{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Muskatkürbis",
      "en": "Musk squash"
    },
    "plural": {
      "de": "Muskatkürbisse",
      "en": "Musk squashes"
    },
    "botanical": "Cucurbita moschata",
    "botanical_author": "(Duchesne) Duchesne ex Poir.",
    "scientific_synonyms": [
      "Cucurbita pepo var. moschata",
      "Pepo moschatus",
      "Cucurbita meloniformis",
      "Cucurbita colombiana"
    ],
    "synonyms": {
      "de": [
        "Moschus-Kürbis",
        "Moschuskürbis",
        "Muskat-Kürbis"
      ],
      "en": [
        "Butternut squash",
        "Winter squash",
        "Spanish gourd",
        "Cushaw"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Moschuskürbis"
      ],
      "en": [
        "Winter squash"
      ]
    },
    "regional_names": {
      "en": [
        "Pumpkin (Australia/NZ)"
      ]
    },
    "trade_names": [
      "Musquée de Provence"
    ],
    "market_names": {
      "de": [
        "Muskatkürbis"
      ],
      "en": [
        "Butternut squash",
        "Musk squash"
      ]
    },
    "misspellings": {
      "de": [
        "Muscatkürbis"
      ]
    },
    "international_names": {
      "fr": [
        "Courge musquée"
      ],
      "es": [
        "Calabaza moscada"
      ],
      "it": [
        "Zucca moscata"
      ],
      "pl": [
        "Dynia piżmowa"
      ]
    },
    "ambiguous_names": [
      {
        "name": "Pumpkin",
        "language": "en",
        "shared_with": [
          "Cucurbita pepo",
          "Cucurbita maxima"
        ],
        "clarification": {
          "de": "Im Englischen wird der Begriff für verschiedene Kürbisarten verwendet.",
          "en": "Term refers to several distinct Cucurbita species depending on region."
        }
      }
    ],
    "search_terms": {
      "de": [
        "Muskatkürbis",
        "Moschuskürbis",
        "Butternut"
      ],
      "en": [
        "Cucurbita moschata",
        "Musk squash",
        "Butternut squash"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophyta",
      "Angiosperms",
      "Eudicots",
      "Rosids"
    ],
    "order": "Cucurbitales",
    "family_botanical": "Cucurbitaceae",
    "family": {
      "de": "Kürbisgewächse",
      "en": "Gourds"
    },
    "family_id": "cucurbitaceae",
    "subfamily": "Cucurbitoideae",
    "tribe": "Cucurbiteae",
    "genus": "Cucurbita",
    "species": "Cucurbita moschata",
    "cultivar_group": "Moschata Group",
    "hybrid_status": "not_hybrid",
    "related_crops": [
      "Cucurbita pepo",
      "Cucurbita maxima",
      "Cucurbita argyrosperma"
    ]
  },
  "classification": {
    "main_group": "Vegetables",
    "sub_group": "Fruit Vegetables",
    "crop_group": "Cucurbits",
    "life_cycle": "Annual",
    "perennial": false,
    "woody": false,
    "tree": false,
    "shrub": false,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Frucht",
        "Samen",
        "Blüten",
        "Triebspitzen"
      ],
      "en": [
        "Fruit",
        "Seeds",
        "Flowers",
        "Shoots"
      ]
    },
    "nutrient_group": "heavy_feeder"
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "months": [
        4,
        5
      ],
      "earliest_month": 4,
      "latest_month": 5,
      "notes": {
        "de": "Vorkultur in Töpfen schützt vor Schnecken und Kälte.",
        "en": "Pre-culture in pots protects against slugs and cold."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "months": [
        5,
        6
      ],
      "earliest_month": 5,
      "latest_month": 6,
      "notes": {
        "de": "Direktsaat erst nach den Eisheiligen bei warmem Boden.",
        "en": "Direct sowing only after the last frost once soil is warm."
