },
        "reason": {
          "de": "Erdbeeren benötigen viel Platz und können durch Schädlinge wie Schnecken belastet werden.",
          "en": "Strawberries require space and may attract slugs and other pests that also affect tatsoi."
        },
        "relationship_type": "antagonistic"
      },
      {
        "slug": "knoechel-knoefchen",
        "name": {
          "de": "Knoblauch",
          "en": "Garlic"
        },
        "reason": {
          "de": "Knoblauch kann das Wachstum von Kreuzblütlern hemmen.",
          "en": "Garlic may inhibit the growth of brassicas."
        },
        "relationship_type": "antagonistic"
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "Tatsoi als Füllpflanze zwischen Kohlrabi- oder Brokkoli-Reihen pflanzen.",
        "Beete nicht zu dicht besetzen, um Luftzirkulation zu ermöglichen.",
        "Mischkultur mit Salat oder Radieschen als Unter- oder Zwischenpflanze."
      ],
      "en": [
        "Plant tatsoi as a filler between rows of kohlrabi or broccoli.",
        "Do not overcrowd beds; ensure air circulation.",
        "Mixed culture with lettuce or radishes as under- or intercrop."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Gute Mischkulturpartner sind Blattgemüse und flachwurzelnde Kulturen. Starkzehrer wie Tomaten meiden.",
      "en": "Good companions are leaf vegetables and shallow-rooted crops. Avoid heavy feeders like tomatoes."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "common_deficiencies": [
      {
        "slug": "stickstoffmangel",
        "name": {
          "de": "Stickstoffmangel",
          "en": "Nitrogen Deficiency"
        },
        "symptoms": {
          "de": "Hellgrüne bis gelbe Blätter, besonders die älteren, schwacher Wuchs.",
          "en": "Pale green to yellow leaves, especially older ones, weak growth."
        },
        "cause": "Zu geringer Stickstoffgehalt im Boden.",
        "solution": {
          "de": "Kompost oder stickstoffbetonten organischen Dünger (z.B. Hornmehl) einarbeiten.",
          "en": "Incorporate compost or nitrogen-rich organic fertilizer (e.g., horn meal)."
        },
        "severity": "low"
      },
      {
        "slug": "kaliummangel",
        "name": {
          "de": "Kaliummangel",
          "en": "Potassium Deficiency"
        },
        "symptoms": {
          "de": "Braune Blattränder, welke Blätter, schwache Stiele.",
          "en": "Brown leaf margins, wilting leaves, weak stalks."
        },
        "cause": "Zu wenig Kalium, oft auf sandigen Böden.",
        "solution": {
          "de": "Holzasche oder Kaliumdünger (Patentskali) ausbringen.",
          "en": "Apply wood ash or potassium fertilizer (e.g., potassium sulfate)."
        },
        "severity": "low"
      }
    ]
  },
  "problems": {
    "common_problems": [
      {
        "slug": "vorzeitiges-schossen",
        "name": {
          "de": "Vorzeitiges Schossen",
          "en": "Premature bolting"
        },
        "cause": "Hitze, Trockenstress, zu große Temperaturschwankungen.",
        "symptoms": {
          "de": "Pflanze bildet frühzeitig einen Blütenstiel, Blätter werden bitter und zäh.",
          "en": "Plant sends up a flower stalk prematurely, leaves become bitter and tough."
        },
        "prevention": {
          "de": "Rechtzeitig säen, vor Hitze schützen (Halbschatten), gleichmäßig gießen. Schossresistente Sorten wählen.",
          "en": "Sow at the right time, protect from heat (partial shade), water evenly. Choose bolt-resistant varieties."
        },
        "severity": "high"
      },
      {
        "slug": "schneckenfrass",
        "name": {
          "de": "Schneckenfraß",
          "en": "Slug damage"
        },
        "cause": "Feuchte Witterung, dichte Bepflanzung.",
        "symptoms": {
          "de": "Löcher in den Blättern, Schleimspuren, junge Pflanzen können komplett aufgefressen werden.",
          "en": "Holes in leaves, slime trails, young plants may be completely eaten."
