{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Dill",
      "en": "Dill"
    },
    "plural": {
      "de": "Dill",
      "en": "Dill"
    },
    "botanical": "Anethum graveolens",
    "botanical_author": "L.",
    "scientific_synonyms": [
      "Anethum arvense",
      "Anethum sowa",
      "Angelica graveolens",
      "Ferula graveolens",
      "Peucedanum anethum",
      "Pastinaca graveolens",
      "Selinum anethum"
    ],
    "synonyms": {
      "de": [
        "Dille",
        "Gurkenkraut",
        "Dillkraut",
        "Dillfenchel"
      ],
      "en": [
        "Garden dill",
        "Dill weed"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Dille",
        "Gurkenkraut",
        "Dillkraut",
        "Dillfenchel"
      ],
      "en": [
        "Garden dill",
        "Dill weed"
      ]
    },
    "misspellings": {
      "de": [
        "Dil"
      ],
      "en": [
        "Dil"
      ]
    },
    "international_names": {
      "fr": [
        "Aneth"
      ],
      "es": [
        "Eneldo"
      ],
      "it": [
        "Aneto"
      ],
      "pl": [
        "Koper ogrodowy"
      ]
    },
    "ambiguous_names": [
      {
        "name": "Dill",
        "language": "en",
        "shared_with": [
          "Dill (Surname)",
          "Dill (Germany)"
        ],
        "clarification": {
          "de": "Bezieht sich hier auf das Küchenkraut.",
          "en": "Refers specifically to the culinary herb."
        }
      }
    ],
    "search_terms": {
      "de": [
        "Dill",
        "Anethum graveolens",
        "Gurkenkraut"
      ],
      "en": [
        "Dill",
        "Anethum graveolens",
        "Garden dill"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophyta",
      "Angiosperms",
      "Eudicots",
      "Asterids"
    ],
    "order": "Apiales",
    "family_botanical": "Apiaceae",
    "family": {
      "de": "Doldenblütler",
      "en": "Celery family"
    },
    "family_id": "apiaceae",
    "subfamily": "Apioideae",
    "tribe": "Apieae",
    "genus": "Anethum",
    "species": "Anethum graveolens",
    "hybrid_status": "not_hybrid",
    "related_crops": [
      "Foeniculum vulgare",
      "Petroselinum crispum",
      "Coriandrum sativum"
    ]
  },
  "classification": {
    "main_group": "Herbs",
    "sub_group": "Culinary Herbs",
    "crop_group": "Leafy Herbs",
    "life_cycle": "Annual",
    "perennial": false,
    "woody": false,
    "tree": false,
    "shrub": false,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Samen",
        "Blüten"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Seeds",
        "Flowers"
      ]
    },
    "nutrient_group": "Medium feeder"
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "notes": {
        "de": "Vorkultur wird bei Dill wegen der empfindlichen Pfahlwurzel nicht empfohlen.",
        "en": "Pre-culture is not recommended for dill due to its sensitive taproot."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "months": [
        4,
        5,
        6,
        7
      ],
      "earliest_month": 4,
      "latest_month": 7,
      "notes": {
        "de": "Folgesaaten alle 2-4 Wochen für kontinuierliche Ernte.",
        "en": "Successive sowings every 2-4 weeks for continuous harvest."
      }
    },
    "planting_out": {
      "notes": {
        "de": "Direktsaat bevorzugt.",
        "en": "Direct sowing preferred."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        5,
        6,
        7,
        8,
        9,
        10
      ],
      "earliest_month": 5,
      "latest_month": 10,
      "notes": {
        "de": "Blatternte vor der Blüte; Samen im Spätsommer bei Braunfärbung.",
        "en": "Harvest leaves before flowering; seeds in late summer when brown."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "3": [
        {
          "de": "Beet vorbereiten und Unkraut entfernen.",
          "en": "Prepare bed and remove weeds."
