{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Jostabeere",
      "en": "Jostaberry"
    },
    "plural": {
      "de": "Jostabeeren",
      "en": "Jostaberries"
    },
    "botanical": "Ribes × nidigrolaria",
    "botanical_author": "Rud.Bauer & A.Bauer",
    "synonyms": {
      "de": [
        "Ribes × nidigrolaria",
        "Jochelbeere",
        "Saurer Joster",
        "Josta-Beere",
        "Jockelbeere",
        "Rigatze",
        "Josta",
        "Joglbeere"
      ],
      "en": [
        "Ribes × nidigrolaria",
        "Jostaberry"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Jochelbeere",
        "Saurer Joster",
        "Josta-Beere",
        "Jockelbeere",
        "Rigatze",
        "Josta",
        "Joglbeere"
      ],
      "en": [
        "Jostaberry"
      ]
    },
    "regional_names": {
      "de": [
        "Jochelbeere",
        "Rigatze",
        "Joglbeere"
      ]
    },
    "search_terms": {
      "de": [
        "Jostabeere",
        "Jochelbeere",
        "Josta",
        "Jockelbeere",
        "Rigatze",
        "Joglbeere"
      ],
      "en": [
        "Jostaberry",
        "Ribes × nidigrolaria"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophytes",
      "Angiosperms",
      "Eudicots",
      "Core Eudicots",
      "Asterids"
    ],
    "order": "Saxifragales",
    "family_botanical": "Grossulariaceae",
    "family": {
      "de": "Stachelbeergewächse",
      "en": "Gooseberry family"
    },
    "family_id": "grossulariaceae",
    "genus": "Ribes",
    "species": "Ribes × nidigrolaria",
    "hybrid_status": "cultivated_hybrid"
  },
  "classification": {
    "main_group": "Fruit",
    "sub_group": "Berry",
    "crop_group": "Ribes",
    "life_cycle": "Perennial",
    "perennial": true,
    "woody": true,
    "tree": false,
    "shrub": true,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Frucht"
      ],
      "en": [
        "Fruit"
      ]
    },
    "nutrient_group": "Fruit"
  },
  "calendar": {
    "planting_out": {
      "months": [
        3,
        4,
        10
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 10,
      "notes": {
        "de": "Junge Pflanzen können im Frühjahr oder Herbst gesetzt werden.",
        "en": "Young plants can be set out in spring or autumn."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        6,
        7,
        8
      ],
      "earliest_month": 6,
      "latest_month": 8,
      "notes": {
        "de": "Die Erntezeit erstreckt sich über mehrere Wochen.",
        "en": "The harvest period extends over several weeks."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "3": [
        {
          "de": "Pflanzung von Jungpflanzen",
          "en": "Planting young plants"
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Erste Düngung",
          "en": "First fertilization"
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Auslichtungsschnitt",
          "en": "Thinning cut"
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Herbstpflanzung",
          "en": "Autumn planting"
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Bodenverbesserung",
          "en": "Soil improvement"
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "3": [
        {
          "task": "plant_young_bushes",
          "label": {
            "de": "Pflanzung von Jungpflanzen",
            "en": "Planting young plants"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3
          ],
          "condition": "Boden frostfrei",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Ideal für die Pflanzung von jungen Jostabeersträuchern.",
            "en": "Ideal for planting young jostaberry bushes."
          }
        }
      ],
      "5": [
        {
          "task": "fertilize",
          "label": {
            "de": "Erste Düngung",
            "en": "First fertilization"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            5
          ],
          "condition": "Beginn des Austriebs",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Nach dem Austrieb mit organischem Dünger oder Kompost.",
            "en": "After bud break, with organic fertilizer or compost."
          }
        }
      ],
      "6": [
        {
          "task": "prune_thinning",
          "label": {
            "de": "Auslichtungsschnitt",
            "en": "Thinning cut"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6
          ],
          "condition": "Nach der Ernte",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Entfernen Sie alte, kranke oder sich kreuzende Triebe.",
            "en": "Remove old, diseased, or crossing shoots."
          }
        }
      ],
      "8": [
        {
          "task": "harvest",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            8
          ],
          "condition": "Früchte reif",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Sammeln Sie die reifen Beeren vorsichtig.",
            "en": "Carefully collect the ripe berries."
          }
        }
      ],
      "9": [
        {
          "task": "plant_young_bushes",
          "label": {
            "de": "Herbstpflanzung",
            "en": "Autumn planting"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            9,
            10
          ],
          "condition": "Bodenbearbeitbar",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Gut geeignet für die Herbstpflanzung von Sträuchern.",
            "en": "Well suited for autumn planting of bushes."
          }
        }
      ],
      "10": [
        {
          "task": "improve_soil",
          "label": {
            "de": "Bodenverbesserung",
            "en": "Soil improvement"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            10
          ],
          "condition": "Nach Laubfall",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Einarbeiten von Kompost oder gut verrottetem Mist.",
            "en": "Incorporate compost or well-rotted manure."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "overview": {
      "de": "Die Jostabeere (Ribes × nidigrolaria) ist eine Kreuzung aus schwarzer Johannisbeere und Stachelbeere. Sie wächst als robuster, dornenloser Strauch und trägt große, säuerliche Beeren, die sich gut für Marmeladen, Säfte und Kuchen eignen. Die Pflanze ist winterhart und relativ anspruchslos, bevorzugt aber einen sonnigen bis halbschattigen Standort mit gut durchlässigem Boden.",
      "en": "The Jostaberry (Ribes × nidigrolaria) is a cross between a blackcurrant and a gooseberry. It grows as a robust, thornless shrub and bears large, tart berries that are well-suited for jams, juices, and pies. The plant is winter-hardy and relatively undemanding, but prefers a sunny to partial shade location with well-draining soil."
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "3": [
      {
        "task": "plant_young_bushes",
        "label": {
          "de": "Pflanzung von Jungpflanzen",
          "en": "Planting young plants"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3
        ],
        "condition": "Boden frostfrei",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Ideal für die Pflanzung von jungen Jostabeersträuchern.",
          "en": "Ideal for planting young jostaberry bushes."
        }
      }
    ],
    "5": [
      {
        "task": "fertilize",
        "label": {
          "de": "Erste Düngung",
          "en": "First fertilization"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          5
        ],
        "condition": "Beginn des Austriebs",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Nach dem Austrieb mit organischem Dünger oder Kompost.",
          "en": "After bud break, with organic fertilizer or compost."
        }
      }
    ],
    "6": [
      {
        "task": "prune_thinning",
        "label": {
          "de": "Auslichtungsschnitt",
          "en": "Thinning cut"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6
        ],
        "condition": "Nach der Ernte",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Entfernen Sie alte, kranke oder sich kreuzende Triebe.",
          "en": "Remove old, diseased, or crossing shoots."
        }
      }
    ],
    "8": [
      {
        "task": "harvest",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          8
        ],
        "condition": "Früchte reif",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Sammeln Sie die reifen Beeren vorsichtig.",
          "en": "Carefully collect the ripe berries."