        },
        "prevention": {
          "de": "Schneckenkragen oder -zäune, morgens gießen, Mulch vermeiden, natürliche Feinde fördern (Igel, Laufkäfer).",
          "en": "Use slug collars or fences, water in the morning, avoid mulch, encourage natural predators (hedgehogs, ground beetles)."
        },
        "severity": "medium"
      }
    ]
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Erdflöhe",
        "Kohlweißlinge",
        "Blattläuse",
        "Schnecken"
      ],
      "en": [
        "Flea beetles",
        "Cabbage white butterflies",
        "Aphids",
        "Slugs"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Kohlhernie",
        "Falscher Mehltau",
        "Weißer Rost"
      ],
      "en": [
        "Clubroot",
        "Downy mildew",
        "White rust"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Gesunder Boden und Fruchtwechsel",
        "Resistente oder tolerante Sorten wählen",
        "Gleichmäßige Bewässerung und gute Luftzirkulation",
        "Regelmäßige Bestandskontrollen",
        "Kulturschutznetze gegen fliegende Schädlinge"
      ],
      "en": [
        "Healthy soil and crop rotation",
        "Choose resistant or tolerant varieties",
        "Even watering and good air circulation",
        "Regular crop monitoring",
        "Floating row covers against flying pests"
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Die häufigsten Probleme sind Erdflohbefall und vorzeitiges Schossen bei Hitze. Blattverfärbungen deuten meist auf Nährstoffmangel oder Pilzerkrankungen hin.",
      "en": "The most common issues are flea beetle infestation and premature bolting in heat. Leaf discoloration usually indicates nutrient deficiency or fungal disease."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "brassica-narinosa_tatsoi",
    "profiles": [
      {
        "slug": "kohlhernie",
        "severity": "high",
        "conditions": {
          "de": [
            "Saurer Boden (pH < 6,5)",
            "Nasse Witterung",
            "Kurze Fruchtfolge mit Kreuzblütlern"
          ],
          "en": [
            "Acidic soil (pH < 6.5)",
            "Wet weather",
            "Short rotation with brassicas"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Roots"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Kalkung auf pH 6,5–7,0",
            "Fruchtwechsel von mindestens 3 Jahren",
            "Resistente Sorten anbauen",
            "Kreuzblütler-Unkräuter entfernen"
          ],
          "en": [
            "Lime to pH 6.5–7.0",
            "Crop rotation of at least 3 years",
            "Grow resistant varieties",
            "Remove cruciferous weeds"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Befallene Pflanzen entfernen und entsorgen",
            "Boden verbessern mit Kalk und organischer Substanz",
            "Nematoden (z.B. Heterorhabditis) gegen Larven?"
          ],
          "en": [
            "Remove and dispose of infected plants",
            "Improve soil with lime and organic matter",
            "Nematodes (e.g., Heterorhabditis) against larvae?"