        }
      ],
      "4": [
        {
          "de": "Erste Direktsaat im Freiland.",
          "en": "First direct sowing outdoors."
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Folgesaat durchführen; junge Pflanzen bei Trockenheit gießen.",
          "en": "Perform succession sowing; water young plants during drought."
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Laufende Ernte der frischen Spitzen.",
          "en": "Continuous harvest of fresh tips."
        }
      ],
      "7": [
        {
          "de": "Letzte Aussaat für die Herbsternte.",
          "en": "Last sowing for autumn harvest."
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Dilldolden für Einlegegurken ernten.",
          "en": "Harvest dill umbels for pickling cucumbers."
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Samenstände zur Samengewinnung sammeln.",
          "en": "Collect seed heads for seed saving."
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Letzte Ernte vor dem Frost; Beete abräumen.",
          "en": "Final harvest before frost; clear beds."
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "4": [
        {
          "task": "sowing",
          "label": {
            "de": "Direktsaat im Freiland",
            "en": "Direct sowing outdoors"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            4,
            5,
            6,
            7
          ],
          "notes": {
            "de": "In Reihen säen, kaum mit Erde bedecken.",
            "en": "Sow in rows, barely cover with soil."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "overview": {
      "de": "Dill (Anethum graveolens) ist ein beliebtes einjähriges Kraut, das für sein frisches, anisartiges Aroma geschätzt wird. Ursprünglich aus dem östlichen Mittelmeerraum und Westasien stammend, ist Dill heute weltweit in Küchen und Gärten zu finden. Er eignet sich hervorragend für die Mischkultur und zieht nützliche Insekten an. Die Ernte erfolgt laufend für die Blätter oder im Spätsommer für die Samen, die ebenfalls kulinarisch verwendet werden können. Dill ist relativ pflegeleicht, benötigt aber einen sonnigen Standort und gut durchlässigen Boden.",
      "en": "Dill (Anethum graveolens) is a popular annual herb prized for its fresh, anise-like flavor. Native to the Eastern Mediterranean and Western Asia, dill is now found worldwide in kitchens and gardens. It is excellent for companion planting and attracts beneficial insects. Harvest is continuous for the leaves or in late summer for the seeds, which can also be used culinarily. Dill is relatively easy to care for but requires a sunny location and well-drained soil."
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "4": [
      {
        "task": "sowing",
        "label": {
          "de": "Aussaat beginnen",
          "en": "Start sowing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          4
        ],
        "notes": {
          "de": "Bodentemperatur sollte über 10°C liegen.",
          "en": "Soil temperature should be above 10°C."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 1.0,
      "seed_depth_cm_max": 2.0,
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": true,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "germination_temp_c_min": 10.0,
      "germination_temp_c_max": 24.0,
      "germination_days_min": 14,
      "germination_days_max": 21,
      "seed_lifespan_years_min": 2,
      "seed_lifespan_years_max": 3,
      "direct_sowing_possible": true,
      "pre_culture_recommended": false
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 5.0,
      "plant_spacing_cm_max": 10.0,
      "row_spacing_cm_min": 20.0,
      "row_spacing_cm_max": 30.0,
      "recommended_density_per_sqm_min": 50.0,
      "recommended_density_per_sqm_max": 80.0,
      "thinning_distance_cm": 10.0,
      "min_bed_width_cm": 60.0,
      "square_foot_gardening_spacing": "16 per square foot",
      "spacing_notes": {
        "de": "Für Blatternte dichter säen, für Samenernte mehr Platz lassen.",
        "en": "Sow more densely for leaf harvest, leave more space for seed harvest."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 60.0,
      "height_cm_max": 120.0,
      "width_cm_min": 20.0,
      "width_cm_max": 40.0,
      "root_depth_cm_min": 30.0,
      "root_depth_cm_max": 50.0,
      "root_spread_cm_min": 10.0,
      "root_spread_cm_max": 15.0,
      "growth_speed": "fast",
      "final_size_notes": {
