{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Oregano",
      "en": "Oregano"
    },
    "plural": {
      "de": "Oregano",
      "en": "Oregano"
    },
    "botanical": "Origanum vulgare",
    "botanical_author": "L.",
    "scientific_synonyms": [
      "Origanum floridum",
      "Thymus origanum"
    ],
    "synonyms": {
      "de": [
        "Gemeiner Dost",
        "Echter Dost",
        "Dostenkraut",
        "Origano",
        "Gewöhnlicher Dost",
        "Wilder Majoran",
        "Wohlgemut",
        "Müllerkraut"
      ],
      "en": [
        "Wild marjoram",
        "European oregano",
        "Common oregano"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Dost",
        "Echter Dost",
        "Wilder Majoran"
      ],
      "en": [
        "Wild marjoram"
      ]
    },
    "regional_names": {
      "de": [
        "Dorst",
        "Wohlgemut"
      ]
    },
    "market_names": {
      "de": [
        "Pizza-Gewürz"
      ],
      "en": [
        "Pizza herb"
      ]
    },
    "misspellings": {
      "de": [
        "Origano"
      ],
      "en": [
        "Oregano"
      ]
    },
    "international_names": {
      "fr": [
        "origan"
      ],
      "it": [
        "origano"
      ],
      "es": [
        "orégano"
      ],
      "pl": [
        "lebiodka pospolita"
      ]
    },
    "ambiguous_names": [
      {
        "name": "Majoran",
        "language": "de",
        "shared_with": [
          "Origanum majorana"
        ],
        "clarification": {
          "de": "Oregano (O. vulgare) ist winterhart und kräftiger im Geschmack als der einjährige Majoran (O. majorana).",
          "en": "Oregano (O. vulgare) is a hardy perennial, whereas sweet marjoram (O. majorana) is typically grown as an annual."
        }
      }
    ],
    "search_terms": {
      "de": [
        "Oregano",
        "Dost",
        "Küchenkräuter",
        "Heilpflanze"
      ],
      "en": [
        "oregano",
        "wild marjoram",
        "culinary herbs",
        "medicinal plants"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophyta",
      "Angiospermae",
      "Eudicotidae",
      "Asteridae",
      "Lamiids"
    ],
    "order": "Lamiales",
    "family_botanical": "Lamiaceae",
    "family": {
      "de": "Lippenblütler",
      "en": "Mint family"
    },
    "family_id": "lamiaceae",
    "subfamily": "Nepetoideae",
    "tribe": "Mentheae",
    "genus": "Origanum",
    "species": "Origanum vulgare",
    "hybrid_status": "not_hybrid",
    "related_crops": [
      "Origanum majorana",
      "Thymus vulgaris",
      "Salvia officinalis"
    ]
  },
  "classification": {
    "main_group": "herbs",
    "sub_group": "culinary_herbs",
    "crop_group": "leafy_herbs",
    "life_cycle": "Perennial",
    "perennial": true,
    "woody": true,
    "tree": false,
    "shrub": true,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blüten"
      ],
      "en": [
        "leaves",
        "flowers"
      ]
    },
    "nutrient_group": "low_feeders"
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "months": [
        2,
        3,
        4
      ],
      "earliest_month": 2,
      "latest_month": 4,
      "notes": {
        "de": "Vorkultur auf der Fensterbank ab Februar möglich.",
        "en": "Pre-culture on the windowsill possible from February."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "months": [
        5,
        6
      ],
      "earliest_month": 5,
      "latest_month": 6,
      "notes": {
        "de": "Direktsaat im Freiland nach den Eisheiligen.",
        "en": "Direct sowing outdoors after the last frost."
