{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Bergbohnenkraut",
      "en": "Winter Savory"
    },
    "plural": {
      "de": "Bergbohnenkräuter",
      "en": "Winter Savories"
    },
    "botanical": "Satureja montana",
    "botanical_author": "L.",
    "synonyms": {
      "de": [
        "Winterbohnenkraut",
        "Berg-Bohnenkraut",
        "Satureja montana L."
      ],
      "en": [
        "mountain savory"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Winterbohnenkraut",
        "Berg-Bohnenkraut"
      ],
      "en": [
        "winter savory",
        "mountain savory"
      ]
    },
    "international_names": {
      "fr": [
        "sarriette des montagnes"
      ],
      "es": [
        "ajedrea de montaña"
      ],
      "it": [
        "santoreggia montana"
      ],
      "pl": [
        "cząber górski"
      ]
    },
    "search_terms": {
      "de": [
        "Bergbohnenkraut",
        "Winterbohnenkraut",
        "Satureja montana"
      ],
      "en": [
        "Winter Savory",
        "Satureja montana",
        "mountain savory"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophytes",
      "Angiosperms",
      "Eudicots",
      "Asterids"
    ],
    "order": "Lamiales",
    "family_botanical": "Lamiaceae",
    "family": {
      "de": "Lippenblütler",
      "en": "Mint family"
    },
    "family_id": "lamiaceae",
    "genus": "Satureja",
    "species": "montana",
    "hybrid_status": "not_hybrid"
  },
  "classification": {
    "main_group": "Herb",
    "sub_group": "Culinary Herb",
    "crop_group": "Herb",
    "life_cycle": "Perennial",
    "perennial": true,
    "woody": true,
    "tree": false,
    "shrub": true,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Stängel"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Stems"
      ]
    },
    "nutrient_group": "Herbs and Spices"
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "notes": {
        "de": "Eine Vorkultur ist bei Bergbohnenkraut nicht üblich.",
        "en": "Pre-cultivation is not common for winter savory."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "months": [
        3,
        4,
        5,
        6,
        7,
        8,
        9
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 9,
      "notes": {
        "de": "Direktsaat ist möglich, aber eine Vorkultur im Frühjahr ist oft ertragreicher. Aussaat in gut vorbereiteten Boden.",
        "en": "Direct sowing is possible, but pre-cultivation in spring is often more productive. Sow into well-prepared soil."
      }
    },
    "planting_out": {
      "months": [
        4,
        5,
        6
      ],
      "earliest_month": 4,
      "latest_month": 6,
      "notes": {
        "de": "Nach den letzten Frösten, wenn die Pflanzen abgehärtet sind.",
        "en": "After the last frosts, once the plants have been hardened off."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        3,
        4,
        5,
        6,
        7,
        8,
        9,
        10,
        11,
        12
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 12,
      "notes": {
        "de": "Die Ernte kann laufend erfolgen. Für die Trocknung werden die Triebe vor der Blüte geschnitten.",
        "en": "Harvesting can be done continuously. For drying, cut the shoots before flowering."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "3": [
        {
          "de": "Aussaat/Vorkultur",
          "en": "Sowing/Pre-cultivation"
        },
        {
          "de": "Bodenpflege",
          "en": "Soil care"
        }
      ],
      "4": [
        {
          "de": "Auspflanzen",
          "en": "Planting out"
        },
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Bodenpflege",
          "en": "Soil care"
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Düngung",
          "en": "Fertilizing"
        }
      ],
      "7": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Schnittmaßnahmen",
          "en": "Pruning"
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Pflanzenschutz",
          "en": "Pest and disease control"
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Winterschutz",
          "en": "Winter protection"
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Schnittmaßnahmen",
          "en": "Pruning"
        }
      ],
      "11": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Winterschutz",
          "en": "Winter protection"
        }
      ],
      "12": [
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "3": [
        {
          "task": "Aussaat im Freiland oder Beginn der Vorkultur im Haus, falls gewünscht.",
          "label": {
            "de": "Aussaat/Vorkultur",
            "en": "Sowing/Pre-cultivation"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            3
          ],
          "condition": "Boden ist bearbeitbar",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Direktsaat im Freiland ab März möglich, wenn der Boden erwärmt ist. Vorkultur im Haus ab Februar/März.",
            "en": "Direct sowing outdoors from March possible when soil is warm. Pre-cultivation indoors from February/March."