        "de": "Bildet eine tiefe Pfahlwurzel und eine hohe, luftige Gestalt.",
        "en": "Develops a deep taproot and a tall, airy structure."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 5.0,
      "optimal_temp_c_min": 15.0,
      "optimal_temp_c_max": 22.0,
      "max_heat_tolerance_c": 30.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 8.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 15.0,
      "frost_sensitive": true,
      "late_frost_sensitive": true,
      "heat_tolerance": "medium",
      "cold_tolerance": "low",
      "temperature_notes": {
        "de": "Empfindlich gegen starke Spätfröste; Hitze fördert das Schossen.",
        "en": "Sensitive to severe late frosts; heat encourages bolting."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "medium",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Keimphase",
          "Blütenbildung"
        ],
        "en": [
          "Germination phase",
          "Flower formation"
        ]
      },
      "drought_tolerant": false,
      "drought_sensitivity": "high",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Gleichmäßige Feuchtigkeit wichtig, Staunässe vermeiden.",
        "en": "Consistent moisture is important, avoid waterlogging."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "medium_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": true,
      "light_feeder": false,
      "nitrogen_need": "medium",
      "phosphorus_need": "medium",
      "potassium_need": "medium",
      "calcium_need": "medium",
      "magnesium_need": "low",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "medium",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Keinen frischen Stalldünger verwenden; Kompost ist ideal.",
        "en": "Do not use fresh manure; compost is ideal."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 5.0,
      "recommended_pot_volume_l": 10.0,
      "min_pot_depth_cm": 25.0,
      "min_pot_diameter_cm": 20.0,
      "plants_per_container_min": 3.0,
      "plants_per_container_max": 5.0,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": false,
      "container_notes": {
        "de": "Tiefe Töpfe wählen wegen der Pfahlwurzel.",
        "en": "Choose deep pots due to the taproot."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": true,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "support_types": [
        "stake"
      ],
      "support_height_cm_min": 60.0,
      "support_height_cm_max": 100.0,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Hohe Pflanzen können bei Wind umknicken; Schutz oder Stützen ratsam.",
        "en": "Tall plants may collapse in wind; protection or stakes advisable."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": true,
      "polytunnel_suitable": true,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": true,
      "hydroponic_possible": true,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 10.0,
      "yield_per_plant_max": 30.0,
      "yield_unit": "g",
      "yield_per_sqm_min": 200.0,
      "yield_per_sqm_max": 500.0,
      "yield_reliability": "medium",
      "yield_notes": {
        "de": "Ertrag variiert stark je nach Erntezeitpunkt (Blatt vs. Same).",
        "en": "Yield varies significantly depending on harvest time (leaf vs. seed)."
      }
    }
  },
  "site": {
    "exposure": {
      "de": "Sonnig bis halbschattig",
      "en": "Full sun to partial shade"
    },
    "wind_protection": {
      "de": "Windgeschützt erforderlich",
      "en": "Wind protection required"
    }
  },
  "soil": {
    "type": {
      "de": "Durchlässig, humos, mittelschwer",
      "en": "Permeable, humic, medium-heavy"
    },
    "ph_range": "6.0 - 7.5"
  },
  "watering": {
    "description": {
      "de": "Boden nie ganz austrocknen lassen, besonders während der Keimung.",
      "en": "Never let soil dry out completely, especially during germination."
    }
  },
  "nutrition": {
    "description": {
      "de": "Mittelzehrer; profitiert von gut verrottetem Kompost vor der Saat.",
      "en": "Medium feeder; benefits from well-rotted compost before sowing."
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": true,
      "interval_days_min": 14,
      "interval_days_max": 28
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Nicht neben Fenchel pflanzen (Kreuzungsgefahr); gute Nachbarn sind Gurken und Kohl.",
      "en": "Do not plant next to fennel (risk of cross-pollination); good neighbors are cucumbers and cabbage."