          ]
        }
      },
      {
        "slug": "falscher-mehltau",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Feuchte Witterung",
            "Dichte Bepflanzung",
            "Schlechte Luftzirkulation"
          ],
          "en": [
            "Wet weather",
            "Dense planting",
            "Poor air circulation"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Blätter"
          ],
          "en": [
            "Leaves"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Weite Pflanzabstände",
            "Luftigen Standort wählen",
            "Gießen von unten",
            "Resistente Sorten"
          ],
          "en": [
            "Wide spacing",
            "Choose airy location",
            "Water at soil level",
            "Resistant varieties"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Befallene Blätter entfernen",
            "Kaliumbicarbonat-haltige Mittel",
            "Kupferpräparate nur im Notfall"
          ],
          "en": [
            "Remove infected leaves",
            "Apply potassium bicarbonate products",
            "Copper fungicides only as a last resort"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Gelbe Flecken auf Blattoberseite, gräulicher Pilzrasen auf Unterseite",
          "en": "Yellow spots on upper leaf surface, grayish mold on lower surface"
        },
        "possible_causes": [
          "Falscher Mehltau"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Blattunterseite auf Pilzrasen prüfen",
            "Luftfeuchtigkeit und Pflanzabstand kontrollieren"
          ],
          "en": [
            "Check leaf undersides for mold",
            "Check humidity and plant spacing"
          ]
        }
      },
      {
        "symptom": {
          "de": "Löcher in den Blättern, besonders bei jungen Pflanzen",
          "en": "Holes in leaves, especially on young plants"
        },
        "possible_causes": [
          "Erdfloh",
          "Schnecken"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Nach Erdflöhen suchen (springende Käfer)",
            "Schleimspuren und Schnecken suchen"
          ],
          "en": [
            "Look for flea beetles (jumping beetles)",
            "Look for slime trails and slugs"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Fruchtwechsel einhalten",
          "Gesunden Boden vorbereiten (pH, Humus)",
          "Passende Pflanzabstände wählen",
          "Bewässerung von unten"
        ],
        "en": [
          "Observe crop rotation",
          "Prepare healthy soil (pH, organic matter)",
          "Choose appropriate plant spacing",
          "Water at soil level"
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Wöchentliche Kontrolle auf Schädlinge und Krankheiten",
          "Auf erste Schosssymptome achten bei hohen Temperaturen"
        ],
        "en": [
          "Weekly inspection for pests and diseases",
          "Watch for first signs of bolting during high temperatures"
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Erdflöhe: Kulturschutznetz auflegen, Boden feucht halten",
          "Raupen: Manuelles Absammeln, Bacillus thuringiensis",
          "Schnecken: Absammeln, Schutz barrieren"
        ],
        "en": [
          "Flea beetles: Apply floating row covers, keep soil moist",
          "Caterpillars: Hand pick, apply Bacillus thuringiensis",
          "Slugs: Hand pick, use barriers"
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Bei Erkrankungen schnell reagieren, um Ausbreitung zu verhindern. Kompostierung von krankem Pflanzenmaterial vermeiden.",
        "en": "Act quickly when disease appears to prevent spread. Avoid composting diseased plant material."
      }
    }
  },
  "diagnosis": {
    "general_approach": {
      "de": "Regelmäßige Bestandskontrollen durchführen, Blätter wöchentlich auf Fraß- und Verfärbungssymptome prüfen. Bei ersten Anzeichen von Krankheiten oder Schädlingen gezielt handeln.",
      "en": "Conduct regular crop inspections, check leaves weekly for feeding damage and discoloration. Act promptly at the first signs of disease or pests."
    },
    "key_indicators": {
      "holes_in_leaves": {
        "symptom": {
          "de": "Löcher in den Blättern",
          "en": "Holes in leaves"
        },
        "likely_cause": {
          "de": "Erdflöhe oder Schnecken",
          "en": "Flea beetles or slugs"
        }
      },
      "yellow_spots_top_gray_mold_bottom": {
        "symptom": {
          "de": "Gelbe Flecken oben, grauer Schimmel unten",
          "en": "Yellow spots top, gray mold below"
        },
        "likely_cause": {
          "de": "Falscher Mehltau",
          "en": "Downy mildew"
        }
      },
      "white_pustules_bottom": {
        "symptom": {
          "de": "Weiße Pusteln auf Blattunterseite",
          "en": "White pustules on leaf undersides"
        },
        "likely_cause": {
          "de": "Weißer Rost",
          "en": "White rust"
        }
      },
      "stunted_growth_wilting": {
        "symptom": {
          "de": "Kümmerwuchs, Welke",
          "en": "Stunted growth, wilting"
        },
        "likely_cause": {
          "de": "Kohlhernie (Wurzelgallen)",
          "en": "Clubroot (root galls)"
        }
      },
      "premature_flowering": {
        "symptom": {
          "de": "Vorzeitiger Blütenstiel",
          "en": "Premature flower stalk"
        },
        "likely_cause": {
          "de": "Hitzestress / Schossen",
          "en": "Heat stress / bolting"
        }
      }
    },
    "notes": {
      "de": "Bei Verdacht auf Kohlhernie Pflanzen ausgraben und Wurzeln auf Gallen untersuchen. Bei Falschem Mehltau die Blattunterseite mit einer Lupe prüfen.",
      "en": "If clubroot is suspected, dig up plants and check roots for galls. For downy mildew, inspect the leaf undersides with a magnifying lens."