          }
        },
        {
          "task": "Boden vorbereiten und lockern.",
          "label": {
            "de": "Bodenpflege",
            "en": "Soil care"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            3
          ],
          "condition": "Boden ist bearbeitbar",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Entfernen Sie Unkraut und Steine, verbessern Sie die Drainage.",
            "en": "Remove weeds and stones, improve drainage."
          }
        }
      ],
      "4": [
        {
          "task": "Auspflanzen von vorgezogenen Jungpflanzen.",
          "label": {
            "de": "Auspflanzen",
            "en": "Planting out"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            4,
            5,
            6
          ],
          "condition": "Nach den letzten Frösten, Jungpflanzen abgehärtet",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Pflanzen Sie die Jungpflanzen im Abstand von 20-30 cm.",
            "en": "Plant the young plants at a distance of 20-30 cm."
          }
        },
        {
          "task": "Erste Ernte von jungen Trieben möglich.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            4
          ],
          "condition": "Pflanzen haben sich etabliert",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Ernten Sie vorsichtig, um die Pflanze nicht zu beschädigen.",
            "en": "Harvest carefully to avoid damaging the plant."
          }
        }
      ],
      "5": [
        {
          "task": "Regelmäßige Ernte zur Förderung des Wachstums.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            5,
            6,
            7,
            8,
            9,
            10,
            11,
            12
          ],
          "condition": "Pflanzen wachsen",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Regelmäßiges Ernten regt die Pflanze zu neuem Austrieb an und hält sie kompakt.",
            "en": "Regular harvesting stimulates new growth and keeps the plant compact."
          }
        },
        {
          "task": "Unkraut jäten und Boden lockern.",
          "label": {
            "de": "Bodenpflege",
            "en": "Soil care"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            5,
            6
          ],
          "condition": "Bei Bedarf",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Halten Sie den Bereich um die Pflanzen frei von Unkraut.",
            "en": "Keep the area around the plants free of weeds."
          }
        }
      ],
      "6": [
        {
          "task": "Weiterhin ernten.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            6,
            7,
            8,
            9,
            10,
            11,
            12
          ],
          "condition": "Pflanzen wachsen",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Ernten Sie nach Bedarf für Küche und Vorrat.",
            "en": "Harvest as needed for kitchen and storage."
          }
        },
        {
          "task": "Bei Bedarf düngen.",
          "label": {
            "de": "Düngung",
            "en": "Fertilizing"
          },
          "priority": "low",
          "months": [
            6
          ],
          "condition": "Bei Anzeichen von Nährstoffmangel oder schwachem Wachstum",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Eine leichte Düngung mit Kompost oder organischem Flüssigdünger ist ausreichend.",
            "en": "Light fertilization with compost or organic liquid fertilizer is sufficient."
          }
        }
      ],
      "7": [
        {
          "task": "Ernte für frischen Verzehr und Trocknung.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            7,
            8,
            9
          ],
          "condition": "Pflanzen sind erntereif",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Triebe vor der Blüte schneiden für bestes Aroma und zur Trocknung.",
            "en": "Cut shoots before flowering for best aroma and for drying."
          }
        },
        {
          "task": "Rückschnitt verblühter Triebe fördert buschigeres Wachstum.",
          "label": {
            "de": "Schnittmaßnahmen",
            "en": "Pruning"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            7
          ],
          "condition": "Nach der Blüte",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Entfernen Sie verblühte Blütenstände, um die Samenbildung zu verhindern und die Pflanze zu neuem Wachstum anzuregen.",
            "en": "Remove faded flower stalks to prevent seed formation and encourage new growth."
          }
        }
      ],
      "8": [
        {
          "task": "Ernte für frischen Verzehr und Trocknung.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            8,
            9
          ],
          "condition": "Pflanzen sind erntereif",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Die Ernte kann fortgesetzt werden, solange die Pflanzen gut wachsen.",
            "en": "Harvesting can continue as long as the plants are growing well."
          }
        },
        {
          "task": "Auf Schädlinge und Krankheiten kontrollieren.",
          "label": {
            "de": "Pflanzenschutz",
            "en": "Pest and disease control"
          },
          "priority": "low",
          "months": [
            8
          ],
          "condition": "Regelmäßig",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Bergbohnenkraut ist relativ robust, aber auf Blattläuse achten.",
            "en": "Winter savory is relatively robust, but watch out for aphids."
          }
        }
      ],
      "9": [
        {
          "task": "Ernte für frischen Verzehr und Trocknung.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            9,
            10,
            11,
            12
          ],
          "condition": "Pflanzen sind erntereif",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Die Ernte für die Trocknung sollte vor den ersten starken Frösten erfolgen.",
            "en": "Harvesting for drying should be done before the first hard frosts."