        }
      }
    ],
    "9": [
      {
        "task": "plant_young_bushes",
        "label": {
          "de": "Herbstpflanzung",
          "en": "Autumn planting"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          9,
          10
        ],
        "condition": "Bodenbearbeitbar",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Gut geeignet für die Herbstpflanzung von Sträuchern.",
          "en": "Well suited for autumn planting of bushes."
        }
      }
    ],
    "10": [
      {
        "task": "improve_soil",
        "label": {
          "de": "Bodenverbesserung",
          "en": "Soil improvement"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          10
        ],
        "condition": "Nach Laubfall",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Einarbeiten von Kompost oder gut verrottetem Mist.",
          "en": "Incorporate compost or well-rotted manure."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": false,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "direct_sowing_possible": false,
      "pre_culture_recommended": false
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 100,
      "plant_spacing_cm_max": 150,
      "row_spacing_cm_min": 150,
      "row_spacing_cm_max": 200,
      "recommended_density_per_sqm_min": 0.7,
      "recommended_density_per_sqm_max": 1.0,
      "min_bed_width_cm": 150,
      "square_foot_gardening_spacing": "1 plant per 2-3 sq ft",
      "spacing_notes": {
        "de": "Ausreichend Platz für das Wachstum und die Belüftung einplanen.",
        "en": "Ensure adequate space for growth and air circulation."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 120,
      "height_cm_max": 200,
      "width_cm_min": 100,
      "width_cm_max": 150,
      "growth_speed": "medium",
      "final_size_notes": {
        "de": "Wächst zu einem mittelgroßen, aufrechten bis leicht überhängenden Strauch heran.",
        "en": "Grows into a medium-sized, upright to slightly arching shrub."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 5,
      "optimal_temp_c_min": 15,
      "optimal_temp_c_max": 25,
      "max_heat_tolerance_c": 30,
      "frost_sensitive": false,
      "late_frost_sensitive": false,
      "heat_tolerance": "medium",
      "cold_tolerance": "high",
      "temperature_notes": {
        "de": "Winterhart, verträgt aber extreme Kälte nicht gut.",
        "en": "Hardy, but does not tolerate extreme cold well."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "medium",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Fruchtbildung",
          "Fruchtreife"
        ],
        "en": [
          "Fruit development",
          "Fruit ripening"
        ]
      },
      "drought_tolerant": false,
      "drought_sensitivity": "medium",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Gleichmäßige Bodenfeuchtigkeit ist wichtig, Staunässe vermeiden.",
        "en": "Consistent soil moisture is important, avoid waterlogging."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "medium_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": true,
      "light_feeder": false,
      "nitrogen_need": "medium",
      "phosphorus_need": "medium",
      "potassium_need": "medium",
      "calcium_need": "low",
      "magnesium_need": "low",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "low",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Benötigt regelmäßige Nährstoffzufuhr, besonders während der Fruchtbildung. Kompost ist ideal.",
        "en": "Requires regular nutrient supply, especially during fruit development. Compost is ideal."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 30,
      "recommended_pot_volume_l": 50,
      "min_pot_depth_cm": 40,
      "min_pot_diameter_cm": 40,
      "plants_per_container_min": 1,
      "plants_per_container_max": 1,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": true,
      "container_notes": {
        "de": "Benötigt einen großen Topf mit guter Drainage.",
        "en": "Requires a large pot with good drainage."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": false,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Normalerweise nicht notwendig, kann aber bei starkem Fruchtbehang gestützt werden.",
        "en": "Usually not necessary, but can be supported with heavy fruit load."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": false,
      "polytunnel_suitable": false,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": false,
      "hydroponic_possible": false,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 2,
      "yield_per_plant_max": 5,
      "yield_unit": "kg",
      "yield_reliability": "medium",
      "yield_notes": {
        "de": "Erträge können je nach Alter der Pflanze und Pflege variieren.",
        "en": "Yields can vary depending on plant age and care."
      }
    }
  },
  "site": {
    "location": {
      "de": "Sonnig bis halbschattig",
      "en": "Sunny to partial shade"
    },
    "wind_protection": {
      "de": "Leichter Windschutz von Vorteil",
      "en": "Light wind protection is beneficial"
    },
    "notes": {
      "de": "Bevorzugt einen geschützten Standort, der vor starkem Wind geschützt ist.",
      "en": "Prefers a sheltered location protected from strong winds."
    }
  },
  "soil": {
    "type": {
      "de": "Humos, locker, durchlässig, leicht sauer bis neutral",
      "en": "Humus-rich, loose, well-draining, slightly acidic to neutral"
    },
    "ph_range": {
      "min": 5.5,
      "max": 7.0
    },
    "fertility": {
      "de": "Mittel bis hoch",
      "en": "Medium to high"
    },
    "notes": {
      "de": "Staunässe unbedingt vermeiden. Boden vor der Pflanzung mit Kompost verbessern.",
      "en": "Absolutely avoid waterlogging. Improve soil with compost before planting."
    }
  },
  "watering": {
    "frequency": {
      "de": "Regelmäßig, besonders in Trockenperioden und während der Fruchtbildung",
      "en": "Regularly, especially during dry periods and fruit development"
    },
    "method": {
      "de": "Tief und durchdringend an der Basis der Pflanze",
      "en": "Deep and thorough at the base of the plant"
    },
    "notes": {
      "de": "Vermeiden Sie es, die Blätter zu benetzen, um Pilzkrankheiten vorzubeugen.",
      "en": "Avoid wetting the leaves to prevent fungal diseases."
    }
  },
  "nutrition": {
    "type": {
      "de": "Ausgewogen, organisch",
      "en": "Balanced, organic"
    },
    "timing": {
      "de": "Frühjahr nach dem Austrieb und erneut nach der Ernte",
      "en": "Early spring after bud break and again after harvest"
    },
    "recommendations": {
      "de": "Kompost, gut verrotteter Mist, Beerendünger",
      "en": "Compost, well-rotted manure, berry fertilizer"
    },
    "notes": {
      "de": "Überdüngung vermeiden, besonders mit Stickstoff, um die Fruchtqualität nicht zu beeinträchtigen.",
      "en": "Avoid over-fertilization, especially with nitrogen, to not affect fruit quality."
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": false
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Pflanzen Sie Jostabeeren mit ausreichend Abstand zu anderen Sträuchern, um Konkurrenz zu vermeiden.",
      "en": "Plant jostaberries with sufficient spacing from other bushes to avoid competition."
    },
    "rotation_priority": "low",
    "interplanting_potential": "low",
    "mechanization_relevance": "low"
  },
  "crop_rotation": {
    "de": [
      "Jostabeeren sind Starkzehrer und sollten nicht nach anderen Starkzehrern oder nach sich selbst (gleiche Familie) angebaut werden.",
      "Eine Anbaupause von 3-4 Jahren ist empfehlenswert."
    ],
    "en": [
      "Jostaberries are heavy feeders and should not be planted after other heavy feeders or after themselves (same family).",
      "A break of 3-4 years is recommended."
    ],
    "notes": {
      "de": "Als Beerenobst gehört die Jostabeere zur Familie der Stachelbeergewächse (Grossulariaceae).",
      "en": "As a berry fruit, the jostaberry belongs to the gooseberry family (Grossulariaceae)."