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Keimung",
        "Rosettenbildung",
        "Blattentwicklung",
        "Schossen",
        "Blüte",
        "Samenreife"
      ],
      "en": [
        "Germination",
        "Rosette formation",
        "Leaf development",
        "Bolting",
        "Flowering",
        "Seed ripening"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Tatsoi wächst als flache Rosette. Bei Hitze oder Langtag schosst die Pflanze und bildet einen Blütenstiel. Die Blüte ist gelb und typisch für Kreuzblütler.",
      "en": "Tatsoi grows as a flat rosette. Heat or long days cause bolting, producing a flowering stalk. The flowers are yellow and typical of brassicas."
    }
  },
  "flowering_pollination": {
    "flower_type": {
      "de": "Kreuzblütlerblüte, gelb, vierblättrig",
      "en": "Brassica flower, yellow, four-petaled"
    },
    "flowering_period": {
      "de": "Mai bis Juli, bei Schossen auch früher",
      "en": "May to July, earlier if bolting occurs"
    },
    "notes": {
      "de": "Die Blüte erfolgt meist erst im zweiten Jahr, wenn die Pflanze überwintert, oder bei Hitzestress im ersten Jahr.",
      "en": "Flowering usually occurs in the second year after overwintering, or under heat stress in the first year."
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Tatsoi wird hauptsächlich durch Insekten (Bienen, Schwebfliegen) bestäubt. Fremdbestäubung ist üblich, Selbstbestäubung ist möglich.",
      "en": "Tatsoi is mainly insect-pollinated (bees, hoverflies). Cross-pollination is common, self-pollination is possible."
    },
    "pollinator_required": false,
    "self_fertility": "partial",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Zur Samengewinnung sollten verschiedene Sorten der Brassica rapa-Gruppe (z.B. Pak Choi, Mizuna) nicht nebeneinander stehen, da sie sich kreuzen.",
      "en": "For seed saving, different varieties of the Brassica rapa group (e.g., bok choy, mizuna) should not be grown together, as they cross-pollinate."
    }
  },
  "harvest": {
    "method": {
      "de": "Einzelblätter von außen nach innen ernten oder ganze Rosette mit einem Messer knapp über dem Boden abschneiden.",
      "en": "Harvest individual leaves from the outside inward, or cut the whole rosette just above the soil with a knife."
    },
    "earliest_harvest_days": 30,
    "continuous_harvest": true,
    "notes": {
      "de": "Die Blatternte kann 30–40 Tage nach der Aussaat beginnen. Werden nur die äußeren Blätter geerntet, wächst die Pflanze weiter und liefert mehrere Ernten.",
      "en": "Leaf harvest can begin 30–40 days after sowing. Picking only outer leaves allows the plant to continue growing, providing multiple harvests."
    }
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Alle 1–2 Wochen bei Blatternte",
      "en": "Every 1–2 weeks for leaf harvest"
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Blätter haben eine Größe von 10–15 cm erreicht",
        "Blätter sind zart und knackig",
        "Rosette ist gut ausgebildet (für Ganzpflanzenernte)"
      ],
      "en": [
        "Leaves have reached 10–15 cm in size",
        "Leaves are tender and crisp",
        "Rosette is well-formed (for whole plant harvest)"
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Geerntete Blätter sofort kühl lagern oder verarbeiten. Vor der Lagerung kurz in kaltem Wasser waschen und gut trockenschleudern.",
      "en": "Store or process harvested leaves immediately. Wash briefly in cold water and spin dry before storage."