          }
        },
        {
          "task": "Pflanzen für den Winter vorbereiten (ggf. Mulchen).",
          "label": {
            "de": "Winterschutz",
            "en": "Winter protection"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            9,
            10
          ],
          "condition": "Vor dem ersten Frost",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Eine leichte Mulchschicht schützt die Wurzeln vor starkem Frost.",
            "en": "A light mulch layer protects the roots from severe frost."
          }
        }
      ],
      "10": [
        {
          "task": "Ernte von Trieben für frischen Verzehr, solange verfügbar.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            10,
            11,
            12
          ],
          "condition": "Wetter erlaubt",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Auch im Herbst und Winter können noch frische Triebe geerntet werden, besonders in milden Regionen.",
            "en": "Fresh shoots can still be harvested in autumn and winter, especially in mild regions."
          }
        },
        {
          "task": "Verblühte Triebe zurückschneiden.",
          "label": {
            "de": "Schnittmaßnahmen",
            "en": "Pruning"
          },
          "priority": "low",
          "months": [
            10
          ],
          "condition": "Nach Bedarf",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Ein leichter Rückschnitt kann das Erscheinungsbild verbessern und die Pflanze auf den Winter vorbereiten.",
            "en": "Light pruning can improve appearance and prepare the plant for winter."
          }
        }
      ],
      "11": [
        {
          "task": "Ernte von Trieben für frischen Verzehr, solange verfügbar.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            11,
            12
          ],
          "condition": "Wetter erlaubt",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Die Ernte ist stark wetterabhängig.",
            "en": "Harvesting is highly weather-dependent."
          }
        },
        {
          "task": "Schutz vor starkem Frost kann die Ernte verlängern.",
          "label": {
            "de": "Winterschutz",
            "en": "Winter protection"
          },
          "priority": "low",
          "months": [
            11
          ],
          "condition": "Bei anhaltender Kälte",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Eine dicke Mulchschicht oder Vlies kann die Pflanze schützen.",
            "en": "A thick mulch layer or fleece can protect the plant."
          }
        }
      ],
      "12": [
        {
          "task": "Ernte von Trieben für frischen Verzehr, solange verfügbar.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            12
          ],
          "condition": "Wetter erlaubt",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "In milden Wintern sind Ernten auch im Dezember möglich.",
            "en": "In mild winters, harvesting is also possible in December."
          }
        },
        {
          "task": "Bei mildem Wetter sind Ernten möglich.",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvest"
          },
          "priority": "low",
          "months": [
            12
          ],
          "condition": "Milde Temperaturen",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Nutzen Sie milde Tage für eine letzte Ernte vor dem tiefen Winter.",
            "en": "Use mild days for a final harvest before deep winter."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "description": {
      "de": "Bergbohnenkraut (Satureja montana) ist ein halbstrauchiger, immergrüner bis halbimmergrüner Halbstrauch mit buschigem Wuchs. Die Blätter sind schmal, lanzettlich, ledrig und von dunkelgrüner Farbe. Die Pflanze blüht von Juli bis August mit kleinen, weißen bis hellrosa Blüten, die von Bienen und anderen Bestäubern besucht werden. Die Samen reifen von August bis September. Bergbohnenkraut ist eine mehrjährige Pflanze, die bei guter Pflege mehrere Jahre im Garten verbleiben kann.",
      "en": "Winter savory (Satureja montana) is a subshrub with a bushy, semi-evergreen to evergreen habit. The leaves are narrow, lance-shaped, leathery, and dark green. The plant blooms from July to August with small white to pale pink flowers, which attract bees and other pollinators. Seeds ripen from August to September. Winter savory is a perennial plant that can remain in the garden for several years with proper care."
    },
    "history": {
      "de": "Bergbohnenkraut wurde bereits in der Antike als Heil- und Gewürzpflanze genutzt. Im Mittelalter fand es Verbreitung in Klostergärten und wurde später in mitteleuropäische Kräutergärten eingeführt. Es gilt als traditionelles Gewürz für Bohnengerichte und wurde oft in der Nähe von Bohnenfeldern angebaut, um Schädlinge abzuwehren.",
      "en": "Winter savory has been used as a medicinal and culinary herb since ancient times. In the Middle Ages, it spread to monastery gardens and later to Central European herb gardens. It is considered a traditional spice for bean dishes and was often planted near bean fields to deter pests."