      }
    },
    "planting_out": {
      "months": [
        5,
        6
      ],
      "earliest_month": 5,
      "latest_month": 6,
      "notes": {
        "de": "Auspflanzen ab Mitte Mai nach dem Abhärten.",
        "en": "Plant out from mid-May after hardening off."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        9,
        10,
        11
      ],
      "earliest_month": 9,
      "latest_month": 11,
      "notes": {
        "de": "Ernte vor dem ersten Frost, wenn der Stiel verholzt ist.",
        "en": "Harvest before the first frost when the stem becomes woody."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "4": [
        {
          "de": "Aussaat im Haus in Einzeltöpfe.",
          "en": "Sowing indoors in individual pots."
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Jungpflanzen abhärten und nach dem Frost auspflanzen.",
          "en": "Harden off seedlings and plant out after frost."
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Haupternte und Einlagerung an einem warmen Ort.",
          "en": "Main harvest and storage in a warm location."
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "4": [
        {
          "task": "indoor_sowing",
          "label": {
            "de": "Vorkultur",
            "en": "Pre-culture"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            4
          ],
          "notes": {
            "de": "Samen 2-3 cm tief in nährstoffreiche Erde stecken.",
            "en": "Place seeds 2-3 cm deep in nutrient-rich soil."
          }
        }
      ],
      "5": [
        {
          "task": "planting",
          "label": {
            "de": "Auspflanzen",
            "en": "Planting out"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            5
          ],
          "notes": {
            "de": "Großzügig Kompost ins Pflanzloch geben.",
            "en": "Add plenty of compost to the planting hole."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "intro_text": {
      "de": "Der Muskatkürbis (Cucurbita moschata) gilt als Gourmet unter den Kürbissen. Er besticht durch sein tief orangefarbenes, festes Fruchtfleisch und ein feines Muskataroma. Im Vergleich zu anderen Kürbisarten ist er wärmebedürftiger, belohnt den Gärtner aber mit einer exzellenten Lagerfähigkeit.",
      "en": "The musk squash (Cucurbita moschata) is considered the gourmet choice among pumpkins. It impresses with its deep orange, firm flesh and delicate nutmeg aroma. Compared to other squash species, it is more heat-demanding but rewards the gardener with excellent storage life."
    },
    "cultivation_summary": {
      "de": "Für eine erfolgreiche Ernte benötigt der Muskatkürbis einen sonnigen, geschützten Platz und reichlich Nährstoffe. Eine Vorkultur ab April ist in Mitteleuropa dringend zu empfehlen, um die lange Reifezeit optimal zu nutzen.",
      "en": "For a successful harvest, musk squash requires a sunny, sheltered spot and plenty of nutrients. Indoor pre-culture starting in April is highly recommended in Central Europe to make the most of the long ripening period."
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "6": [
      {
        "task": "mulching",
        "label": {
          "de": "Mulchen",
          "en": "Mulching"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6,
          7
        ],
        "notes": {
          "de": "Unterdrückt Unkraut und hält Feuchtigkeit.",
          "en": "Suppresses weeds and retains moisture."