      }
    },
    "planting_out": {
      "months": [
        5,
        6,
        7,
        8,
        9
      ],
      "earliest_month": 5,
      "latest_month": 9,
      "notes": {
        "de": "Auspflanzen vorgezogener Kräuter ab Mitte Mai.",
        "en": "Planting out pre-grown herbs from mid-May."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        6,
        7,
        8,
        9,
        10
      ],
      "earliest_month": 6,
      "latest_month": 10,
      "notes": {
        "de": "Beste Erntezeit kurz vor oder während der Blüte.",
        "en": "Best harvest time just before or during flowering."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "1": [
        {
          "de": "Winterruhe einhalten; bei Kahlfrost ggf. mit Reisig schützen.",
          "en": "Maintain winter dormancy; protect with brushwood during black frost."
        }
      ],
      "2": [
        {
          "de": "Beginn der Aussaat unter Glas.",
          "en": "Start sowing under glass."
        }
      ],
      "3": [
        {
          "de": "Alte Triebe bodennah zurückschneiden.",
          "en": "Prune old shoots back to the ground."
        }
      ],
      "4": [
        {
          "de": "Jungpflanzen pikieren und abhärten.",
          "en": "Prick out and harden off young plants."
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Auspflanzen ins Freiland; Direktsaat möglich.",
          "en": "Planting out in the field; direct sowing possible."
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Erste Ernte der Triebspitzen; Unkrautkontrolle.",
          "en": "First harvest of shoot tips; weed control."
        }
      ],
      "7": [
        {
          "de": "Haupternte während der Blüte für maximale Aromastärke.",
          "en": "Main harvest during flowering for maximum aroma."
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Rückschnitt nach der ersten Blüte fördert Neuaustrieb.",
          "en": "Pruning after the first bloom encourages new growth."
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Letzte leichte Ernte; keine starken Rückschnitte mehr.",
          "en": "Last light harvest; no more heavy pruning."
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Pflanzbereich säubern; Samen für Aussaat sammeln.",
          "en": "Clean planting area; collect seeds for sowing."
        }
      ],
      "11": [
        {
          "de": "Frostschutz bei jungen Pflanzen anbringen.",
          "en": "Apply frost protection to young plants."
        }
      ],
      "12": [
        {
          "de": "Keine Maßnahmen erforderlich.",
          "en": "No actions required."
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "3": [
        {
          "task": "pruning",
          "label": {
            "de": "Rückschnitt",
            "en": "Pruning"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3
          ],
          "condition": "frost_free",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Abgestorbene Pflanzenteile entfernen, um Platz für Neuaustrieb zu schaffen.",
            "en": "Remove dead plant parts to make room for new growth."
          }
        }
      ],
      "7": [
        {
          "task": "harvesting",
          "label": {
            "de": "Haupternte",
            "en": "Main harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            7,
            8
          ],
          "condition": "dry_weather",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Am späten Vormittag an sonnigen Tagen ernten.",
            "en": "Harvest in the late morning on sunny days."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "overview": {
      "de": "Oregano, auch als Echter Dost bekannt, ist ein unverzichtbarer Klassiker des mediterranen Kräutergartens. Er besticht nicht nur durch sein herbes Aroma, sondern ist im Hochsommer eine der wertvollsten Insektenweiden überhaupt.",
      "en": "Oregano, also known as wild marjoram, is an indispensable classic of the Mediterranean herb garden. It impresses not only with its tart aroma but is also one of the most valuable pollinator plants during midsummer."
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "3": [
      {
        "task": "maintenance",
        "label": {
          "de": "Frühjahrspflege",
          "en": "Spring maintenance"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3,
          4
        ],
        "notes": {
          "de": "Alte Stängel entfernen und Boden leicht lockern.",
          "en": "Remove old stems and lightly loosen the soil."