    },
    "rotation_priority": "medium",
    "interplanting_potential": "high",
    "mechanization_relevance": "low"
  },
  "crop_rotation": {
    "rotation_break_years": 4,
    "successors": {
      "de": [
        "Salat",
        "Gurken",
        "Zwiebeln"
      ],
      "en": [
        "Lettuce",
        "Cucumbers",
        "Onions"
      ]
    },
    "predecessors": {
      "de": [
        "Kartoffeln",
        "Hülsenfrüchte"
      ],
      "en": [
        "Potatoes",
        "Legumes"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Dill sollte wegen der Gefahr von Bodenmüdigkeit und Krankheiten nicht nach anderen Doldenblütlern (Apiaceae) angebaut werden.",
      "en": "Dill should not follow other members of the celery family (Apiaceae) to prevent soil exhaustion and disease buildup."
    }
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "synergistic_pest_control",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "cucumber",
        "name": {
          "de": "Gurke",
          "en": "Cucumber"
        },
        "reason": {
          "de": "Dill verbessert den Geschmack und fördert das Wachstum der Gurken.",
          "en": "Dill improves flavor and promotes the growth of cucumbers."
        },
        "relationship_type": "beneficial"
      },
      {
        "slug": "cabbage",
        "name": {
          "de": "Kohl",
          "en": "Cabbage"
        },
        "reason": {
          "de": "Dill zieht Nützlinge an, die Kohlweißlinge bekämpfen.",
          "en": "Dill attracts beneficial insects that combat cabbage white butterflies."
        },
        "relationship_type": "pest_repellent"
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "fennel",
        "name": {
          "de": "Fenchel",
          "en": "Fennel"
        },
        "reason": {
          "de": "Gefahr der Kreuzbestäubung; beide Pflanzen hemmen sich gegenseitig im Wachstum.",
          "en": "Risk of cross-pollination; both plants inhibit each other's growth."
        },
        "relationship_type": "allelopathy"
      }
    ],
    "neutral_neighbors": [
      {
        "slug": "onion",
        "name": {
          "de": "Zwiebel",
          "en": "Onion"
        },
        "reason": {
          "de": "Keine signifikanten Wechselwirkungen bekannt.",
          "en": "No significant interactions known."
        },
        "relationship_type": "neutral"
      }
    ],
    "companion_scores": [
      {
        "target_slug": "cucumber",
        "score": 5,
        "reasons": [
          "Growth stimulation",
          "Flavor enhancement"
        ]
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "In Reihen zwischen Gurken oder Kohl säen.",
        "Nicht in unmittelbarer Nähe von Fenchel platzieren."
      ],
      "en": [
        "Sow in rows between cucumbers or cabbage.",
        "Do not place in the immediate vicinity of fennel."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Dill ist ein hervorragender Partner für die Mischkultur im Gemüsegarten.",
      "en": "Dill is an excellent partner for companion planting in the vegetable garden."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "nitrogen": {
      "name": {
        "de": "Stickstoffmangel",
        "en": "Nitrogen deficiency"
      },
      "symptoms": {
        "de": "Blasse, gelbliche Blätter und Kümmerwuchs.",
        "en": "Pale, yellowish leaves and stunted growth."
      }
    }
  },
  "problems": {
    "bolting": {
      "name": {
        "de": "Vorzeitiges Schossen",
        "en": "Premature bolting"
      },
      "cause": {
        "de": "Trockenstress oder zu hohe Temperaturen.",
        "en": "Drought stress or excessively high temperatures."