    }
  },
  "storage": {
    "method": {
      "de": "Im Kühlschrank in einem perforierten Plastikbeutel oder in einem feuchten Tuch eingeschlagen.",
      "en": "In the refrigerator in a perforated plastic bag or wrapped in a damp cloth."
    },
    "shelf_life_days": 5,
    "notes": {
      "de": "Tatsoi ist nur kurz lagerfähig. Am besten frisch verzehren.",
      "en": "Tatsoi has a short shelf life. Best consumed fresh."
    }
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Kurzzeitlagerung (Kühlschrank)",
      "en": "Short-term storage (refrigerator)"
    },
    "storage_life": {
      "de": "5 Tage im Kühlschrank",
      "en": "5 days in the refrigerator"
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Einfrieren (blanchieren)",
        "Trocknen (für Pulver)",
        "Fermentieren (Kimchi)"
      ],
      "en": [
        "Freezing (blanch first)",
        "Drying (for powder)",
        "Fermenting (kimchi)"
      ]
    }
  },
  "processing_use": {
    "methods": {
      "de": [
        "Frischverzehr",
        "Blanchieren und Einfrieren",
        "Trocknen",
        "Fermentieren"
      ],
      "en": [
        "Fresh consumption",
        "Blanching and freezing",
        "Drying",
        "Fermenting"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Blätter einfrieren: vorher kurz blanchieren (1–2 Minuten in kochendes Wasser, dann in Eiswasser abschrecken). Getrocknet als Gewürzpulver verwendbar.",
      "en": "For freezing, blanch leaves briefly (1–2 minutes in boiling water, then ice water). Dried leaves can be used as a seasoning powder."
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "cuisine": {
      "de": "Asiatisch, europäisch",
      "en": "Asian, European"
    },
    "preparation": {
      "de": "Blätter roh in Salaten, gedünstet in Wok-Gerichten, in Suppen, Smoothies.",
      "en": "Leaves raw in salads, steamed in stir-fries, in soups, smoothies."
    },
    "flavor_profile": {
      "de": "Mild-senfartig, leicht nussig, zart",
      "en": "Mild, mustardy, slightly nutty, tender"
    },
    "notes": {
      "de": "Tatsoi ist ein vielseitiges Blattgemüse. Junge Blätter eignen sich besonders gut für Salate. Ältere Blätter sind fester und werden besser gegart.",
      "en": "Tatsoi is a versatile leafy green. Young leaves are excellent in salads. Older leaves are firmer and better cooked."
    }
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blattstiele"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Leaf stalks"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Blütenstiele (bei Samenernte können die jungen Blütenknospen mitgegessen werden)"
      ],
      "en": [
        "Flower stalks (young flower buds can be eaten if harvested for seed)"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Nicht giftig. Wie andere Kreuzblütler enthält Tatsoi Senföle (Glucosinolate), die in großen Mengen leicht verdauungsreizend wirken können – für den üblichen Verzehr unbedenklich.",
      "en": "Non-toxic. Like other brassicas, tatsoi contains mustard oils (glucosinolates) which may mildly irritate digestion in large quantities, but are harmless in normal consumption."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Ja, roh genießbar (Salat)",
      "en": "Yes, edible raw (salad)"
    }
  },
  "seed_saving": {
    "method": {
      "de": "Pflanzen überwintern lassen (frosttolerant), im Frühjahr schossen sie und blühen. Samenstände trocknen lassen und ernten, wenn sie braun sind.",
      "en": "Let plants overwinter (frost tolerant); they will bolt and flower in spring. Allow seed pods to dry and harvest when brown."
    },
    "isolation_distance_m": 500,
    "seed_viability_years": 4,
    "notes": {
      "de": "Tatsoi kreuzt sich mit anderen Brassica rapa-Arten (Pak Choi, Mizuna, Rübsen). Für reine Samen ist ein Isolationsabstand von mindestens 500 m nötig.",
      "en": "Tatsoi cross-pollinates with other Brassica rapa species (bok choy, mizuna, turnip). For pure seeds, an isolation distance of at least 500 m is required."