        }
      }
    ],
    "5": [
      {
        "task": "planting",
        "label": {
          "de": "Auspflanzen",
          "en": "Planting"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          5
        ],
        "notes": {
          "de": "Nach den letzten Frösten an einen sonnigen Standort setzen.",
          "en": "Place in a sunny location after the last frosts."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 0,
      "seed_depth_cm_max": 0,
      "light_germinator": true,
      "dark_germinator": false,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "germination_temp_c_min": 16,
      "germination_temp_c_max": 22,
      "germination_days_min": 10,
      "germination_days_max": 21,
      "seed_lifespan_years_min": 2,
      "seed_lifespan_years_max": 5,
      "direct_sowing_possible": true,
      "pre_culture_recommended": true
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 25,
      "plant_spacing_cm_max": 30,
      "row_spacing_cm_min": 30,
      "row_spacing_cm_max": 40,
      "recommended_density_per_sqm_min": 6,
      "recommended_density_per_sqm_max": 9,
      "thinning_distance_cm": 25,
      "min_bed_width_cm": 30,
      "square_foot_gardening_spacing": "1 per square",
      "spacing_notes": {
        "de": "Oregano dehnt sich mit der Zeit flächig aus.",
        "en": "Oregano spreads horizontally over time."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 20,
      "height_cm_max": 60,
      "width_cm_min": 30,
      "width_cm_max": 50,
      "root_depth_cm_min": 15,
      "root_depth_cm_max": 30,
      "root_spread_cm_min": 20,
      "root_spread_cm_max": 40,
      "growth_speed": "medium",
      "final_size_notes": {
        "de": "Kompakter Wuchs, im Alter leicht verholzend.",
        "en": "Compact growth, slightly woody with age."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 10,
      "optimal_temp_c_min": 18,
      "optimal_temp_c_max": 28,
      "max_heat_tolerance_c": 35,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 12,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 18,
      "frost_sensitive": false,
      "late_frost_sensitive": true,
      "heat_tolerance": "high",
      "cold_tolerance": "high",
      "temperature_notes": {
        "de": "Ausgewachsene Pflanzen sind in Mitteleuropa gut winterhart.",
        "en": "Mature plants are well hardy in Central Europe."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "low",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Keimphase",
          "Anwachsphase nach dem Auspflanzen"
        ],
        "en": [
          "Germination phase",
          "Establishment phase after planting"
        ]
      },
      "drought_tolerant": true,
      "drought_sensitivity": "low",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": false,
      "water_notes": {
        "de": "Staunässe unbedingt vermeiden; liebt trockene Füße.",
        "en": "Avoid waterlogging at all costs; prefers dry feet."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "light_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": false,
      "light_feeder": true,
      "nitrogen_need": "low",
      "phosphorus_need": "low",
      "potassium_need": "medium",
      "calcium_need": "medium",
      "magnesium_need": "low",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": false,
      "fertilizer_sensitivity": "medium",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Zu viel Stickstoff mindert das Aroma.",
        "en": "Too much nitrogen reduces the aroma."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 3,
      "recommended_pot_volume_l": 5,
      "min_pot_depth_cm": 15,
      "min_pot_diameter_cm": 20,
      "plants_per_container_min": 1,
      "plants_per_container_max": 1,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": true,
      "container_notes": {
        "de": "Durchlässiges Substrat (Kräutererde) verwenden.",
        "en": "Use permeable substrate (herb soil)."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": false,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Standfest durch verholzende Basis.",
        "en": "Stable due to woody base."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": false,
      "polytunnel_suitable": false,
      "indoor_suitable": true,
      "windowsill_suitable": true,
      "hydroponic_possible": true,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 50,
      "yield_per_plant_max": 150,
      "yield_unit": "g fresh",
      "yield_per_sqm_min": 300,
      "yield_per_sqm_max": 800,
      "yield_reliability": "high",
      "yield_notes": {
        "de": "Ertrag steigt mit dem Alter der Pflanze.",
        "en": "Yield increases with the age of the plant."