        }
      }
    ],
    "7": [
      {
        "task": "watering",
        "label": {
          "de": "Regelmäßig gießen",
          "en": "Regular watering"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          7,
          8
        ],
        "notes": {
          "de": "Besonders während der Fruchtbildung hoher Wasserbedarf.",
          "en": "High water requirement especially during fruit formation."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 2.0,
      "seed_depth_cm_max": 4.0,
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": true,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": true,
      "germination_temp_c_min": 20.0,
      "germination_temp_c_max": 30.0,
      "germination_days_min": 7,
      "germination_days_max": 14,
      "seed_lifespan_years_min": 4,
      "seed_lifespan_years_max": 6,
      "direct_sowing_possible": true,
      "pre_culture_recommended": true
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 100.0,
      "plant_spacing_cm_max": 150.0,
      "row_spacing_cm_min": 150.0,
      "row_spacing_cm_max": 200.0,
      "recommended_density_per_sqm_min": 0.3,
      "recommended_density_per_sqm_max": 0.7,
      "min_bed_width_cm": 120.0,
      "square_foot_gardening_spacing": "1 plant per 9-16 sq ft",
      "spacing_notes": {
        "de": "Benötigt viel Platz zum Ranken; kann an Zäunen hochgeleitet werden.",
        "en": "Requires significant space to crawl; can be trained up fences."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 30.0,
      "height_cm_max": 60.0,
      "width_cm_min": 200.0,
      "width_cm_max": 500.0,
      "root_depth_cm_min": 30.0,
      "root_depth_cm_max": 50.0,
      "root_spread_cm_min": 100.0,
      "root_spread_cm_max": 200.0,
      "growth_speed": "very_fast",
      "final_size_notes": {
        "de": "Lange Ranken, die den Boden schnell bedecken.",
        "en": "Long vines that cover the ground quickly."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 12.0,
      "optimal_temp_c_min": 20.0,
      "optimal_temp_c_max": 28.0,
      "max_heat_tolerance_c": 38.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 15.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 22.0,
      "frost_sensitive": true,
      "late_frost_sensitive": true,
      "heat_tolerance": "high",
      "cold_tolerance": "very_low",
      "temperature_notes": {
        "de": "Wärmebedürftiger als Gartenkürbisse (C. pepo).",
        "en": "More heat-demanding than field pumpkins (C. pepo)."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "high",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Blütezeit",
          "Fruchtansatz"
        ],
        "en": [
          "Flowering stage",
          "Fruit set"
        ]
      },
      "drought_tolerant": false,
      "drought_sensitivity": "high",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Blätter trocken halten, um Mehltau vorzubeugen.",
        "en": "Keep foliage dry to prevent powdery mildew."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "heavy_feeder",
      "heavy_feeder": true,
      "medium_feeder": false,
      "light_feeder": false,
      "nitrogen_need": "high",
      "phosphorus_need": "medium",
      "potassium_need": "high",
      "calcium_need": "medium",
      "magnesium_need": "medium",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "low",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Ideal für die Bepflanzung direkt auf oder neben dem Komposthaufen.",
        "en": "Ideal for planting directly on or next to a compost pile."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 40.0,
      "recommended_pot_volume_l": 60.0,
      "min_pot_depth_cm": 40.0,
      "min_pot_diameter_cm": 50.0,
      "plants_per_container_min": 1.0,
      "plants_per_container_max": 1.0,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": false,
      "container_notes": {
        "de": "Nur in sehr großen Kübeln mit Rankhilfe möglich.",
        "en": "Only possible in very large containers with support for climbing."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": true,
      "climbing": true,
      "vining": true,
      "trellis_recommended": true,
      "support_types": [
        "trellis",
        "natural_support",
        "netting"
      ],
      "support_height_cm_min": 150.0,
      "support_height_cm_max": 250.0,
      "training_required": true,
      "support_notes": {
        "de": "Früchte müssen bei vertikalem Anbau gestützt werden (z.B. durch Netze).",
        "en": "Fruits must be supported in vertical cultivation (e.g., with nets)."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": false,
      "greenhouse_suitable": true,
      "polytunnel_suitable": true,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": false,
      "hydroponic_possible": false,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 2.0,
      "yield_per_plant_max": 5.0,
      "yield_unit": "kg",
      "yield_per_sqm_min": 2.0,
      "yield_per_sqm_max": 8.0,
      "yield_reliability": "medium",
      "yield_notes": {
        "de": "Ertrag stark abhängig von Bestäubung und Sommertemperaturen.",
        "en": "Yield highly dependent on pollination and summer temperatures."
      }
    }
  },
  "site": {
    "exposure": "full_sun",
    "shelter": {
      "de": "Windgeschützt",
      "en": "Sheltered from wind"
    },
    "aspect": [
      "south",
      "southwest"
    ],
    "microclimate_suitability": {
      "de": "Warme Weinbauregionen bevorzugt.",
      "en": "Warm wine-growing regions preferred."