    }
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "general",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "erdbeere",
        "name": {
          "de": "Erdbeere",
          "en": "Strawberry"
        },
        "reason": {
          "de": "Verbessert das Wachstum und den Geschmack.",
          "en": "Improves growth and flavor."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      },
      {
        "slug": "bohnen",
        "name": {
          "de": "Bohnen",
          "en": "Beans"
        },
        "reason": {
          "de": "Stickstofffixierer, verbessert die Bodengesundheit.",
          "en": "Nitrogen fixer, improves soil health."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      },
      {
        "slug": "kohl",
        "name": {
          "de": "Kohl",
          "en": "Cabbage"
        },
        "reason": {
          "de": "Hält Schädlinge fern.",
          "en": "Deters pests."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "himbeere",
        "name": {
          "de": "Himbeere",
          "en": "Raspberry"
        },
        "reason": {
          "de": "Konkurrenz um Nährstoffe und Wasser, gemeinsame Krankheiten.",
          "en": "Competition for nutrients and water, shared diseases."
        },
        "relationship_type": "detrimental"
      },
      {
        "slug": "brombeere",
        "name": {
          "de": "Brombeere",
          "en": "Blackberry"
        },
        "reason": {
          "de": "Konkurrenz um Nährstoffe und Wasser, gemeinsame Krankheiten.",
          "en": "Competition for nutrients and water, shared diseases."
        },
        "relationship_type": "detrimental"
      },
      {
        "slug": "johannisbeere",
        "name": {
          "de": "Johannisbeere",
          "en": "Currant"
        },
        "reason": {
          "de": "Gleiche Familie, Konkurrenz und Krankheitsübertragung.",
          "en": "Same family, competition and disease transmission."
        },
        "relationship_type": "detrimental"
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "Pflanzen Sie Jostabeeren nicht in unmittelbarer Nähe von Himbeeren, Brombeeren oder anderen Johannisbeeren.",
        "Gute Nachbarn wie Erdbeeren oder Bohnen können in einem gewissen Abstand gepflanzt werden."
      ],
      "en": [
        "Do not plant jostaberries in close proximity to raspberries, blackberries, or other currants.",
        "Good neighbors like strawberries or beans can be planted at a reasonable distance."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Die Jostabeere ist ein Hybrid aus Johannisbeere und Stachelbeere, daher teilt sie einige Empfindlichkeiten mit diesen.",
      "en": "The jostaberry is a hybrid of currant and gooseberry, so it shares some sensitivities with them."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "iron_deficiency": {
      "slug": "iron_deficiency",
      "name": {
        "de": "Eisenmangel",
        "en": "Iron deficiency"
      },
      "description": {
        "de": "Verursacht Chlorose (Gelbfärbung) der jungen Blätter, während die Blattadern grün bleiben. Tritt oft bei alkalischen Böden auf.",
        "en": "Causes chlorosis (yellowing) of young leaves, while the veins remain green. Often occurs in alkaline soils."
      },
      "symptoms": {
        "de": [
          "Gelbfärbung der jungen Blätter (Interkostalchlorose)",
          "Grüne Blattadern auf gelbem Grund",
          "Wachstumshemmung"
        ],
        "en": [
          "Yellowing of young leaves (intercostal chlorosis)",
          "Green leaf veins on a yellow background",
          "Stunted growth"
        ]
      },
      "management": {
        "de": [
          "Anwendung von Eisenchelaten",
          "Boden ansäuern (z.B. mit Torf oder saurem Kompost)"
        ],
        "en": [
          "Application of iron chelates",
          "Acidify the soil (e.g., with peat or acidic compost)"
        ]
      },
      "prevention": {
        "de": [
          "Anbau auf geeignetem, leicht saurem Boden",
          "Vermeidung von Kalküberschuss"
        ],
        "en": [
          "Cultivation on suitable, slightly acidic soil",
          "Avoid excess lime"
        ]
      }
    },
    "magnesium_deficiency": {
      "slug": "magnesium_deficiency",
      "name": {
        "de": "Magnesiummangel",
        "en": "Magnesium deficiency"
      },
      "description": {
        "de": "Führt zu einer Gelbfärbung zwischen den Blattadern, beginnend an den älteren Blättern. Die Adern selbst bleiben grün.",
        "en": "Leads to yellowing between the leaf veins, starting on older leaves. The veins themselves remain green."
      },
      "symptoms": {
        "de": [
          "Gelbfärbung zwischen den Blattadern (interkostale Chlorose) an älteren Blättern",
          "Die Blattadern bleiben grün",
          "Kann zu vorzeitigem Blattfall führen"
        ],
        "en": [
          "Yellowing between the leaf veins (intercostal chlorosis) on older leaves",
          "Leaf veins remain green",
          "Can lead to premature leaf drop"
        ]
      },
      "management": {
        "de": [
          "Anwendung von Bittersalz (Magnesiumsulfat)",
          "Einsatz von magnesiumhaltigen Düngern"
        ],
        "en": [
          "Application of Epsom salt (magnesium sulfate)",
          "Use of magnesium-containing fertilizers"
        ]
      },
      "prevention": {
        "de": [
          "Ausgewogene Düngung",
          "Bodenanalyse zur Bestimmung des Magnesiumgehalts"
        ],
        "en": [
          "Balanced fertilization",
          "Soil analysis to determine magnesium content"
        ]
      }
    }
  },
  "problems": {
    "poor_fruit_set": {
      "slug": "poor_fruit_set",
      "name": {
        "de": "Schlechte Fruchtbildung",
        "en": "Poor fruit set"
      },
      "description": {
        "de": "Unzureichende oder fehlende Fruchtbildung trotz Blüte.",
        "en": "Insufficient or absent fruit development despite flowering."
      },
      "causes": {
        "de": [
          "Unzureichende Bestäubung (Wind, Insekten)",
          "Extreme Temperaturen während der Blüte",
          "Nährstoffmangel",
          "Krankheiten oder Schädlinge",
          "Falscher Schnitt"
        ],
        "en": [
          "Insufficient pollination (wind, insects)",
          "Extreme temperatures during flowering",
          "Nutrient deficiency",
          "Diseases or pests",
          "Incorrect pruning"
        ]
      },
      "management": {
        "de": [
          "Förderung von Bestäubern (Blumenwiese in der Nähe)",
          "Schutz vor Frost und Hitze während der Blüte",
          "Ausgewogene Düngung",
          "Bekämpfung von Schädlingen und Krankheiten",
          "Angepasster Schnitt"
        ],
        "en": [
          "Encourage pollinators (nearby wildflower meadow)",
          "Protection from frost and heat during flowering",
          "Balanced fertilization",
          "Control of pests and diseases",
          "Appropriate pruning"
        ]
      }
    },
    "reduced_yield": {
      "slug": "reduced_yield",
      "name": {
        "de": "Reduzierter Ertrag",
        "en": "Reduced yield"
      },
      "description": {
        "de": "Geringere Fruchtmenge als erwartet.",
        "en": "Lower fruit quantity than expected."