    },
    "intro": {
      "de": "Bergbohnenkraut, auch Winterbohnenkraut genannt, ist ein mehrjähriges, verholzendes Kraut aus der Familie der Lippenblütler. Es stammt aus dem Mittelmeerraum und ist in Mitteleuropa winterhart. Die Pflanze wird bis zu 60 cm hoch, hat schmale, ledrige Blätter und blüht im Sommer mit kleinen, weißen bis hellrosa Blüten. Bergbohnenkraut ist ein klassisches Gewürzkraut, das in der Küche für deftige Gerichte wie Bohnen, Linsen, Kohl und Eintöpfe verwendet wird. Sein intensiver, pfeffriger Geschmack macht es zu einem unverzichtbaren Bestandteil von Kräutermischungen wie 'Herbes de Provence'.",
      "en": "Winter savory, also known as mountain savory, is a perennial, semi-woody herb from the mint family. Native to the Mediterranean region, it is hardy in Central Europe. The plant grows up to 60 cm tall, has narrow, leathery leaves, and blooms in summer with small white to pale pink flowers. Winter savory is a classic culinary herb used in hearty dishes such as beans, lentils, cabbage, and stews. Its intense, peppery flavor makes it an essential component of herb blends like 'Herbes de Provence'."
    },
    "origin": {
      "de": "Südeuropa, Mittelmeerraum, Nordafrika",
      "en": "Southern Europe, Mediterranean region, North Africa"
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "3": [
      {
        "task": "Aussaat im Freiland oder Beginn der Vorkultur im Haus, falls gewünscht.",
        "label": {
          "de": "Aussaat/Vorkultur",
          "en": "Sowing/Pre-cultivation"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          3
        ],
        "condition": "Boden ist bearbeitbar",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Direktsaat im Freiland ab März möglich, wenn der Boden erwärmt ist. Vorkultur im Haus ab Februar/März.",
          "en": "Direct sowing outdoors from March possible when soil is warm. Pre-cultivation indoors from February/March."
        }
      },
      {
        "task": "Boden vorbereiten und lockern.",
        "label": {
          "de": "Bodenpflege",
          "en": "Soil care"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          3
        ],
        "condition": "Boden ist bearbeitbar",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Entfernen Sie Unkraut und Steine, verbessern Sie die Drainage.",
          "en": "Remove weeds and stones, improve drainage."
        }
      }
    ],
    "4": [
      {
        "task": "Auspflanzen von vorgezogenen Jungpflanzen.",
        "label": {
          "de": "Auspflanzen",
          "en": "Planting out"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          4,
          5,
          6
        ],
        "condition": "Nach den letzten Frösten, Jungpflanzen abgehärtet",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Pflanzen Sie die Jungpflanzen im Abstand von 20-30 cm.",
          "en": "Plant the young plants at a distance of 20-30 cm."
        }
      },
      {
        "task": "Erste Ernte von jungen Trieben möglich.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          4
        ],
        "condition": "Pflanzen haben sich etabliert",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Ernten Sie vorsichtig, um die Pflanze nicht zu beschädigen.",
          "en": "Harvest carefully to avoid damaging the plant."
        }
      }
    ],
    "5": [
      {
        "task": "Regelmäßige Ernte zur Förderung des Wachstums.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          5,
          6,
          7,
          8,
          9,
          10,
          11,
          12
        ],
        "condition": "Pflanzen wachsen",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Regelmäßiges Ernten regt die Pflanze zu neuem Austrieb an und hält sie kompakt.",
          "en": "Regular harvesting stimulates new growth and keeps the plant compact."
        }
      },
      {
        "task": "Unkraut jäten und Boden lockern.",
        "label": {
          "de": "Bodenpflege",
          "en": "Soil care"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          5,
          6
        ],
        "condition": "Bei Bedarf",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Halten Sie den Bereich um die Pflanzen frei von Unkraut.",
          "en": "Keep the area around the plants free of weeds."
        }
      }
    ],
    "6": [
      {
        "task": "Weiterhin ernten.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          6,
          7,
          8,
          9,
          10,
          11,
          12
        ],
        "condition": "Pflanzen wachsen",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Ernten Sie nach Bedarf für Küche und Vorrat.",
          "en": "Harvest as needed for kitchen and storage."
        }
      },
      {
        "task": "Bei Bedarf düngen.",
        "label": {
          "de": "Düngung",
          "en": "Fertilizing"
        },
        "priority": "low",
        "months": [
          6
        ],
        "condition": "Bei Anzeichen von Nährstoffmangel oder schwachem Wachstum",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Eine leichte Düngung mit Kompost oder organischem Flüssigdünger ist ausreichend.",
          "en": "Light fertilization with compost or organic liquid fertilizer is sufficient."