    }
  },
  "soil": {
    "soil_type": "loamy_sandy",
    "ph_min": 6.0,
    "ph_max": 7.5,
    "humus_content": "high",
    "drainage": "well_drained",
    "soil_prep": {
      "de": "Tiefgründige Lockerung und Einarbeitung von reifem Mist.",
      "en": "Deep loosening and incorporation of well-rotted manure."
    }
  },
  "watering": {
    "intensity": "high",
    "frequency": "regular",
    "method": {
      "de": "soil_level",
      "en": "soil_level"
    },
    "water_quality": "standard",
    "tips": {
      "de": "Morgendliches Gießen reduziert Pilzerkrankungen.",
      "en": "Morning watering reduces fungal diseases."
    }
  },
  "nutrition": {
    "regime": "heavy_feeder",
    "main_fertilizer": "compost_and_manure",
    "additional_feeding": {
      "de": "Flüssigdünger während der Fruchtentwicklung.",
      "en": "Liquid fertilizer during fruit development."
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": false
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Nicht neben andere Kürbisgewächse pflanzen (Kreuzbestäubung/Krankheiten).",
      "en": "Do not plant next to other cucurbits (cross-pollination/diseases)."
    },
    "rotation_priority": "high",
    "interplanting_potential": "low"
  },
  "crop_rotation": {
    "rotation_break_years": 3,
    "preceding_crops": {
      "de": [
        "Leguminosen (Bohnen, Erbsen)",
        "Gründüngung"
      ],
      "en": [
        "Legumes (beans, peas)",
        "Green manure"
      ]
    },
    "following_crops": {
      "de": [
        "Schwachzehrer",
        "Wurzelgemüse"
      ],
      "en": [
        "Light feeders",
        "Root vegetables"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Wegen der Gefahr von Bodenkrankheiten (z. B. Fusarium) Anbaupause von 3-4 Jahren zu anderen Kürbisgewächsen einhalten.",
      "en": "Maintain a 3-4 year rotation break from other cucurbits to prevent soil-borne diseases like Fusarium."
    }
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "polyculture",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "zea-mays",
        "name": {
          "de": "Mais",
          "en": "Corn"
        },
        "reason": {
          "de": "Dient als natürliches Rankgerüst und profitiert von der Bodenbeschattung.",
          "en": "Serves as a natural trellis and benefits from ground shading."
        },
        "relationship_type": "symbiotic"
      },
      {
        "slug": "phaseolus-vulgaris",
        "name": {
          "de": "Stangenbohne",
          "en": "Pole bean"
        },
        "reason": {
          "de": "Fixiert Stickstoff im Boden, den der Kürbis als Starkzehrer benötigt.",
          "en": "Fixes nitrogen in the soil, which the squash needs as a heavy feeder."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      },
      {
        "slug": "tropaeolum-majus",
        "name": {
          "de": "Kapuzinerkresse",
          "en": "Nasturtium"
        },
        "reason": {
          "de": "Wehrt Blattläuse und Käfer ab.",
          "en": "Deters aphids and beetles."
        },
        "relationship_type": "protective"
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "solanum-tuberosum",
        "name": {
          "de": "Kartoffel",
          "en": "Potato"
        },
        "reason": {
          "de": "Beide sind anfällig für ähnliche Bodenpilze; Konkurrenz um Nährstoffe.",
          "en": "Both are susceptible to similar soil fungi; competition for nutrients."
        },
        "relationship_type": "competitive"
      }
    ],
    "neutral_neighbors": [
      {
        "slug": "allium-cepa",
        "name": {
          "de": "Zwiebel",
          "en": "Onion"
        }
      }
    ],
    "companion_scores": [
      {
        "target_slug": "zea-mays",
        "score": 5,
        "reasons": [
          "milpa_classic"
        ]
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "Drei-Schwestern-System (Mais, Bohnen, Kürbis) nutzen.",
        "Ausreichend Pflanzabstand für die langen Ranken lassen."