      },
      "causes": {
        "de": [
          "Alter der Pflanze",
          "Unzureichende Nährstoffversorgung",
          "Trockenstress",
          "Krankheiten und Schädlinge",
          "Falscher Schnitt",
          "Schlechte Bestäubung"
        ],
        "en": [
          "Plant age",
          "Insufficient nutrient supply",
          "Drought stress",
          "Diseases and pests",
          "Incorrect pruning",
          "Poor pollination"
        ]
      },
      "management": {
        "de": [
          "Regelmäßige Düngung und Bewässerung",
          "Schutz vor Schädlingen und Krankheiten",
          "Angepasster Schnitt",
          "Gute Bestäubungsbedingungen schaffen"
        ],
        "en": [
          "Regular fertilization and watering",
          "Protection from pests and diseases",
          "Appropriate pruning",
          "Create good pollination conditions"
        ]
      }
    }
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Saugende Insekten (Blattläuse)",
        "Milben (Spinnmilben, Gallmilben)"
      ],
      "en": [
        "Sucking insects (aphids)",
        "Mites (spider mites, gall mites)"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Pilzkrankheiten (Mehltau, Rost, Anthraknose)"
      ],
      "en": [
        "Fungal diseases (powdery mildew, rust, anthracnose)"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Standortwahl: Sonnig bis halbschattig, windgeschützt.",
        "Boden: Humos, durchlässig, leicht sauer bis neutral.",
        "Pflanzabstand: Ausreichend Platz für Belüftung.",
        "Sortenwahl: Resistentere Sorten bevorzugen.",
        "Pflege: Regelmäßige Bewässerung und ausgewogene Düngung.",
        "Hygiene: Befallene Pflanzenteile entfernen und entsorgen.",
        "Nützlingsförderung: Lebensräume für Marienkäfer, Florfliegen etc. schaffen."
      ],
      "en": [
        "Site selection: Sunny to partial shade, sheltered from wind.",
        "Soil: Humus-rich, well-draining, slightly acidic to neutral.",
        "Plant spacing: Sufficient space for ventilation.",
        "Variety selection: Prefer more resistant varieties.",
        "Care: Regular watering and balanced fertilization.",
        "Hygiene: Remove and dispose of infested plant parts.",
        "Encourage beneficials: Create habitats for ladybugs, lacewings, etc."
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Achten Sie auf typische Symptome wie Blattverfärbungen, Beläge oder sichtbare Schädlinge. Eine genaue Diagnose ist wichtig für die richtige Behandlung.",
      "en": "Look for typical symptoms such as leaf discoloration, coatings, or visible pests. Accurate diagnosis is important for correct treatment."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "plant_diseases",
    "profiles": [
      {
        "slug": "powdery_mildew",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Hohe Luftfeuchtigkeit",
            "Trockenheit im Boden",
            "Schlechte Belüftung"
          ],
          "en": [
            "High humidity",
            "Soil dryness",
            "Poor ventilation"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Triebe",
            "Früchte"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Shoots",
            "Fruits"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Resistente Sorten",
            "Ausreichender Pflanzabstand",
            "Gute Belüftung",
            "Vermeidung von Trockenstress"
          ],
          "en": [
            "Resistant varieties",
            "Sufficient plant spacing",
            "Good ventilation",
            "Avoid drought stress"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Pflanzenstärkungsmittel (Ackerschachtelhalm, Milch)",
            "Schwefelpräparate"
          ],
          "en": [
            "Plant strengtheners (horsetail, milk)",
            "Sulfur preparations"
          ]
        }
      },
      {
        "slug": "rust",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Hohe Luftfeuchtigkeit",
            "Nässe auf den Blättern",
            "Mäßige Temperaturen"
          ],
          "en": [
            "High humidity",
            "Wet foliage",
            "Moderate temperatures"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Blätter"
          ],
          "en": [
            "Leaves"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Resistente Sorten",
            "Ausreichender Pflanzabstand",
            "Gute Belüftung",
            "Entfernen von befallenen Blättern"
          ],
          "en": [
            "Resistant varieties",
            "Sufficient plant spacing",
            "Good ventilation",
            "Removal of infected leaves"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Pflanzenstärkungsmittel (Ackerschachtelhalm)"
          ],
          "en": [
            "Plant strengtheners (horsetail)"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Weißer, mehliger Belag auf Blättern und Trieben",
          "en": "White, powdery coating on leaves and shoots"
        },
        "possible_causes": [
          "powdery_mildew"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Luftfeuchtigkeit prüfen",
            "Belüftung beurteilen",
            "Temperatur berücksichtigen"
          ],
          "en": [
            "Check humidity",
            "Assess ventilation",
            "Consider temperature"
          ]
        }
      },
      {
        "symptom": {
          "de": "Gelbliche bis orangefarbene Pusteln auf der Blattunterseite",
          "en": "Yellowish to orange pustules on the underside of leaves"
        },
        "possible_causes": [
          "rust"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Feuchtigkeit auf den Blättern prüfen",
            "Wetterbedingungen berücksichtigen"
          ],
          "en": [
            "Check for moisture on leaves",
            "Consider weather conditions"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Wählen Sie resistente Sorten.",
          "Sorgen Sie für ausreichenden Pflanzabstand und gute Belüftung.",
          "Vermeiden Sie Trockenstress durch regelmäßige Bewässerung.",
          "Entfernen Sie befallene Pflanzenteile umgehend.",
          "Fördern Sie die Bodengesundheit durch Kompostgabe."
        ],
        "en": [
          "Choose resistant varieties.",
          "Ensure sufficient plant spacing and good ventilation.",
          "Avoid drought stress through regular watering.",
          "Remove infected plant parts promptly.",
          "Promote soil health with compost application."
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Kontrollieren Sie die Pflanzen regelmäßig auf erste Anzeichen von Krankheiten oder Schädlingen.",
          "Achten Sie besonders auf die Blattunterseiten und junge Triebe."
        ],
        "en": [
          "Regularly inspect plants for early signs of diseases or pests.",
          "Pay special attention to the undersides of leaves and young shoots."
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Bei ersten Anzeichen von Mehltau: Pflanzenstärkungsmittel auf Basis von Ackerschachtelhalm oder verdünnte Milchspritzung.",
          "Bei Rost: Entfernen befallener Blätter und Förderung der Belüftung."
        ],
        "en": [
          "For early signs of powdery mildew: Plant strengtheners based on horsetail or diluted milk spray.",
          "For rust: Remove infected leaves and promote ventilation."
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Vorbeugung ist der beste Schutz. Eine gesunde Pflanze ist widerstandsfähiger gegen Krankheiten.",
        "en": "Prevention is the best protection. A healthy plant is more resistant to diseases."
      }
    }
  },
  "diagnosis": {
    "approach": "symptom_based",
    "diagnostic_tools": {
      "de": [
        "Visuelle Inspektion",
        "Bodenanalyse",
        "Lupe"
      ],
      "en": [
        "Visual inspection",
        "Soil analysis",
        "Magnifying glass"
      ]
    },
    "diagnostic_steps": {
      "de": [
        "Identifizieren Sie die betroffenen Pflanzenteile (Blätter, Triebe, Früchte).",
        "Beschreiben Sie die Symptome genau (Farbe, Form, Muster, Befall).",
        "Prüfen Sie die Umweltbedingungen (Wetter, Bodenfeuchte, Belüftung).",
        "Vergleichen Sie die Symptome mit bekannten Krankheiten und Schädlingen.",
        "Ziehen Sie bei Bedarf Nützlinge oder Schädlinge in Betracht."