    }
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "population_size_min": 20,
    "flowering_type": "indeterminate",
    "seed_pod_type": "Schote (Siliqua)",
    "seed_dispersal": "explosive",
    "seed_collection_timing": {
      "de": "Wenn die Schoten braun und trocken sind, kurz bevor sie aufplatzen.",
      "en": "When the pods are brown and dry, just before they split open."
    },
    "seed_processing": {
      "de": "Samenstände in einer Papiertüte trocknen, dann ausdreschen und reinigen.",
      "en": "Dry seed stalks in a paper bag, then thresh and clean."
    },
    "notes": {
      "de": "Die Samen sind klein, rund und dunkelbraun. Sie keimen meist sehr zuverlässig.",
      "en": "The seeds are small, round, and dark brown. They usually germinate very reliably."
    }
  },
  "woody_crop_details": {
    "notes": {
      "de": "Tatsoi ist ein einjähriges Blattgemüse, keine Holzpflanze. Dieses Objekt wird aus strukturellen Gründen dennoch beibehalten, aber mit leeren oder nicht zutreffenden Werten belegt.",
      "en": "Tatsoi is an annual leafy vegetable, not a woody plant. This object is retained for structural completeness but populated with empty or non-applicable values."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "not_applicable",
    "system": "not_applicable",
    "notes": {
      "de": "Schnittmaßnahmen sind bei Tatsoi nicht erforderlich. Ernte erfolgt durch Abschneiden der ganzen Rosette oder Pflücken einzelner Blätter.",
      "en": "Pruning measures are not required for tatsoi. Harvest is done by cutting the whole rosette or picking individual leaves."
    }
  },
  "ecology": {
    "pollinator_value": "moderate",
    "wildlife_value": "low",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Tatsoi lockt Bestäuber wie Bienen und Schwebfliegen an, wenn er blüht. Bietet aber nur begrenzten Lebensraum.",
      "en": "Tatsoi attracts pollinators such as bees and hoverflies when flowering, but offers limited habitat."
    }
  },
  "practical_notes": {
    "beginner": {
      "de": "Tatsoi ist für Anfänger geeignet, da die Direktsaat einfach ist und die Pflanze schnell wächst. Achten Sie auf gleichmäßige Feuchtigkeit und schützen Sie junge Pflanzen vor Erdflöhen.",
      "en": "Tatsoi is suitable for beginners because direct sowing is easy and the plant grows quickly. Ensure even moisture and protect young plants from flea beetles."
    },
    "advanced": {
      "de": "Für eine kontinuierliche Ernte alle 2–3 Wochen nachsäen. Bei Hitzestress kann die Pflanze schossen. Wählen Sie einen halbschattigen Standort, um dies zu vermeiden.",
      "en": "Sow every 2–3 weeks for a continuous harvest. Heat stress can cause bolting; choose a partially shaded site to avoid this."
    }
  },
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "de": "Aussaat ab Mitte März. Auf Frostschutz achten.",
      "en": "Sow from mid-March. Watch for frost."
    },
    "summer": {
      "de": "Regelmäßig gießen, vor Hitze schützen. Nachsaat für Herbst.",
      "en": "Water regularly, protect from heat. Succession sow for fall."
    },
    "autumn": {
      "de": "Ernte der Rosetten. Leichter Frost verbessert das Aroma.",
      "en": "Harvest rosettes. Light frost improves flavor."
    },
    "winter": {
      "de": "Kein Anbau im Winter. Beet räumen.",
      "en": "No cultivation in winter. Clear beds."
    }
  },
  "slug": "tatsoi",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q7688261",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Brassica%20narinosa&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Tatsoi",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Tatsoi",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Tatsoi",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Tatsoi",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-15"
    }
  ]
}