      }
    }
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Saugende Insekten",
        "Erdraupen"
      ],
      "en": [
        "Sucking insects",
        "Cutworms"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Welkekrankheiten",
        "Falscher Mehltau"
      ],
      "en": [
        "Wilt diseases",
        "Downy mildew"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Fruchtfolge einhalten",
        "Gleichmäßige Wasserversorgung",
        "Staunässe vermeiden"
      ],
      "en": [
        "Maintain crop rotation",
        "Consistent water supply",
        "Avoid waterlogging"
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Dill reagiert empfindlich auf Bodenprobleme; oft ist Welke ein Zeichen für Wurzelpathogene.",
      "en": "Dill is sensitive to soil issues; wilting is often a sign of root pathogens."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "common_ailments",
    "profiles": [
      {
        "slug": "dill_wilt",
        "severity": "high",
        "conditions": {
          "de": [
            "Zu nasse Böden",
            "Mangelnde Fruchtfolge"
          ],
          "en": [
            "Waterlogged soils",
            "Lack of crop rotation"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Wurzeln",
            "Stängel"
          ],
          "en": [
            "Roots",
            "Stems"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Standortwechsel",
            "Bodendurchlüftung"
          ],
          "en": [
            "Site rotation",
            "Soil aeration"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Entfernung befallener Pflanzen"
          ],
          "en": [
            "Removal of infected plants"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Gelbe Blattspitzen",
          "en": "Yellow leaf tips"
        },
        "possible_causes": [
          "drought",
          "nitrogen_deficiency"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Bodenfeuchtigkeit prüfen",
            "Düngung kontrollieren"
          ],
          "en": [
            "Check soil moisture",
            "Review fertilization"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Dünne Aussaat für gute Luftzirkulation"
        ],
        "en": [
          "Thin sowing for good air circulation"
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Wöchentliche Kontrolle auf Blattläuse"
        ],
        "en": [
          "Weekly check for aphids"
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Brennnesseljauche bei Läusebefall"
        ],
        "en": [
          "Nettle water for aphid infestation"
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Gesunder Boden ist die beste Vorsorge.",
        "en": "Healthy soil is the best prevention."
      }
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Keimung",
        "Blattentwicklung",
        "Schossen (Stängelstreckung)",
        "Blütenknospenbildung",
        "Blüte",
        "Fruchtentwicklung (Samenreife)",
        "Absterben/Seneszenz"
      ],
      "en": [
        "Germination",
        "Leaf development",
        "Bolting (stem elongation)",
        "Flower bud formation",
        "Flowering",
        "Fruit development (seed ripening)",
        "Senescence"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Dill wächst sehr schnell und neigt bei Trockenstress oder Hitze zum vorzeitigen Schossen.",
      "en": "Dill grows very rapidly and tends to bolt prematurely under drought stress or heat."
    }
  },
  "flowering_pollination": {
    "flowering_period": {
      "de": "Juni bis August",
      "en": "June to August"
    },
    "flower_color": {
      "de": "Gelb",
      "en": "Yellow"
    },
    "flower_type": {
      "de": "Doppeldolde",
      "en": "Compound umbel"
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Die Bestäubung erfolgt hauptsächlich durch Insekten wie Schwebfliegen, Bienen und Käfer.",
      "en": "Pollination is primarily carried out by insects such as hoverflies, bees, and beetles."
    },
    "pollinator_required": true,
    "self_fertility": "Self-fertile but benefits from cross-pollination",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Die flachen Dolden sind eine wichtige Nahrungsquelle für Nützlinge, insbesondere Schwebfliegen.",
      "en": "The flat umbels are an important food source for beneficial insects, especially hoverflies."