      ],
      "en": [
        "Identify the affected plant parts (leaves, shoots, fruits).",
        "Describe the symptoms precisely (color, shape, pattern, infestation).",
        "Check environmental conditions (weather, soil moisture, ventilation).",
        "Compare symptoms with known diseases and pests.",
        "Consider beneficials or pests if necessary."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Eine frühzeitige Diagnose ermöglicht eine gezielte und effektive Bekämpfung von Problemen.",
      "en": "Early diagnosis allows for targeted and effective problem management."
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Austrieb: März-April",
        "Blüte: Mai-Juni",
        "Fruchtreife: Juli-August",
        "Laubfall: Oktober-November"
      ],
      "en": [
        "Bud break: March-April",
        "Flowering: May-June",
        "Fruit ripening: July-August",
        "Leaf fall: October-November"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Die Jostabeere ist relativ früh im Austrieb und blüht nach den meisten Spätfrösten.",
      "en": "The jostaberry breaks bud relatively early and flowers after most late frosts."
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Die Jostabeere ist selbstfruchtbar, profitiert aber von Fremdbestäubung durch andere Johannisbeer- oder Stachelbeer-Sorten zur Ertragssteigerung.",
      "en": "The jostaberry is self-fertile but benefits from cross-pollination with other currant or gooseberry varieties to increase yield."
    },
    "pollinator_required": false,
    "self_fertility": "self-fertile",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Bienen und andere Insekten besuchen die Blüten und tragen zur Bestäubung bei. Ein Anbau mehrerer Sorten kann den Ertrag erhöhen.",
      "en": "Bees and other insects visit the flowers and contribute to pollination. Planting multiple varieties can increase yield."
    }
  },
  "harvest": {
    "months": [
      7,
      8
    ],
    "earliest_month": 7,
    "latest_month": 8,
    "notes": {
      "de": "Die Erntezeit erstreckt sich über mehrere Wochen, da die Beeren nicht alle gleichzeitig reifen.",
      "en": "The harvest period extends over several weeks as the berries do not all ripen at the same time."
    }
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Jährlich, nach dem Erreichen der Vollreife.",
      "en": "Annually, after reaching full maturity."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Beeren sind dunkel gefärbt (fast schwarz).",
        "Beeren lassen sich leicht vom Stiel lösen.",
        "Beeren sind prall und leicht weich."
      ],
      "en": [
        "Berries are dark colored (almost black).",
        "Berries detach easily from the stem.",
        "Berries are plump and slightly soft."
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Die geernteten Beeren sollten kühl gelagert und schnell verarbeitet werden, da sie empfindlich sind.",
      "en": "Harvested berries should be stored cool and processed quickly as they are perishable."
    }
  },
  "storage": {
    "months": [
      7,
      8,
      9,
      10,
      11,
      12,
      1,
      2,
      3,
      4,
      5,
      6
    ],
    "earliest_month": 7,
    "latest_month": 6,
    "notes": {
      "de": "Frische Beeren sind nur kurz lagerfähig. Tiefkühlung oder Verarbeitung sind die besten Methoden für längere Lagerung.",
      "en": "Fresh berries have a short shelf life. Freezing or processing are the best methods for longer storage."
    }
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Kühl, trocken, dunkel (für verarbeitete Produkte)",
      "en": "Cool, dry, dark (for processed products)"
    },
    "storage_life": {
      "de": "Frisch: 2-5 Tage im Kühlschrank. Tiefgekühlt: 6-12 Monate. Verarbeitet (Marmelade, Saft): 1-2 Jahre.",
      "en": "Fresh: 2-5 days in the refrigerator. Frozen: 6-12 months. Processed (jam, juice): 1-2 years."
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Marmelade",
        "Gelee",
        "Saft",
        "Kompott",
        "Tiefkühlung",
        "Likör"
      ],
      "en": [
        "Jam",
        "Jelly",
        "Juice",
        "Compote",
        "Freezing",
        "Liqueur"
      ]
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "summary": {
      "de": "Jostabeeren eignen sich hervorragend für Marmeladen, Gelees, Säfte, Kuchen und Desserts. Sie können auch frisch verzehrt oder eingefroren werden.",
      "en": "Jostaberries are excellent for jams, jellies, juices, pies, and desserts. They can also be eaten fresh or frozen."
    },
    "preparation": {
      "de": "Die Beeren müssen nicht von Hand gepflückt werden, sondern können einfach vom Strauch gesammelt werden. Vor der Verarbeitung kurz waschen.",
      "en": "The berries do not need to be hand-picked but can simply be collected from the bush. Rinse briefly before processing."
    },
    "flavor_profile": {
      "de": "Eine Mischung aus Johannisbeere und Stachelbeere, leicht säuerlich mit fruchtigem Aroma.",
      "en": "A mix of currant and gooseberry, slightly tart with a fruity aroma."
    },
    "culinary_notes": {
      "de": "Aufgrund ihrer Säure gut geeignet für herzhafte Gerichte und zur Konservierung.",
      "en": "Due to their acidity, they are well suited for savory dishes and preservation."
    }
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Frucht"
      ],
      "en": [
        "Fruit"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Stängel",
        "Wurzeln"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Stems",
        "Roots"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Die Früchte sind ungiftig und essbar. Andere Pflanzenteile sind nicht zum Verzehr bestimmt.",
      "en": "The fruits are non-toxic and edible. Other plant parts are not intended for consumption."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Die Beeren können roh verzehrt werden, sind aber oft säuerlich. Sie werden häufiger verarbeitet.",
      "en": "The berries can be consumed raw, but are often tart. They are more commonly processed."
    }
  },
  "animal_safety": {
    "schema_version": "1.0",
    "last_reviewed": "2026-06-01",
    "summary": {
      "de": "Die Datenlage ist je nach Tierart unterschiedlich; unbekannte Einträge sollten vor Fütterung oder freiem Zugang fachlich geprüft werden.",
      "en": "Evidence varies by animal; unknown entries should be reviewed before feeding or allowing access."