        }
      }
    ],
    "7": [
      {
        "task": "Ernte für frischen Verzehr und Trocknung.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          7,
          8,
          9
        ],
        "condition": "Pflanzen sind erntereif",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Triebe vor der Blüte schneiden für bestes Aroma und zur Trocknung.",
          "en": "Cut shoots before flowering for best aroma and for drying."
        }
      },
      {
        "task": "Rückschnitt verblühter Triebe fördert buschigeres Wachstum.",
        "label": {
          "de": "Schnittmaßnahmen",
          "en": "Pruning"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          7
        ],
        "condition": "Nach der Blüte",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Entfernen Sie verblühte Blütenstände, um die Samenbildung zu verhindern und die Pflanze zu neuem Wachstum anzuregen.",
          "en": "Remove faded flower stalks to prevent seed formation and encourage new growth."
        }
      }
    ],
    "8": [
      {
        "task": "Ernte für frischen Verzehr und Trocknung.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          8,
          9
        ],
        "condition": "Pflanzen sind erntereif",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Die Ernte kann fortgesetzt werden, solange die Pflanzen gut wachsen.",
          "en": "Harvesting can continue as long as the plants are growing well."
        }
      },
      {
        "task": "Auf Schädlinge und Krankheiten kontrollieren.",
        "label": {
          "de": "Pflanzenschutz",
          "en": "Pest and disease control"
        },
        "priority": "low",
        "months": [
          8
        ],
        "condition": "Regelmäßig",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Bergbohnenkraut ist relativ robust, aber auf Blattläuse achten.",
          "en": "Winter savory is relatively robust, but watch out for aphids."
        }
      }
    ],
    "9": [
      {
        "task": "Ernte für frischen Verzehr und Trocknung.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          9,
          10,
          11,
          12
        ],
        "condition": "Pflanzen sind erntereif",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Die Ernte für die Trocknung sollte vor den ersten starken Frösten erfolgen.",
          "en": "Harvesting for drying should be done before the first hard frosts."
        }
      },
      {
        "task": "Pflanzen für den Winter vorbereiten (ggf. Mulchen).",
        "label": {
          "de": "Winterschutz",
          "en": "Winter protection"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          9,
          10
        ],
        "condition": "Vor dem ersten Frost",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Eine leichte Mulchschicht schützt die Wurzeln vor starkem Frost.",
          "en": "A light mulch layer protects the roots from severe frost."
        }
      }
    ],
    "10": [
      {
        "task": "Ernte von Trieben für frischen Verzehr, solange verfügbar.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          10,
          11,
          12
        ],
        "condition": "Wetter erlaubt",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Auch im Herbst und Winter können noch frische Triebe geerntet werden, besonders in milden Regionen.",
          "en": "Fresh shoots can still be harvested in autumn and winter, especially in mild regions."
        }
      },
      {
        "task": "Verblühte Triebe zurückschneiden.",
        "label": {
          "de": "Schnittmaßnahmen",
          "en": "Pruning"
        },
        "priority": "low",
        "months": [
          10
        ],
        "condition": "Nach Bedarf",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Ein leichter Rückschnitt kann das Erscheinungsbild verbessern und die Pflanze auf den Winter vorbereiten.",
          "en": "Light pruning can improve appearance and prepare the plant for winter."
        }
      }
    ],
    "11": [
      {
        "task": "Ernte von Trieben für frischen Verzehr, solange verfügbar.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          11,
          12
        ],
        "condition": "Wetter erlaubt",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Die Ernte ist stark wetterabhängig.",
          "en": "Harvesting is highly weather-dependent."
        }
      },
      {
        "task": "Schutz vor starkem Frost kann die Ernte verlängern.",
        "label": {
          "de": "Winterschutz",
          "en": "Winter protection"
        },
        "priority": "low",
        "months": [
          11
        ],
        "condition": "Bei anhaltender Kälte",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Eine dicke Mulchschicht oder Vlies kann die Pflanze schützen.",
          "en": "A thick mulch layer or fleece can protect the plant."
        }
      }
    ],
    "12": [
      {
        "task": "Ernte von Trieben für frischen Verzehr, solange verfügbar.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          12
        ],
        "condition": "Wetter erlaubt",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "In milden Wintern sind Ernten auch im Dezember möglich.",
          "en": "In mild winters, harvesting is also possible in December."