      }
    }
  },
  "site": {
    "exposure": {
      "de": "Vollsonnig bis sonnig",
      "en": "Full sun to sunny"
    },
    "shelter_requirement": {
      "de": "Gering; windtolerant",
      "en": "Low; wind tolerant"
    }
  },
  "soil": {
    "soil_type": {
      "de": "Sandig-lehmig, steinig",
      "en": "Sandy-loamy, stony"
    },
    "ph_range": "6.0 - 8.0",
    "drainage": {
      "de": "Hervorragend",
      "en": "Excellent"
    }
  },
  "watering": {
    "frequency": {
      "de": "Selten, nur bei anhaltender Trockenheit",
      "en": "Rarely, only during prolonged drought"
    },
    "technique": {
      "de": "Direkt an die Basis gießen",
      "en": "Water directly at the base"
    }
  },
  "nutrition": {
    "fertilization_strategy": {
      "de": "Einmalige Kompostgabe im Frühjahr ausreichend",
      "en": "Single application of compost in spring is sufficient"
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": false
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Guter Nachbar für Kohl zur Abwehr von Schädlingen.",
      "en": "Good neighbor for cabbage to deter pests."
    },
    "rotation_priority": "low",
    "interplanting_potential": "high",
    "mechanization_relevance": "low"
  },
  "crop_rotation": {
    "rotation_priority": "low",
    "years_break": 3,
    "preceding_crops": {
      "de": [
        "Kohl",
        "Kartoffeln",
        "Leguminosen"
      ],
      "en": [
        "Cabbage",
        "Potatoes",
        "Legumes"
      ]
    },
    "succeeding_crops": {
      "de": [
        "Tomaten",
        "Zucchini",
        "Bohnen"
      ],
      "en": [
        "Tomatoes",
        "Zucchini",
        "Beans"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Als mehrjährige Staude verbleibt Oregano oft 4-6 Jahre am selben Platz.",
      "en": "As a perennial, oregano often remains in the same spot for 4-6 years."
    }
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "beneficial_deterrent",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "brassica-oleracea",
        "name": {
          "de": "Kohl",
          "en": "Cabbage"
        },
        "reason": {
          "de": "Oregano vertreibt den Kleinen Kohlweißling.",
          "en": "Oregano deters cabbage white butterflies."
        },
        "relationship_type": "symbiotic"
      },
      {
        "slug": "cucurbita-pepo",
        "name": {
          "de": "Zucchini",
          "en": "Zucchini"
        },
        "reason": {
          "de": "Lockt Bestäuber an und schützt den Boden.",
          "en": "Attracts pollinators and protects the soil."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "allium-sativum",
        "name": {
          "de": "Knoblauch",
          "en": "Garlic"
        },
        "reason": {
          "de": "Unterschiedliche Ansprüche an Bodenfeuchtigkeit.",
          "en": "Differing requirements for soil moisture."
        },
        "relationship_type": "competitive"
      }
    ],
    "neutral_neighbors": [
      {
        "slug": "rosmarinus-officinalis",
        "name": {
          "de": "Rosmarin",
          "en": "Rosemary"
        },
        "reason": {
          "de": "Ähnliche Standortansprüche (mediterran).",
          "en": "Similar site requirements (Mediterranean)."
        },
        "relationship_type": "neutral"
      }
    ],
    "companion_scores": [
      {
        "target_slug": "brassica-oleracea",
        "score": 5,
        "reasons": [
          "pest_deterrent"
        ]
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "In Beeteinfassungen pflanzen, um Schädlinge von Gemüsepflanzen fernzuhalten.",
        "Genügend Abstand zu stark wuchernden Kräutern halten."
      ],
      "en": [
        "Plant in bed borders to keep pests away from vegetable crops.",
        "Keep sufficient distance from highly invasive herbs."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Besonders wertvoll als Insektenweide im Biogarten.",
      "en": "Particularly valuable as an insect pasture in organic gardens."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "common": [
      {
        "slug": "nitrogen-deficiency",
        "name": {
          "de": "Stickstoffmangel",
          "en": "Nitrogen deficiency"
        },
        "symptoms": {
          "de": "Gelbliche Blätter, kümmerlicher Wuchs.",
          "en": "Yellowish leaves, stunted growth."
        }
      }
    ]
  },
  "problems": {
    "environmental": [
      {
        "slug": "waterlogging",
        "name": {
          "de": "Staunässe",
          "en": "Waterlogging"
        },
        "description": {
          "de": "Häufigste Todesursache; führt zu Wurzelfäule.",
          "en": "Most common cause of death; leads to root rot."