    },
    "overall": {
      "highest_status": "safe_in_moderation",
      "emergency_level": "observe",
      "has_part_specific_risk": true,
      "has_unknowns": false,
      "human_review_recommended": true,
      "safe_animals": [
        "dog",
        "cat",
        "rabbit",
        "guinea_pig",
        "hamster",
        "budgie",
        "horse",
        "chicken",
        "duck",
        "goose",
        "sheep",
        "goat",
        "cattle",
        "pig"
      ]
    },
    "animals": [
      {
        "key": "dog",
        "label": {
          "de": "Hund",
          "en": "Dog"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden",
            "Erbrechen",
            "Durchfall"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset",
            "Vomiting",
            "Diarrhea"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr von nicht-fruchtigen Teilen",
            "Unreife Früchte"
          ],
          "en": [
            "Overconsumption of non-fruit parts",
            "Unripe fruit"
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht des Jostabeerenstrauchs ist für Hunde in geringen Mengen essbar und wird gelegentlich als Leckerli vertragen. Andere Pflanzenteile wie Blätter, Stängel und Wurzeln können bei Verzehr gastrointestinale Beschwerden verursachen, sind aber nicht als hochgiftig eingestuft. Eine Überwachung wird bei Verzehr größerer Mengen empfohlen.",
          "en": "The fruit of the jostaberry bush is edible for dogs in small amounts and may be tolerated as an occasional treat. Other plant parts such as leaves, stems, and roots may cause gastrointestinal upset if ingested but are not considered highly toxic. Monitoring is recommended if larger amounts are consumed."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "general_plant_toxicity_only",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": true,
          "source_count": 1
        }
      },
      {
        "key": "cat",
        "label": {
          "de": "Katze",
          "en": "Cat"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden",
            "Erbrechen",
            "Durchfall"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset",
            "Vomiting",
            "Diarrhea"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr von Blättern oder Stängeln",
            "Unreife Früchte"
          ],
          "en": [
            "Excessive consumption of leaves or stems",
            "Unripe fruit"
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht des Jostabeerenstrauchs ist für Katzen in kleinen Mengen als Leckerli unbedenklich. Andere Pflanzenteile können bei Verzehr Magen-Darm-Beschwerden verursachen. Bei Auftreten von Symptomen sollte ein Tierarzt konsultiert werden.",
          "en": "The fruit of the jostaberry plant is safe for cats in small amounts as a treat. Other plant parts may cause gastrointestinal upset if ingested. If symptoms occur, consult a veterinarian."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "general_plant_toxicity_only",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": true,
          "source_count": 1
        }
      },
      {
        "key": "rabbit",
        "label": {
          "de": "Kaninchen",
          "en": "Rabbit"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Konsum von Blättern oder Stängeln"
          ],
          "en": [
            "Overconsumption of leaves or stems"
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht des Jostabeerenstrauchs ist für Kaninchen in kleinen Mengen als Leckerli geeignet. Andere Pflanzenteile können Magen-Darm-Beschwerden verursachen und sollten vermieden werden.",
          "en": "The fruit of the jostaberry plant is suitable for rabbits in small amounts as a treat. Other plant parts may cause gastrointestinal upset and should be avoided."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "guinea_pig",
        "label": {
          "de": "Meerschweinchen",
          "en": "Guinea pig"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und des Ballaststoffgehalts."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to acidity and fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht des Jostabeerenstrauchs ist für Meerschweinchen in kleinen Mengen als Leckerli geeignet, enthält jedoch viel Säure und Ballaststoffe, die bei übermäßigem Verzehr zu Verdauungsproblemen führen können. Andere Pflanzenteile wie Blätter, Stängel und Wurzeln sollten vermieden werden, da sie potenziell giftige Verbindungen enthalten können und nicht als Futter geeignet sind.",
          "en": "The fruit of the jostaberry plant is suitable for guinea pigs in small amounts as a treat, but contains high acidity and fiber that can cause digestive upset if overconsumed. Other plant parts such as leaves, stems, and roots should be avoided as they may contain potentially toxic compounds and are not suitable as feed."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "hamster",
        "label": {
          "de": "Hamster",
          "en": "Hamster"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Verdauungsproblemen führen aufgrund des Säuregehalts und Ballaststoffs.",
            "Samen können eine Erstickungsgefahr darstellen oder Spuren von Verbindungen enthalten; Samen vor der Fütterung entfernen.",
            "Hamster haben empfindliche Verdauungssysteme; neue Lebensmittel schrittweise einführen."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause digestive upset due to acidity and fiber content.",
            "Seeds may pose a choking hazard or contain trace compounds; remove seeds when feeding.",
            "Hamsters have sensitive digestive systems; introduce new foods gradually."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht der Jostabeere ist für Hamster in kleinen Mengen als Leckerli geeignet, da sie ungiftig ist. Andere Pflanzenteile wie Blätter und Stängel sollten vermieden werden, da sie für kleine Säugetiere potenziell reizend sein können und keine Fütterungsempfehlung haben. Aufgrund des säuerlichen Geschmacks und des hohen Ballaststoffgehalts sollte die Fütterung beschränkt werden.",
          "en": "The fruit of the jostaberry is suitable for hamsters in small amounts as a treat, as it is non-toxic. Other plant parts such as leaves and stems should be avoided, as they may be irritating to small mammals and lack feeding recommendations. Due to the tart taste and high fiber content, feeding should be limited."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "budgie",
        "label": {
          "de": "Wellensittich",
          "en": "Budgie"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr von Blättern oder Stängeln"
          ],
          "en": [
            "Excessive consumption of leaves or stems"
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht des Jostabeerenstrauchs ist für Wellensittiche in kleinen Mengen essbar und ungiftig. Andere Pflanzenteile wie Blätter und Stängel sollten vermieden werden, da sie potenziell reizend wirken können. Aufgrund des fehlenden artspezifischen Quellen wird eine vorsichtige Einstufung vorgenommen.",
          "en": "The fruit of the jostaberry bush is safe for budgies in small amounts and non-toxic. Other plant parts such as leaves and stems should be avoided as they may be irritating. Due to lack of species-specific sources, a conservative assessment is made."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "horse",
        "label": {
          "de": "Pferd",
          "en": "Horse"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "unknown",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und Ballaststoffgehaltes der Frucht."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to the fruit's acidity and fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht der Jostabeere ist für Pferde in geringen Mengen als Leckerli unbedenklich. Andere Pflanzenteile werden nicht gefressen und gelten als nicht verzehrfähig, jedoch liegen keine spezifischen Toxinzusammenhänge für Pferde vor. Bei übermäßigem Verzehr können Magen-Darm-Beschwerden auftreten.",
          "en": "No reliable species-specific assessment is available."
        },
        "evidence": {
          "level": "insufficient",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "chicken",
        "label": {
          "de": "Huhn",
          "en": "Chicken"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "toxic_compounds": {
          "de": [
            "Cyanogene Glykoside"
          ],
          "en": [
            "Cyanogenic glycosides"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden",
            "Durchfall"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset",
            "Diarrhea"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr von Blättern oder Stängeln",
            "Unreife Früchte"
          ],
          "en": [
            "Excessive consumption of leaves or stems",
            "Unripe fruit"
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Früchte der Jostabeere sind für Hühner in geringen Mengen als Leckerbissen geeignet und liefern Vitamin C und Antioxidantien. Blätter, Stängel und Wurzeln enthalten cyanogene Glykoside und sollten vermieden werden. Bei Verzehr großer Mengen oder unreifer Früchte können Magen-Darm-Beschwerden auftreten. Bei Symptomen sollte ein Tierarzt konsultiert werden.",
          "en": "Jostaberry fruits are suitable for chickens in small amounts as a treat, providing vitamin C and antioxidants. Leaves, stems, and roots contain cyanogenic glycosides and should be avoided. Consumption of large amounts or unripe fruit may cause gastrointestinal upset. Consult a veterinarian if symptoms occur."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "toxin_based_inference",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "duck",
        "label": {
          "de": "Ente",
          "en": "Duck"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und Ballaststoffs."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to acidity and fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht der Jostabeere ist für Enten in kleinen Mengen als Leckerli geeignet, enthält jedoch viel Säure und Ballaststoffe, die bei übermäßigem Verzehr zu Verdauungsbeschwerden führen können. Andere Pflanzenteile werden nicht empfohlen, da sie nicht als Nahrung bekannt sind und potenziell ungeeignet sind.",
          "en": "The fruit of the jostaberry is suitable for ducks in small amounts as a treat, but contains high acidity and fiber that may cause digestive upset if overconsumed. Other plant parts are not recommended as they are not known as food and may be unsuitable."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "goose",
        "label": {
          "de": "Gans",
          "en": "Goose"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "symptoms": {
          "de": [
            "Magen-Darm-Beschwerden"
          ],
          "en": [
            "Gastrointestinal upset"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und des hohen Ballaststoffgehalts."