        }
      },
      {
        "task": "Bei mildem Wetter sind Ernten möglich.",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvest"
        },
        "priority": "low",
        "months": [
          12
        ],
        "condition": "Milde Temperaturen",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Nutzen Sie milde Tage für eine letzte Ernte vor dem tiefen Winter.",
          "en": "Use mild days for a final harvest before deep winter."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 0.5,
      "seed_depth_cm_max": 1.0,
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": false,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "germination_temp_c_min": 15.0,
      "germination_temp_c_max": 20.0,
      "germination_days_min": 10,
      "germination_days_max": 20,
      "seed_lifespan_years_min": 2,
      "seed_lifespan_years_max": 3,
      "direct_sowing_possible": true,
      "pre_culture_recommended": false
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 20.0,
      "plant_spacing_cm_max": 30.0,
      "row_spacing_cm_min": 30.0,
      "row_spacing_cm_max": 40.0,
      "recommended_density_per_sqm_min": 6.0,
      "recommended_density_per_sqm_max": 10.0,
      "min_bed_width_cm": 40.0,
      "square_foot_gardening_spacing": "3 plants per square foot",
      "spacing_notes": {
        "de": "Bei dichterer Pflanzung kann die Ernte früher beginnen, aber die Pflanzen können kleiner bleiben.",
        "en": "Denser planting may lead to earlier harvest but smaller plants."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 30.0,
      "height_cm_max": 60.0,
      "width_cm_min": 30.0,
      "width_cm_max": 40.0,
      "growth_speed": "medium",
      "final_size_notes": {
        "de": "Buschiger, verholzender Wuchs.",
        "en": "Bushy, woody growth."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 10.0,
      "optimal_temp_c_min": 18.0,
      "optimal_temp_c_max": 24.0,
      "max_heat_tolerance_c": 30.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 10.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 15.0,
      "frost_sensitive": false,
      "late_frost_sensitive": false,
      "heat_tolerance": "medium",
      "cold_tolerance": "high",
      "temperature_notes": {
        "de": "Winterhart, verträgt leichten Frost. Hohe Temperaturen über 30°C können das Wachstum verlangsamen.",
        "en": "Hardy, tolerates light frost. High temperatures above 30°C can slow growth."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "low",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Keimung",
          "Etablierung der Jungpflanzen"
        ],
        "en": [
          "Germination",
          "Establishment of young plants"
        ]
      },
      "drought_tolerant": true,
      "drought_sensitivity": "low",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Staunässe unbedingt vermeiden. Regelmäßiges, aber mäßiges Gießen ist ideal.",
        "en": "Avoid waterlogging at all costs. Regular but moderate watering is ideal."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "light_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": false,
      "light_feeder": true,
      "nitrogen_need": "low",
      "phosphorus_need": "low",
      "potassium_need": "low",
      "calcium_need": "low",
      "magnesium_need": "low",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "low",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Benötigt nur mäßige Nährstoffe. Überdüngung kann das Aroma beeinträchtigen. Kompost im Frühjahr ist oft ausreichend.",
        "en": "Requires only moderate nutrients. Over-fertilization can impair flavor. Compost in spring is often sufficient."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 5.0,
      "recommended_pot_volume_l": 10.0,
      "min_pot_depth_cm": 20.0,
      "min_pot_diameter_cm": 20.0,
      "plants_per_container_min": 1.0,
      "plants_per_container_max": 3.0,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": true,
      "container_notes": {
        "de": "Gute Drainage ist entscheidend. Regelmäßiges Umtopfen alle 2-3 Jahre fördert die Gesundheit.",
        "en": "Good drainage is crucial. Repotting every 2-3 years promotes health."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": false,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Wächst als kompakter Strauch und benötigt keine zusätzliche Stütze.",
        "en": "Grows as a compact shrub and does not require additional support."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": false,
      "polytunnel_suitable": false,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": false,
      "hydroponic_possible": false,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 50.0,
      "yield_per_plant_max": 150.0,
      "yield_unit": "g",
      "yield_per_sqm_min": 500.0,
      "yield_per_sqm_max": 1000.0,
      "yield_reliability": "medium",
      "yield_notes": {
        "de": "Erträge können je nach Standort, Pflege und Alter der Pflanze variieren. Mehrere Ernten pro Jahr möglich.",
        "en": "Yields can vary depending on location, care, and plant age. Multiple harvests per year are possible."
      }
    }
  },
  "site": {
    "location": {
      "de": "Sonnig bis halbschattig",
      "en": "Full sun to partial shade"
    },
    "site_notes": {
      "de": "Bevorzugt einen warmen, sonnigen Standort. Verträgt aber auch leichten Schatten.",
      "en": "Prefers a warm, sunny location. However, it tolerates light shade."