      ],
      "en": [
        "Use the Three Sisters system (corn, beans, squash).",
        "Allow sufficient planting distance for long vines."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Die Bodenbedeckung durch die großen Blätter reduziert Unkrautwuchs für Nachbarpflanzen.",
      "en": "Ground coverage by large leaves reduces weed growth for neighboring plants."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "nitrogen": {
      "name": {
        "de": "Stickstoffmangel",
        "en": "Nitrogen deficiency"
      },
      "symptoms": {
        "de": "Hellgrüne bis gelbe Blätter, kümmerlicher Wuchs.",
        "en": "Light green to yellow leaves, stunted growth."
      }
    }
  },
  "problems": {
    "poor_pollination": {
      "name": {
        "de": "Mangelnde Bestäubung",
        "en": "Poor pollination"
      },
      "symptoms": {
        "de": "Kleine Früchte verfaulen und fallen ab.",
        "en": "Small fruits rot and drop off."
      }
    }
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Saugende Insekten",
        "Weichtiere"
      ],
      "en": [
        "Sucking insects",
        "Mollusks"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Echter Mehltau",
        "Welkekrankheiten"
      ],
      "en": [
        "Powdery mildew",
        "Wilt diseases"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Nur von unten gießen",
        "Ausreichender Pflanzabstand",
        "Stärkung durch Brennnesseljauche"
      ],
      "en": [
        "Water from the base only",
        "Sufficient plant spacing",
        "Strengthening with nettle tea"
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Regelmäßige Kontrolle der Blattunterseiten auf Schädlinge ist essentiell.",
      "en": "Regular inspection of the leaf undersides for pests is essential."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "temperate_europe",
    "profiles": [
      {
        "slug": "powdery-mildew",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Warme Tage mit kühlen Nächten",
            "Trockenheit"
          ],
          "en": [
            "Warm days with cool nights",
            "Dryness"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Resistente Sorten wählen",
            "Luftzirkulation fördern"
          ],
          "en": [
            "Choose resistant varieties",
            "Promote air circulation"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Milch-Wasser-Gemisch spritzen",
            "Schwefelpräparate"
          ],
          "en": [
            "Spray milk-water mixture",
            "Sulfur preparations"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Weiße Flecken auf Blättern",
          "en": "White spots on leaves"
        },
        "possible_causes": [
          "podosphaera-xanthii"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Ist der Belag abwischbar?",
            "Tritt es eher bei Trockenheit auf?"
          ],
          "en": [
            "Can the coating be wiped off?",
            "Does it occur mainly during dry spells?"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Fruchtfolge einhalten",
          "Boden mit Mulch bedecken"
        ],
        "en": [
          "Maintain crop rotation",
          "Cover soil with mulch"
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Wöchentliche Blattkontrolle ab Juni"
        ],
        "en": [
          "Weekly leaf inspection starting in June"
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Befallene Blätter sofort entfernen",
          "Schachtelhalmextrakt zur Stärkung"
        ],
        "en": [
          "Remove infested leaves immediately",
          "Horsetail extract for strengthening"
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Muskatkürbisse sind oft robuster gegenüber dem Squash Vine Borer als andere Arten.",
        "en": "Musk squashes are often more robust against the squash vine borer than other species."
      }
    }
  },
  "diagnosis": {
    "quick_guide": {
      "de": "Bei Welkeerscheinungen trotz feuchtem Boden auf Wurzelkrankheiten oder Stängelbohrer prüfen.",
      "en": "If wilting occurs despite moist soil, check for root diseases or vine borers."
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Keimung",
        "Blattentwicklung",
        "Rankenbildung",
        "Blütezeit",
        "Fruchtentwicklung",
        "Fruchtreife",
        "Absterben der Pflanze nach Frost"
      ],
      "en": [
        "Germination",
        "Leaf development",
        "Vining/Trailing",
        "Flowering",
        "Fruit development",
        "Fruit ripening",
        "Senescence after frost"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Lange Vegetationsperiode; benötigt warme Nächte für optimalen Fruchtansatz.",
      "en": "Long growing season; requires warm nights for optimal fruit set."