          ],
          "en": [
            "Excessive consumption may cause gastrointestinal upset due to acidity and high fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht der Jostabeere ist für Gänse in geringen Mengen als Leckerbissen geeignet, da sie ungiftig und essbar ist. Andere Pflanzenteile sollten vermieden werden, da sie nicht zum Verzehr bestimmt sind und potenziell reizend wirken können.",
          "en": "The fruit of the jostaberry is suitable for geese in small amounts as a treat, as it is non-toxic and edible. Other plant parts should be avoided as they are not intended for consumption and may be potentially irritating."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "sheep",
        "label": {
          "de": "Schaf",
          "en": "Sheep"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "unknown",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des hohen Säuregehalts und Ballaststoffgehalts der Frucht."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to the fruit's high acidity and fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht der Jostabeere ist für Schafe in geringen Mengen als Leckerbissen sicher. Andere Pflanzenteile werden nicht empfohlen und sollten vermieden werden, da sie nicht als Futter geeignet sind und potenziell Reizungen verursachen könnten, obwohl keine spezifischen Toxine bekannt sind. Aufgrund der säuerlichen Natur der Frucht sollte die Fütterung begrenzt werden, um Verdauungsprobleme zu vermeiden.",
          "en": "No reliable species-specific assessment is available."
        },
        "evidence": {
          "level": "insufficient",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "goat",
        "label": {
          "de": "Ziege",
          "en": "Goat"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "treat_only",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und des hohen Ballaststoffgehalts."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to acidity and high fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Früchte der Jostabeere sind für Ziegen in geringen Mengen als Leckerli geeignet und nicht giftig. Andere Pflanzenteile wie Blätter, Stängel und Wurzeln sollten vermieden werden, da sie nicht für den Verzehr bestimmt sind und potenziell Magen-Darm-Beschwerden verursachen können.",
          "en": "Jostaberry fruits are suitable for goats in small amounts as a treat and are non-toxic. Other plant parts such as leaves, stems, and roots should be avoided as they are not intended for consumption and may cause gastrointestinal upset."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "cattle",
        "label": {
          "de": "Rind",
          "en": "Cattle"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "only_specific_parts",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und des hohen Ballaststoffgehalts."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to acidity and high fiber content."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Früchte der Jostabeere sind für Rinder in geringen Mengen als Leckerli geeignet, jedoch sind Blätter, Stängel und Wurzeln nicht zum Verzehr bestimmt und können bei übermäßigem Konsum Magen-Darm-Beschwerden verursachen.",
          "en": "Jostaberry fruits are suitable for cattle in small amounts as a treat, but leaves, stems, and roots are not intended for consumption and may cause gastrointestinal upset if consumed excessively."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      },
      {
        "key": "pig",
        "label": {
          "de": "Schwein",
          "en": "Pig"
        },
        "status": "safe_in_moderation",
        "risk_certainty": "low",
        "access_recommendation": "only_specific_parts",
        "feed_suitability": "only_specific_parts",
        "emergency_level": "observe",
        "safe_parts": {
          "de": [
            "Frucht"
          ],
          "en": [
            "Fruit"
          ]
        },
        "toxic_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Wurzeln"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Roots"
          ]
        },
        "risk_factors": {
          "de": [
            "Übermäßiger Verzehr kann zu Magen-Darm-Beschwerden führen aufgrund des Säuregehalts und Ballaststoffs.",
            "Samen werden normalerweise nicht verzehrt, aber wenn sie in großen Mengen aufgenommen werden, könnten sie ein Risiko darstellen.",
            "Pflanzenteile außer Früchten können reizende Verbindungen enthalten."
          ],
          "en": [
            "Overconsumption may cause gastrointestinal upset due to acidity and fiber content.",
            "Seeds are not typically consumed but if ingested in large quantities could pose a risk.",
            "Plant parts other than fruit may contain compounds that could cause irritation."
          ]
        },
        "note": {
          "de": "Die Frucht der Jostabeere ist für Schweine in Maßen sicher und kann als Leckerbissen gegeben werden. Andere Pflanzenteile sollten vermieden werden, da sie potenziell reizend wirken könnten.",
          "en": "The fruit of the jostaberry is safe for pigs in moderation and can be given as a treat. Other plant parts should be avoided as they may be potentially irritating."
        },
        "evidence": {
          "level": "low",
          "source_basis": "unknown",
          "species_specific": false,
          "direct_veterinary_source": false,
          "source_count": 0
        }
      }
    ]
  },
  "seed_saving": {
    "seed_saving_possible": false,
    "seed_saving_notes": {
      "de": "Die Jostabeere ist ein Hybrid und die Samen sind nicht sortenecht. Die Vermehrung erfolgt vegetativ.",
      "en": "The jostaberry is a hybrid, and its seeds are not true to type. Propagation is done vegetatively."
    }
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "propagation_methods": {
      "de": [
        "Stecklinge (Holzige Stecklinge im Herbst oder grüne Stecklinge im Sommer)",
        "Absenker",
        "Teilung des Wurzelballens"
      ],
      "en": [
        "Cuttings (Hardwood cuttings in autumn or green cuttings in summer)",
        "Layering",
        "Division of the root ball"
      ]
    },
    "propagation_notes": {
      "de": "Die vegetativen Vermehrungsmethoden gewährleisten, dass die Nachkommen die Eigenschaften der Mutterpflanze behalten.",
      "en": "Vegetative propagation methods ensure that the offspring retain the characteristics of the parent plant."