        }
      },
      {
        "slug": "woody-base",
        "name": {
          "de": "Verholzung",
          "en": "Woodiness"
        },
        "description": {
          "de": "Pflanze treibt bei mangelndem Rückschnitt nur noch spärlich aus.",
          "en": "Plant sprouts sparsely if not pruned regularly."
        }
      }
    ]
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Saugnäpfe (Blattläuse, Zikaden)",
        "Spinnmilben (bei Trockenheit)"
      ],
      "en": [
        "Sucking insects (aphids, leafhoppers)",
        "Spider mites (during drought)"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Bodenbürtige Pilze",
        "Echter Mehltau (selten)"
      ],
      "en": [
        "Soil-borne fungi",
        "Powdery mildew (rare)"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Durchlässigen Boden sicherstellen",
        "Sonnigen Standort wählen",
        "Regelmäßiger Rückschnitt im Frühjahr"
      ],
      "en": [
        "Ensure well-draining soil",
        "Choose a sunny location",
        "Regular pruning in spring"
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Bei Welkeerscheinungen zuerst die Bodenfeuchtigkeit prüfen; oft ist zu viel Wasser das Problem.",
      "en": "In case of wilting, check soil moisture first; often too much water is the issue."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "central_europe",
    "profiles": [
      {
        "slug": "rhizoctonia-root-rot",
        "severity": "high",
        "conditions": {
          "de": [
            "Hohe Bodenfeuchtigkeit",
            "Schlechte Drainage"
          ],
          "en": [
            "High soil moisture",
            "Poor drainage"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Wurzeln",
            "Stängelbasis"
          ],
          "en": [
            "Roots",
            "Stem base"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Sand einmischen",
            "Hügelpflanzung"
          ],
          "en": [
            "Mix in sand",
            "Mound planting"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Betroffene Pflanzen entfernen",
            "Boden lockern"
          ],
          "en": [
            "Remove affected plants",
            "Loosen soil"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Weiße Pünktchen auf den Blättern",
          "en": "Small white dots on leaves"
        },
        "possible_causes": [
          "cicadellidae",
          "thrips"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Blattunterseiten auf kleine Insekten prüfen",
            "Flugaktivität bei Berührung beobachten"
          ],
          "en": [
            "Check undersides of leaves for small insects",
            "Observe flight activity when touched"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Abstand halten für Luftzirkulation",
          "Nicht über die Blätter gießen"
        ],
        "en": [
          "Keep distance for air circulation",
          "Do not water over the leaves"
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Wöchentliche Kontrolle auf Blattläuse im Mai/Juni"
        ],
        "en": [
          "Weekly check for aphids in May/June"
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Starker Wasserstrahl gegen Blattläuse",
          "Rückschnitt bei starkem Befall"
        ],
        "en": [
          "Strong water spray against aphids",
          "Pruning in case of heavy infestation"
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Oregano ist grundsätzlich sehr robust und selten ernsthaft krank.",
        "en": "Oregano is generally very robust and rarely seriously ill."
      }
    }
  },
  "diagnosis": {
    "common_misdiagnoses": {
      "de": [
        "Herbstliche Verfärbung wird mit Stickstoffmangel verwechselt.",
        "Trockenschaden wird mit Wurzelfäule verwechselt."
      ],
      "en": [
        "Autumnal discoloration is confused with nitrogen deficiency.",
        "Drought damage is confused with root rot."
      ]
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Wiederaustrieb im zeitigen Frühjahr",
        "Vegetative Wachstumsphase",
        "Knospenbildung",
        "Hauptblüte",
        "Samenreife",
        "Einzug in die Winterruhe"
      ],
      "en": [
        "Reshooting in early spring",
        "Vegetative growth phase",
        "Bud formation",
        "Main flowering period",
        "Seed ripening",
        "Transition to winter dormancy"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Oregano ist eine ausdauernde Staude, die im Winter oberirdisch weitgehend abstirbt und aus dem Wurzelstock neu austreibt.",
      "en": "Oregano is a perennial herb that mostly dies back above ground in winter and resprouts from the rootstock."