    }
  },
  "flowering_pollination": {
    "flowering_period": {
      "de": "Juli bis September",
      "en": "July to September"
    },
    "flower_type": {
      "de": "Einhäusig getrenntgeschlechtlich (monözisch)",
      "en": "Monoecious (separate male and female flowers on the same plant)"
    },
    "flower_color": {
      "de": "Gelb bis Orange",
      "en": "Yellow to orange"
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Fremdbestäubung durch Insekten, primär Bienen und Hummeln.",
      "en": "Cross-pollination by insects, primarily bees and bumblebees."
    },
    "pollinator_required": true,
    "self_fertility": "self_fertile_per_plant",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Handbestäubung am frühen Morgen kann den Fruchtansatz bei fehlenden Insekten sichern.",
      "en": "Hand pollination in the early morning can ensure fruit set if insects are scarce."
    }
  },
  "harvest": {
    "harvest_period": {
      "de": "September bis November",
      "en": "September to November"
    },
    "yield_estimate": {
      "de": "2-5 Früchte pro Pflanze, je nach Sorte.",
      "en": "2-5 fruits per plant, depending on variety."
    }
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Einmalige Ernte bei Vollreife.",
      "en": "Single harvest at full maturity."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Stiel ist verholzt und trocken",
        "Schale ist hart und lässt sich mit dem Fingernagel nicht mehr einritzen",
        "Klangprobe: Frucht klingt beim Beklopfen hohl",
        "Farbumschlag zur sortentypischen Reifefarbe (meist beige bis orangebraun)"
      ],
      "en": [
        "Stem is woody and dry",
        "Rind is hard and cannot be dented with a fingernail",
        "Hollow sound when tapped",
        "Color shift to variety-specific mature color (mostly beige to orange-brown)"
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Nach der Ernte 1-2 Wochen bei ca. 20°C nachreifen lassen, um die Schale zu härten.",
      "en": "After harvest, cure for 1-2 weeks at approximately 20°C to harden the rind."
    }
  },
  "storage": {
    "storage_temperature_c": 12.0,
    "storage_humidity_pct": 60,
    "storage_notes": {
      "de": "Trocken und luftig lagern; nicht unter 10°C (Kälteschaden).",
      "en": "Store in a dry, airy place; do not store below 10°C (chilling injury)."
    }
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Winterlagerung",
      "en": "Winter storage"
    },
    "storage_life": {
      "de": "4 bis 6 Monate",
      "en": "4 to 6 months"
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Einfrieren (gekocht oder roh)",
        "Einwecken",
        "Trocknen der Kerne",
        "Fermentieren"
      ],
      "en": [
        "Freezing (cooked or raw)",
        "Canning/Jarring",
        "Drying seeds",
        "Fermenting"
      ]
    }
  },
  "processing_use": {
    "suitability": {
      "de": "Hervorragend für Suppen, Pürees und zum Backen.",
      "en": "Excellent for soups, purees, and baking."
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "flavor_profile": {
      "de": "Nussig, süßlich, mit feinem Muskataroma.",
      "en": "Nutty, sweet, with a delicate nutmeg aroma."
    },
    "preparation_methods": {
      "de": [
        "Rösten",
        "Dämpfen",
        "Braten",
        "Roh raspeln für Salate"
      ],
      "en": [
        "Roasting",
        "Steaming",
        "Frying",
        "Grating raw for salads"
      ]
    }
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Fruchtfleisch",
        "Samen/Kerne",
        "Blüten",
        "Junge Triebspitzen"
      ],
      "en": [
        "Flesh",
        "Seeds",
        "Flowers",
        "Young shoots"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Ausgereifte Schale (oft zu hart)",
        "Wurzeln"
      ],
      "en": [
        "Mature rind (often too hard)",
        "Roots"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Vorsicht bei bitter schmeckenden Früchten (Cucurbitacine); diese sind giftig und dürfen nicht verzehrt werden.",
      "en": "Caution with bitter-tasting fruits (cucurbitacins); these are toxic and must not be consumed."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Sicher; Muskatkürbisse sind im Gegensatz zu vielen anderen Sorten gut roh genießbar.",
      "en": "Safe; unlike many other varieties, musk squashes are pleasant to eat raw."