    }
  },
  "harvest": {
    "harvest_parts": {
      "de": [
        "Blattspitzen",
        "Blütenstände",
        "Samen"
      ],
      "en": [
        "Leaf tips",
        "Flower heads",
        "Seeds"
      ]
    },
    "main_harvest_season": {
      "de": "Mai bis Oktober",
      "en": "May to October"
    }
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Laufend für Blätter; einmalig für ausgereifte Samendolden.",
      "en": "Continuous for leaves; single event for matured seed umbels."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Blätter sind ca. 15-20 cm hoch gewachsen",
        "Dolden für Einlegegurken: Wenn die Blüte voll entfaltet ist",
        "Samen: Wenn sich die Dolden braun verfärben"
      ],
      "en": [
        "Leaves have reached approximately 15-20 cm in height",
        "Umbels for pickling: When flowers are fully open",
        "Seeds: When umbels turn brown"
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Frischen Dill sofort verwenden oder in einem feuchten Tuch im Kühlschrank lagern.",
      "en": "Use fresh dill immediately or store in a damp cloth in the refrigerator."
    }
  },
  "storage": {
    "fresh_storage_method": {
      "de": "Kühlschrank",
      "en": "Refrigerator"
    },
    "long_term_storage": {
      "de": "Trocknen, Einfrieren, Einlegen",
      "en": "Drying, freezing, pickling"
    }
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Kurzlebiger Frischeartikel oder getrocknetes Gewürz",
      "en": "Short-lived fresh produce or dried spice"
    },
    "storage_life": {
      "de": "Frisch: 2-3 Tage; Getrocknet: 1-2 Jahre; Gefroren: 6-12 Monate",
      "en": "Fresh: 2-3 days; Dried: 1-2 years; Frozen: 6-12 months"
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Einfrieren (erhält das Aroma besser als Trocknen)",
        "Trocknen der Samen an einem luftigen Ort",
        "Einlegen in Essig oder Öl"
      ],
      "en": [
        "Freezing (preserves aroma better than drying)",
        "Drying seeds in an airy location",
        "Infusing in vinegar or oil"
      ]
    }
  },
  "processing_use": {
    "primary_use": {
      "de": "Gewürz- und Heilpflanze",
      "en": "Culinary and medicinal herb"
    },
    "industrial_use": {
      "de": "Herstellung von Dillöl für die Lebensmittelindustrie",
      "en": "Production of dill oil for the food industry"
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "culinary_applications": {
      "de": [
        "Fischgerichte",
        "Gurkensalate und Einlegegurken",
        "Saucen auf Joghurt- oder Sahnebasis",
        "Kartoffelgerichte"
      ],
      "en": [
        "Fish dishes",
        "Cucumber salads and pickles",
        "Yogurt or cream-based sauces",
        "Potato dishes"
      ]
    },
    "flavor_profile": {
      "de": "Anisartig, frisch, leicht süßlich",
      "en": "Anise-like, fresh, slightly sweet"
    }
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Samen",
        "Blüten",
        "Zarte Stängel"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Seeds",
        "Flowers",
        "Tender stems"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Grobe, holzige Stängel"
      ],
      "en": [
        "Coarse, woody stems"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Ungiftig. Bei Kontakt mit dem Pflanzensaft kann es in Kombination mit UV-Licht in seltenen Fällen zu Phototoxizität kommen.",
      "en": "Non-toxic. Contact with plant sap combined with UV light may cause phototoxicity in rare cases."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Sehr gut für den Rohverzehr geeignet, besonders die jungen Spitzen.",
      "en": "Excellent for raw consumption, especially the young tips."
    }
  },
  "seed_saving": {
    "isolation_distance_meters": 500,
    "seed_type": "orthodox",
    "harvest_method": {
      "de": "Ganze Dolden abschneiden, sobald die Samen braun und trocken sind.",
      "en": "Cut entire umbels once seeds are brown and dry."
    }
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "cross_pollination_risk": {
      "de": "Hoch bei gleichzeitig blühendem Fenchel.",
      "en": "High when fennel is flowering at the same time."
    },
    "cleaning_method": {
      "de": "Ausschütteln der Dolden in einem Eimer, Aussieben der groben Reste.",
      "en": "Shaking umbels into a bucket, screening out coarse debris."