    }
  },
  "woody_crop_details": {
    "rootstock_relevance": "not_applicable",
    "renewal_pruning_relevance": "high",
    "notes": {
      "de": "Die Jostabeere ist ein Hybrid aus Johannisbeere und Stachelbeere und benötigt regelmäßigen Schnitt zur Ertragsoptimierung und Gesunderhaltung.",
      "en": "The jostaberry is a hybrid of currant and gooseberry and requires regular pruning for yield optimization and health maintenance."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "woody_shrubs",
    "system": "renewal_pruning",
    "remove": {
      "de": [
        "Alte, inaktive Triebe (älter als 4-5 Jahre)",
        "Kranke, beschädigte oder abgestorbene Triebe",
        "Sich kreuzende oder reibende Triebe",
        "Bodentriebe unterhalb der Veredelungsstelle (falls veredelt)",
        "Zu dicht stehende Triebe zur Auslichtung"
      ],
      "en": [
        "Old, inactive shoots (older than 4-5 years)",
        "Diseased, damaged, or dead shoots",
        "Crossing or rubbing shoots",
        "Ground shoots below the graft union (if grafted)",
        "Overly dense shoots for thinning"
      ]
    },
    "preserve": {
      "de": [
        "Junge, kräftige Triebe (1-3 Jahre alt) für die Fruchtbildung im nächsten Jahr",
        "Gut positionierte, tragfähige Gerüsttriebe"
      ],
      "en": [
        "Young, vigorous shoots (1-3 years old) for next year's fruiting",
        "Well-positioned, load-bearing main branches"
      ]
    },
    "avoid": {
      "de": [
        "Radikales Einkürzen aller Triebe (führt zu vegetativem Wachstum statt Fruchtbildung)",
        "Entfernen aller einjährigen Triebe (diese tragen oft Früchte)",
        "Schnitt bei Frost"
      ],
      "en": [
        "Radical shortening of all shoots (leads to vegetative growth instead of fruiting)",
        "Removal of all one-year-old shoots (these often bear fruit)",
        "Pruning during frost"
      ]
    },
    "timing_rules": [
      {
        "season": "late_winter_early_spring",
        "months": [
          2,
          3
        ],
        "purpose": {
          "de": "Grundlegender Schnitt zur Formgebung und Erneuerung",
          "en": "Basic pruning for shaping and renewal"
        },
        "notes": {
          "de": "Vor dem Austrieb, wenn der Boden frostfrei ist. Entfernen von alten und beschädigten Trieben.",
          "en": "Before bud break, when the soil is frost-free. Removal of old and damaged shoots."
        }
      },
      {
        "season": "summer",
        "months": [
          6,
          7
        ],
        "purpose": {
          "de": "Auslichtungsschnitt nach der Ernte",
          "en": "Thinning cut after harvest"
        },
        "notes": {
          "de": "Entfernen von überzähligen oder schwachen Trieben, um die Belüftung zu verbessern und Krankheiten vorzubeugen.",
          "en": "Removal of excess or weak shoots to improve ventilation and prevent diseases."
        }
      }
    ],
    "cut_location_rules": {
      "de": [
        "Schnitte knapp über einer nach außen zeigenden Knospe oder einem Seitenast.",
        "Bei der Entfernung alter Triebe bis zur Basis schneiden."
      ],
      "en": [
        "Make cuts just above an outward-facing bud or side branch.",
        "When removing old shoots, cut back to the base."
      ]
    },
    "intensity_rules": {
      "de": {
        "general": "Entfernen Sie jährlich etwa ein Drittel der ältesten Triebe, um eine kontinuierliche Erneuerung zu gewährleisten.",
        "specific": "Bei sehr dichtem Wuchs kann ein stärkerer Auslichtungsschnitt notwendig sein."
      },
      "en": {
        "general": "Remove about one-third of the oldest shoots annually to ensure continuous renewal.",
        "specific": "In case of very dense growth, a more drastic thinning cut may be necessary."
      }
    },
    "tool_hygiene": {
      "de": "Werkzeuge vor und nach Gebrauch reinigen und desinfizieren, um die Übertragung von Krankheiten zu verhindern.",
      "en": "Clean and disinfect tools before and after use to prevent disease transmission."
    },
    "notes": {
      "de": "Ziel des Schnitts ist es, eine offene, gut belüftete Krone mit einer Mischung aus ein-, zwei- und dreijährigen Trieben zu erhalten, die regelmäßig Früchte tragen.",
      "en": "The goal of pruning is to maintain an open, well-ventilated crown with a mix of one-, two-, and three-year-old shoots that bear fruit regularly."
    }
  },
  "pruning_training": {
    "training_systems": [
      {
        "de": "Buschform",
        "en": "Bush form"
      }
    ],
    "training_notes": {
      "de": "Die Jostabeere wird meist als freistehender Strauch erzogen. Eine Erziehung am Spalier ist möglich, aber weniger üblich.",
      "en": "The jostaberry is usually trained as a free-standing bush. Training on a trellis is possible but less common."
    }
  },
  "ecology": {
    "pollinator_value": "medium",
    "wildlife_value": "low",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Obwohl die Jostabeere selbst ein Hybrid ist, können ihre Früchte und Blüten eine Nahrungsquelle für Vögel und Insekten darstellen. Der Anbau von Jostabeeren kann zur Vielfalt im Garten beitragen, insbesondere wenn sie mit heimischen Pflanzen kombiniert wird.",
      "en": "Although the jostaberry is itself a hybrid, its fruits and flowers can provide a food source for birds and insects. Cultivating jostaberries can contribute to garden diversity, especially when combined with native plants."
    }
  },
  "practical_notes": {
    "de": "Die Jostabeere ist eine pflegeleichte und ertragreiche Beerenpflanze. Achten Sie auf ausreichenden Pflanzabstand und regelmäßige Auslichtungsschnitte, um die Fruchtqualität und Gesundheit des Strauches zu erhalten. Die Beeren sind säuerlich und eignen sich hervorragend zur Verarbeitung.",
    "en": "The jostaberry is an easy-to-care-for and high-yielding berry plant. Ensure adequate planting distance and regular thinning cuts to maintain fruit quality and the health of the shrub. The berries are tart and are excellent for processing."
  },
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "de": "Im Frühjahr treibt die Jostabeere aus. Jetzt ist die Zeit für die Pflanzung von Jungpflanzen und die erste Düngung nach dem Austrieb. Achten Sie auf ausreichende Wasserversorgung.",
      "en": "In spring, the jostaberry breaks bud. Now is the time for planting young plants and the first fertilization after bud break. Ensure adequate watering."
    },
    "summer": {
      "de": "Der Sommer ist die Hauptwachstums- und Erntezeit. Nach der Ernte ist ein Auslichtungsschnitt ratsam. Die Beeren reifen von Juli bis August.",
      "en": "Summer is the main growth and harvest period. After harvest, thinning pruning is advisable. The berries ripen from July to August."
    },
    "autumn": {
      "de": "Im Herbst können Sie weitere Jungpflanzen setzen und den Boden mit Kompost verbessern. Die Pflanze bereitet sich auf die Winterruhe vor.",
      "en": "In autumn, you can plant more young plants and improve the soil with compost. The plant prepares for winter dormancy."
    },
    "winter": {
      "de": "Im Winter ist die Jostabeere frosthart. Ein Schnitt ist möglich, wenn der Boden frostfrei ist. Die Pflanze ruht und sammelt Kraft für das nächste Jahr.",
      "en": "In winter, the jostaberry is frost-hardy. Pruning is possible when the soil is frost-free. The plant rests and gathers strength for the next year."
    }
  },
  "slug": "jostabeere",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q1079241",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-13"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Ribes%20%C3%97nidigrolaria&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-13"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Jostabeere",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Jostabeere",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-13"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Jostaberry",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Jostaberry",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-13"
    }
  ]
}