    }
  },
  "seed_saving": {
    "isolation_distance_m": 500.0,
    "seed_extraction": {
      "de": "Samen aus vollreifen Früchten entnehmen, vom Fruchtfleisch reinigen und trocknen.",
      "en": "Remove seeds from fully ripe fruits, clean off pulp, and dry."
    }
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "cross_pollination_risk": {
      "de": "Kreuzt sich mit anderen Sorten der Art C. moschata (z.B. Butternut).",
      "en": "Cross-pollinates with other cultivars of the species C. moschata (e.g., Butternut)."
    },
    "purity_maintenance": {
      "de": "Manuelle Bestäubung und Abkleben der Blüten für Sortenreinheit empfohlen.",
      "en": "Hand pollination and taping of flowers recommended for maintaining varietal purity."
    }
  },
  "varieties": [
    {
      "name": "Musquée de Provence",
      "notable_characteristics": {
        "de": "Große, flachrunde, tief gerippte Früchte mit ockerfarbener Schale.",
        "en": "Large, flat-round, deeply ribbed fruits with ochre-colored skin."
      }
    },
    {
      "name": "Butternut (Waltham)",
      "notable_characteristics": {
        "de": "Birnenförmig, beige Schale, kleiner Kernanteil, sehr lagerfähig.",
        "en": "Pear-shaped, beige skin, small seed cavity, excellent storage life."
      }
    },
    {
      "name": "Long Island Cheese",
      "notable_characteristics": {
        "de": "Alte Sorte, sieht aus wie ein Käselaib, sehr süßes Fleisch.",
        "en": "Heirloom variety, resembles a wheel of cheese, very sweet flesh."
      }
    }
  ],
  "woody_crop_details": {
    "training_systems_to_research": [
      "vertical_trellis",
      "ground_trailing"
    ],
    "renewal_pruning_relevance": "not_applicable",
    "notes": {
      "de": "Obwohl botanisch nicht verholzend, werden die Stiele zur Reifezeit markant holzig.",
      "en": "Although botanically non-woody, the stems become significantly woody at maturity."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "seasonal_growth_control",
    "system": "fruit_thinning_and_vining_control",
    "remove": {
      "de": [
        "Überzählige Fruchtansätze (auf 2-3 pro Pflanze reduzieren für größere Früchte)",
        "Konkurrierende Seitentriebe ohne Fruchtansatz im Spätsommer",
        "Kranke oder von Mehltau befallene Blätter"
      ],
      "en": [
        "Excess fruit sets (reduce to 2-3 per plant for larger fruits)",
        "Competing lateral shoots without fruit in late summer",
        "Diseased or mildew-infested leaves"
      ]
    },
    "preserve": {
      "de": [
        "Haupttrieb bis zur gewünschten Länge",
        "2-3 kräftige Seitentriebe mit weiblichen Blüten",
        "Blattwerk direkt über reifenden Früchten (Sonnenschutz)"
      ],
      "en": [
        "Main leader up to the desired length",
        "2-3 vigorous side shoots with female flowers",
        "Foliage directly above ripening fruits (sun protection)"
      ]
    },
    "avoid": {
      "de": [
        "Zu später Rückschnitt im Herbst (Wundheilung schwierig)",
        "Verletzung des Hauptstiels nahe der Wurzel",
        "Entlaubung bei praller Sonne (Sonnenbrandgefahr der Früchte)"
      ],
      "en": [
        "Pruning too late in autumn (wound healing is difficult)",
        "Damaging the main stem near the root",
        "Defoliating in full sun (risk of fruit sunburn)"
      ]
    },
    "timing_rules": [
      {
        "season": "summer",
        "months": [
          6,
          7,
          8
        ],
        "purpose": {
          "de": "Wuchskontrolle und Ertragssteuerung",
          "en": "Growth control and yield management"
        },
        "notes": {
          "de": "Entspitzen der Triebe nach dem Fruchtansatz (2 Blätter hinter der Frucht).",
          "en": "Pinch back shoots after fruit set (2 leaves beyond the fruit)."