    }
  },
  "soil": {
    "soil_type": [
      "loamy",
      "sandy",
      "chalky"
    ],
    "soil_texture": [
      "light",
      "medium"
    ],
    "soil_ph_min": 6.0,
    "soil_ph_max": 7.5,
    "soil_fertility": "low",
    "soil_drainage": "good",
    "soil_notes": {
      "de": "Durchlässiger, eher magerer Boden ist ideal. Staunässe unbedingt vermeiden.",
      "en": "Permeable, rather lean soil is ideal. Avoid waterlogging at all costs."
    }
  },
  "watering": {
    "water_need": "low",
    "critical_water_phases": {
      "de": [
        "Keimung",
        "Etablierung der Jungpflanzen"
      ],
      "en": [
        "Germination",
        "Establishment of young plants"
      ]
    },
    "drought_tolerant": true,
    "drought_sensitivity": "low",
    "waterlogging_sensitive": true,
    "mulching_recommended": true,
    "water_notes": {
      "de": "Staunässe unbedingt vermeiden. Regelmäßiges, aber mäßiges Gießen ist ideal.",
      "en": "Avoid waterlogging at all costs. Regular but moderate watering is ideal."
    }
  },
  "nutrition": {
    "nutrient_group": "light_feeder",
    "heavy_feeder": false,
    "medium_feeder": false,
    "light_feeder": true,
    "nitrogen_need": "low",
    "phosphorus_need": "low",
    "potassium_need": "low",
    "calcium_need": "low",
    "magnesium_need": "low",
    "compost_recommended": true,
    "mulching_recommended": true,
    "fertilizer_sensitivity": "low",
    "nutrition_notes": {
      "de": "Benötigt nur mäßige Nährstoffe. Überdüngung kann das Aroma beeinträchtigen. Kompost im Frühjahr ist oft ausreichend.",
      "en": "Requires only moderate nutrients. Over-fertilization can impair flavor. Compost in spring is often sufficient."
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": false
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Bergbohnenkraut ist ein mehrjähriges Kraut und sollte einen festen Platz im Kräuterbeet oder in einem separaten Bereich erhalten. Gute Durchlüftung ist wichtig.",
      "en": "Winter savory is a perennial herb and should have a permanent place in the herb garden or a dedicated area. Good air circulation is important."
    },
    "rotation_priority": "low",
    "interplanting_potential": "medium",
    "mechanization_relevance": "low",
    "cultivation_planning_notes": {
      "de": "Als mehrjährige Pflanze benötigt Bergbohnenkraut einen Standort, an dem es mehrere Jahre verbleiben kann. Es ist gut kombinierbar mit anderen mediterranen Kräutern.",
      "en": "As a perennial plant, winter savory needs a location where it can remain for several years. It combines well with other Mediterranean herbs."
    }
  },
  "crop_rotation": {
    "notes": {
      "de": "Bergbohnenkraut ist eine mehrjährige Pflanze und hat keine spezifischen Fruchtfolge-Anforderungen im klassischen Sinne. Es kann jedoch von Vorteil sein, es nicht direkt nach anderen Lippenblütlern (Lamiaceae) anzubauen, um Krankheitsübertragungen zu vermeiden.",
      "en": "Winter savory is a perennial plant and does not have specific crop rotation requirements in the classic sense. However, it can be beneficial not to plant it directly after other mint family plants (Lamiaceae) to avoid disease transmission."
    }
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "Companion planting for herbs like winter savory focuses on mutual benefits such as pest deterrence, improved growth, and enhanced flavor. Winter savory is generally considered a good companion for many vegetables and herbs.",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "bohnen",
        "name": {
          "de": "Bohnen",
          "en": "Beans"
        },
        "reason": {
          "de": "Soll Schädlinge wie die Bohnenlaus abwehren und das Wachstum fördern.",
          "en": "Said to deter pests like bean aphids and promote growth."
        }
      },
      {
        "slug": "kohl",
        "name": {
          "de": "Kohl",
          "en": "Cabbage"
        },
        "reason": {
          "de": "Kann Kohlweißlinge und andere Schädlinge abwehren.",
          "en": "Can deter cabbage white butterflies and other pests."
        }
      },
      {
        "slug": "erdbeeren",
        "name": {
          "de": "Erdbeeren",
          "en": "Strawberries"
        },
        "reason": {
          "de": "Verbessert das Aroma und wehrt Schädlinge ab.",
          "en": "Improves flavor and deters pests."