    }
  },
  "flowering_pollination": {
    "flowering_period": {
      "months": [
        6,
        7,
        8,
        9
      ],
      "notes": {
        "de": "Die rosa bis violetten Blüten erscheinen in dichten Trugdolden.",
        "en": "The pink to purple flowers appear in dense cymes."
      }
    },
    "flower_color": {
      "de": "Rosa, Violett, Weiß",
      "en": "Pink, Purple, White"
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Hervorragende Bienenweide; wird von einer Vielzahl von Insekten besucht.",
      "en": "Excellent bee pasture; visited by a wide variety of insects."
    },
    "pollinator_required": true,
    "self_fertility": "partial",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Besonders attraktiv für Honigbienen, Wildbienen, Schwebfliegen und Schmetterlinge.",
      "en": "Particularly attractive to honeybees, wild bees, hoverflies, and butterflies."
    }
  },
  "harvest": {
    "parts_harvested": {
      "de": [
        "Triebspitzen",
        "Blätter",
        "Blüten"
      ],
      "en": [
        "Shoot tips",
        "Leaves",
        "Flowers"
      ]
    },
    "best_time_of_day": {
      "de": "Später Vormittag, sobald der Tau getrocknet ist.",
      "en": "Late morning, as soon as the dew has dried."
    }
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Laufend während der Vegetationsperiode; Haupternte zur Blütezeit.",
      "en": "Continuously during the growing season; main harvest during flowering."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Triebe haben eine ausreichende Länge erreicht (ca. 15 cm)",
        "Beginn der Knospenöffnung für maximalen Ölgehalt",
        "Vollblüte für die Verwendung von Speiseblüten"
      ],
      "en": [
        "Shoots have reached sufficient length (approx. 15 cm)",
        "Start of bud opening for maximum oil content",
        "Full bloom for use as edible flowers"
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Frisch verwenden oder zur Konservierung bündeln und kopfüber an einem schattigen, luftigen Ort trocknen.",
      "en": "Use fresh or bundle and hang upside down in a shaded, airy place for preservation."
    }
  },
  "storage": {
    "methods": {
      "de": [
        "Trocknen",
        "Einfrieren",
        "Einlegen in Öl"
      ],
      "en": [
        "Drying",
        "Freezing",
        "Infusing in oil"
      ]
    }
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Trockenvorrat oder Tiefkühlware",
      "en": "Dry pantry or frozen goods"
    },
    "storage_life": {
      "de": "Getrocknet ca. 1-2 Jahre bei vollem Aroma; eingefroren ca. 6-12 Monate.",
      "en": "Dried approx. 1-2 years with full aroma; frozen approx. 6-12 months."
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Rebeln der getrockneten Blätter",
        "Herstellung von Kräutersalz",
        "Aromatisieren von Olivenöl"
      ],
      "en": [
        "Rubbing of dried leaves",
        "Production of herb salt",
        "Flavoring olive oil"
      ]
    }
  },
  "processing_use": {
    "primary_use": {
      "de": "Küchengewürz",
      "en": "Culinary spice"
    },
    "industrial_use": {
      "de": "Gewinnung von ätherischem Oregano-Öl für die Pharma- und Kosmetikindustrie.",
      "en": "Extraction of essential oregano oil for the pharmaceutical and cosmetic industries."
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "flavor_profile": {
      "de": "Würzig, herb-aromatisch, leicht scharf",
      "en": "Spicy, tart-aromatic, slightly pungent"
    },
    "dishes": {
      "de": [
        "Pizza",
        "Tomatensaucen",
        "Mediterrane Fleischgerichte",
        "Gegrilltes Gemüse"
      ],
      "en": [
        "Pizza",
        "Tomato sauces",
        "Mediterranean meat dishes",
        "Grilled vegetables"
      ]
    },
    "cooking_notes": {
      "de": "Oregano kann im Gegensatz zu vielen anderen Kräutern gut mitgekocht werden, da er sein Aroma erst bei Hitze voll entfaltet.",
      "en": "Unlike many other herbs, oregano can be cooked for a long time, as it fully develops its aroma under heat."