        }
      }
    ],
    "cut_location_rules": {
      "de": [
        "Schnitt ca. 1-2 cm über einem Blattknoten",
        "Fruchtstiele niemals direkt an der Frucht schneiden, sondern 5-10 cm am Stiel belassen"
      ],
      "en": [
        "Cut approximately 1-2 cm above a leaf node",
        "Never cut fruit stems flush with the fruit; leave 5-10 cm of stem attached"
      ]
    },
    "intensity_rules": {
      "light_pruning": "standard_practice",
      "thinning_required": "yes_for_quality"
    },
    "decision_tree": [
      {
        "condition": "Too many small fruits",
        "action": "Remove the smallest fruits to focus energy on the best specimens"
      },
      {
        "condition": "Vine reaches end of available space",
        "action": "Pinch off the growing tip"
      }
    ],
    "tool_hygiene": {
      "de": "Saubere, scharfe Messer verwenden; bei Mehltauverdacht Werkzeug zwischen Pflanzen desinfizieren.",
      "en": "Use clean, sharp knives; disinfect tools between plants if mildew is suspected."
    },
    "diagram_requirements": {
      "de": [
        "Illustration des Entspitzens (Pinching) hinter einer Frucht",
        "Schema der Blütenbestäubung (männlich vs. weiblich)"
      ],
      "en": [
        "Illustration of pinching back behind a fruit",
        "Diagram of flower pollination (male vs. female)"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Der Muskatkürbis reagiert gut auf Erziehung am Gerüst, was die Fäulnisgefahr minimiert.",
      "en": "Musk squash responds well to trellis training, which minimizes the risk of rot."
    }
  },
  "pruning_training": [
    {
      "method": {
        "de": "Haupttrieb entspitzen",
        "en": "Pinching main stem"
      },
      "label": {
        "de": "Haupttrieb entspitzen",
        "en": "Pinching main stem"
      },
      "description": {
        "de": "Nach dem 5. oder 6. Blatt kappen, um die Bildung von Seitentrieben zu fördern.",
        "en": "Cut after the 5th or 6th leaf to encourage lateral branch development."
      }
    },
    {
      "method": {
        "de": "Vertikale Erziehung",
        "en": "Vertical training"
      },
      "label": {
        "de": "Vertikale Erziehung",
        "en": "Vertical training"
      },
      "description": {
        "de": "Leiten der Ranken an stabilen Zäunen oder Netzen; schwere Früchte müssen separat gestützt werden.",
        "en": "Directing vines along sturdy fences or nets; heavy fruits require separate support."
      }
    }
  ],
  "ecology": {
    "pollinator_value": "high",
    "wildlife_value": "medium",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Die großen, nektarreichen Blüten locken insbesondere Hummeln und spezialisierte Wildbienen an.",
      "en": "The large, nectar-rich flowers attract bumblebees and specialized wild bees in particular."
    }
  },
  "practical_notes": {
    "curing_tip": {
      "de": "Lassen Sie die Kürbisse nach der Ernte 10 Tage im warmen Wohnzimmer nachreifen, bevor Sie sie in den kühleren Keller legen. Das erhöht die Haltbarkeit extrem.",
      "en": "Let the squashes cure for 10 days in a warm room after harvest before moving them to a cooler cellar. This significantly increases shelf life."
    }
  },
  "seasonal_content": {
    "autumn_focus": {
      "de": "Zeit für die Ernte! Achten Sie auf den verholzten Stiel.",
      "en": "Harvest time! Look out for the woody stem."
    }
  },
  "slug": "muskatkurbis",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q160571",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Cucurbita%20moschata&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Moschus-Kürbis",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Moschus-K%C3%BCrbis",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Cucurbita moschata",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Cucurbita_moschata",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-14"
    }
  ]
}