    }
  },
  "woody_crop_details": {
    "rootstock_relevance": "Not applicable",
    "renewal_pruning_relevance": "Not applicable",
    "notes": {
      "de": "Dill ist keine verholzende Pflanze und hat daher keine spezifischen Details für diese Kategorie.",
      "en": "Dill is not a woody plant and therefore has no specific details for this category."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "Not applicable",
    "system": "Not applicable",
    "tool_hygiene": {
      "de": "Sauberes Werkzeug verwenden, um die Übertragung von Krankheiten zu vermeiden.",
      "en": "Use clean tools to prevent disease transmission."
    },
    "notes": {
      "de": "Dill ist eine einjährige krautige Pflanze und benötigt keine baumspezifischen Schnitt- oder Erziehungsmaßnahmen.",
      "en": "Dill is an annual herbaceous plant and does not require tree-specific pruning or training measures."
    }
  },
  "ecology": {
    "pollinator_value": "high",
    "wildlife_value": "medium",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Dillblüten sind eine wichtige Nahrungsquelle für viele nützliche Insekten, darunter Schwebfliegen, Bienen und verschiedene Käferarten. Die Samen dienen Vögeln als Nahrung.",
      "en": "Dill flowers are an important food source for many beneficial insects, including hoverflies, bees, and various beetle species. The seeds provide food for birds."
    }
  },
  "practical_notes": {
    "de": "Dill ist ein Lichtkeimer, die Samen sollten nur leicht mit Erde bedeckt oder angedrückt werden. Eine frühe Aussaat im Freiland ist möglich, sobald keine starken Fröste mehr zu erwarten sind. Regelmäßiges Gießen ist wichtig, besonders in trockenen Perioden, um ein vorzeitiges Schossen zu verhindern. Für eine kontinuierliche Ernte der Blätter sollten alle 2-4 Wochen Nachsaaten erfolgen. Die Ernte der Blätter erfolgt am besten vor der Blüte, da sie danach an Aroma verlieren können. Samenstände für die Ernte der Samen werden erst im Spätsommer reif.",
    "en": "Dill is a light germinator; seeds should be lightly covered with soil or pressed in. Early sowing outdoors is possible once severe frosts are no longer expected. Regular watering is important, especially during dry periods, to prevent premature bolting. For a continuous harvest of leaves, successive sowings should be made every 2-4 weeks. Harvesting leaves is best done before flowering, as they can lose flavor afterward. Seed heads for harvesting seeds mature in late summer."
  },
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "de": "Beginnen Sie mit der Aussaat von Dill im Freiland, sobald der Boden erwärmt ist. Achten Sie auf frühe Nachsaaten für eine kontinuierliche Ernte.",
      "en": "Begin sowing dill outdoors as soon as the soil has warmed. Plan for early successive sowings for continuous harvest."
    },
    "summer": {
      "de": "Ernten Sie laufend frische Dillblätter. Achten Sie auf ausreichende Bewässerung, um das Schossen zu verhindern. Ernten Sie Dilldolden für Einlegegurken.",
      "en": "Harvest fresh dill leaves continuously. Ensure adequate watering to prevent bolting. Harvest dill umbels for pickling."
    },
    "autumn": {
      "de": "Sammeln Sie Dill-Samen, sobald die Dolden braun werden. Die letzten Blätter können vor dem ersten Frost geerntet werden.",
      "en": "Collect dill seeds as the umbels turn brown. The last leaves can be harvested before the first frost."
    },
    "winter": {
      "de": "Dill ist ein einjähriges Kraut und überwintert nicht im Freiland. Samen können im Haus getrocknet oder eingefroren werden.",
      "en": "Dill is an annual herb and does not overwinter outdoors. Seeds can be dried or frozen indoors."
    }
  },
  "slug": "dill",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q26686",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Anethum%20graveolens&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Dill (Pflanze)",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Dill_(Pflanze",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Dill",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Dill",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Dill (Pflanze)",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Dill_(Pflanze)",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    }
  ]
}