    }
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Blüten",
        "Junge Triebspitzen"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Flowers",
        "Young shoot tips"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Stark verholzte Stängel der Basis"
      ],
      "en": [
        "Heavily woody stems at the base"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Ungiftig für Menschen; bei Haustieren (insb. Katzen) ist aufgrund der ätherischen Öle Vorsicht geboten.",
      "en": "Non-toxic for humans; caution is advised with pets (especially cats) due to essential oils."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Möglich, aber Aroma ist in gekochten oder getrockneten Zustand intensiver.",
      "en": "Possible, but aroma is more intense in cooked or dried state."
    }
  },
  "seed_saving": {
    "collection_time": {
      "de": "Spätsommer bis Herbst, wenn die Samenkapseln braun und trocken sind.",
      "en": "Late summer to autumn, when seed pods are brown and dry."
    },
    "method": {
      "de": "Ganze Blütenstände abschneiden und über einem Tuch ausschütteln.",
      "en": "Cut entire flower heads and shake them out over a cloth."
    }
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "isolation_distance_meters": 50,
    "seed_viability_years": 3,
    "purity_notes": {
      "de": "Oregano kreuzt sich leicht mit anderen Origanum-Arten (z.B. Majoran), wenn diese gleichzeitig blühen.",
      "en": "Oregano cross-pollinates easily with other Origanum species (e.g., marjoram) if they flower at the same time."
    }
  },
  "varieties": [
    {
      "slug": "origanum-vulgare-hirtum",
      "name": {
        "de": "Griechischer Oregano",
        "en": "Greek Oregano"
      },
      "scientific_name": "Origanum vulgare subsp. hirtum",
      "description": {
        "de": "Gilt als die Sorte mit dem intensivsten Aroma; sehr winterhart.",
        "en": "Considered the subspecies with the most intense flavor; very hardy."
      }
    },
    {
      "slug": "origanum-vulgare-aureum",
      "name": {
        "de": "Gold-Oregano",
        "en": "Golden Oregano"
      },
      "scientific_name": "Origanum vulgare 'Aureum'",
      "description": {
        "de": "Auffälliges gelbes Laub; etwas milder im Geschmack und sonnenbrandempfindlich.",
        "en": "Striking yellow foliage; slightly milder flavor and sensitive to sun scorch."
      }
    },
    {
      "slug": "origanum-vulgare-gracile",
      "name": {
        "de": "Russischer Oregano",
        "en": "Russian Oregano"
      },
      "scientific_name": "Origanum vulgare subsp. gracile",
      "description": {
        "de": "Mildes Aroma, oft für Teemischungen verwendet.",
        "en": "Mild aroma, often used for tea blends."
      }
    }
  ],
  "woody_crop_details": {
    "training_systems_to_research": [
      "bush_shaping",
      "container_containment"
    ],
    "renewal_pruning_relevance": "high",
    "notes": {
      "de": "Oregano verholzt an der Basis; regelmäßiger Rückschnitt verhindert das Verkahlen der Pflanze von unten.",
      "en": "Oregano becomes woody at the base; regular pruning prevents the plant from becoming leggy and bare at the bottom."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "perennial_shrub_maintenance",
    "system": "regeneration_pruning",
    "remove": {
      "de": [
        "Abgestorbene Triebe aus dem Vorjahr",
        "Verholzte, kahle Basisstängel",
        "Blütenstände nach der Samenreife"
      ],
      "en": [
        "Dead shoots from the previous year",
        "Woody, bare base stems",
        "Flower heads after seed ripening"
      ]
    },
    "preserve": {
      "de": [
        "Junge Basistriebe",
        "Grüne, belaubte Triebspitzen"
      ],
      "en": [
        "Young basal shoots",
        "Green, leafy shoot tips"
      ]
    },
    "avoid": {
      "de": [
        "Rückschnitt bis ins alte Holz im späten Herbst",
        "Zu tiefer Schnitt bei Frostgefahr"
      ],
      "en": [
        "Pruning into old wood in late autumn",
        "Cutting too deep when frost is imminent"
      ]
    },
    "timing_rules": [
      {
        "season": "spring",
        "months": [
          3,
          4
        ],
        "purpose": {
          "de": "Frühjahrspflege und Austriebsförderung",
          "en": "Spring maintenance and growth stimulation"
        },
        "notes": {
          "de": "Radikaler Rückschnitt der alten Stängel auf 5 cm über dem Boden, bevor der Neuaustrieb beginnt.",
          "en": "Radical pruning of old stems to 5 cm above ground before new growth starts."
        }
      },
      {
        "season": "summer",
        "months": [
          7,
          8
        ],
        "purpose": {
          "de": "Ernteschnitt und Remontierschnitt",
          "en": "Harvesting and deadheading"
        },
        "notes": {
          "de": "Ein Rückschnitt nach der Blüte um etwa ein Drittel fördert einen zweiten frischen Blattaustrieb.",
          "en": "Pruning by about one third after flowering encourages a second flush of fresh leaves."
        }
      }
    ],
    "cut_location_rules": {
      "de": [
        "Kurz über einem Blattknoten schneiden",
        "Alte Stängel knapp über dem Boden einkürzen"
      ],
      "en": [
        "Cut just above a leaf node",
        "Shorten old stems just above ground level"
      ]
    },
    "intensity_rules": {
      "spring_intensity": "heavy",
      "summer_intensity": "moderate",
      "autumn_intensity": "minimal"
    },
    "decision_tree": [
      {
        "condition": "plant_is_leggy",
        "action": {
          "de": "Stärkerer Rückschnitt im Frühjahr erforderlich",
          "en": "Heavier pruning in spring required"
        }
      }
    ],
    "tool_hygiene": {
      "de": "Scharfe, saubere Gartenschere verwenden, um Quetschungen der krautigen Triebe zu vermeiden.",
      "en": "Use sharp, clean bypass pruners to avoid crushing the herbaceous shoots."
    },
    "diagram_requirements": {
      "de": [
        "Darstellung des bodennahen Rückschnitts im Frühjahr",
        "Illustration des Entspitzens (Pinching) für dichteren Wuchs"
      ],
      "en": [
        "Diagram of ground-level pruning in spring",
        "Illustration of pinching for denser growth"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Regelmäßige Ernte wirkt wie ein leichter Pflegeschnitt und hält die Pflanze vital.",
      "en": "Regular harvesting acts as light maintenance pruning and keeps the plant vital."
    }
  },
  "pruning_training": [
    {
      "system": "compact_bush",
      "label": {
        "de": "Kompaktstrauch",
        "en": "Compact Bush"
      },
      "description": {
        "de": "Regelmäßiges Entspitzen der jungen Triebe fördert eine dichte Verzweigung.",
        "en": "Regular pinching of young shoots encourages dense branching."
      }
    }
  ],
  "ecology": {
    "pollinator_value": "high",
    "wildlife_value": "medium",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Magnet für Schmetterlinge und Schwebfliegen; bietet späte Nektarquelle.",
      "en": "Magnet for butterflies and hoverflies; provides a late nectar source."
    }
  },
  "practical_notes": [
    {
      "title": {
        "de": "Aroma-Geheimnis",
        "en": "Aroma Secret"
      },
      "text": {
        "de": "Ernten Sie Oregano in der Mittagssonne, wenn der Gehalt an ätherischen Ölen am höchsten ist.",
        "en": "Harvest oregano in the midday sun when the essential oil content is at its peak."
      }
    }
  ],
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "de": "Jetzt radikal zurückschneiden.",
      "en": "Prune back radically now."
    }
  },
  "slug": "oregano",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q134283",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Origanum%20vulgare&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Oregano",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Oregano",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Oregano",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Oregano",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    }
  ]
}