        }
      },
      {
        "slug": "salbei",
        "name": {
          "de": "Salbei",
          "en": "Sage"
        },
        "reason": {
          "de": "Gegenseitige Förderung des Wachstums und Aromas.",
          "en": "Mutual promotion of growth and flavor."
        }
      },
      {
        "slug": "rosmarin",
        "name": {
          "de": "Rosmarin",
          "en": "Rosemary"
        },
        "reason": {
          "de": "Gegenseitige Förderung des Wachstums und Aromas, beide bevorzugen ähnliche Bedingungen.",
          "en": "Mutual promotion of growth and flavor, both prefer similar conditions."
        }
      },
      {
        "slug": "thymian",
        "name": {
          "de": "Thymian",
          "en": "Thyme"
        },
        "reason": {
          "de": "Gegenseitige Förderung des Wachstums und Aromas.",
          "en": "Mutual promotion of growth and flavor."
        }
      },
      {
        "slug": "lavendel",
        "name": {
          "de": "Lavendel",
          "en": "Lavender"
        },
        "reason": {
          "de": "Zieht nützliche Insekten an und wehrt Schädlinge ab.",
          "en": "Attracts beneficial insects and deters pests."
        }
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "fenchel",
        "name": {
          "de": "Fenchel",
          "en": "Fennel"
        },
        "reason": {
          "de": "Fenchel hemmt das Wachstum vieler Pflanzen, einschließlich Kräuter.",
          "en": "Fennel inhibits the growth of many plants, including herbs."
        }
      },
      {
        "slug": "koriander",
        "name": {
          "de": "Koriander",
          "en": "Coriander"
        },
        "reason": {
          "de": "Kann das Wachstum von Bergbohnenkraut beeinträchtigen.",
          "en": "May negatively affect the growth of winter savory."
        }
      }
    ],
    "neutral_neighbors": [
      {
        "slug": "karotten",
        "name": {
          "de": "Karotten",
          "en": "Carrots"
        },
        "reason": {
          "de": "Keine bekannten negativen oder positiven Wechselwirkungen.",
          "en": "No known negative or positive interactions."
        }
      },
      {
        "slug": "zwiebeln",
        "name": {
          "de": "Zwiebeln",
          "en": "Onions"
        },
        "reason": {
          "de": "Keine bekannten negativen oder positiven Wechselwirkungen.",
          "en": "No known negative or positive interactions."
        }
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "Pflanzen Sie Bergbohnenkraut in der Nähe von Gemüse, das von Schädlingsabwehr profitiert.",
        "Kombinieren Sie es mit anderen mediterranen Kräutern für ein harmonisches Beet.",
        "Stellen Sie sicher, dass die Pflanzen genügend Platz haben, um sich auszubreiten."
      ],
      "en": [
        "Plant winter savory near vegetables that benefit from pest deterrence.",
        "Combine it with other Mediterranean herbs for a harmonious bed.",
        "Ensure plants have adequate space to spread."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Bergbohnenkraut ist ein ausgezeichneter Nachbar für viele Gemüsesorten, insbesondere für Bohnen und Kohl. Seine aromatischen Öle können Schädlinge abwehren.",
      "en": "Winter savory is an excellent neighbor for many vegetables, especially beans and cabbage. Its aromatic oils can deter pests."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "notes": {
      "de": "Nährstoffmangel ist bei Bergbohnenkraut selten, da es an magere Böden angepasst ist. Starker Mangel kann sich durch blasse Blätter und geringeres Wachstum zeigen.",
      "en": "Nutrient deficiencies are rare in winter savory as it is adapted to lean soils. Severe deficiency may manifest as pale leaves and reduced growth."
    }
  },
  "problems": {
    "notes": {
      "de": "Die häufigsten Probleme sind Staunässe, die zu Wurzelfäule führt, und gelegentlicher Befall durch Blattläuse. Überdüngung kann das Aroma negativ beeinflussen.",
      "en": "The most common problems are waterlogging leading to root rot, and occasional aphid infestation. Over-fertilization can negatively affect the flavor."
    }
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Blattläuse"
      ],
      "en": [
        "Aphids"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Wurzelfäule"
      ],
      "en": [
        "Root rot"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Gute Drainage sicherstellen.",
        "Nicht überdüngen.",
        "Ausreichender Pflanzabstand für gute Belüftung.",
        "Befallene Pflanzenteile entfernen.",
        "Bei Blattlausbefall Nützlinge fördern oder mit biologischen Mitteln behandeln."
      ],
      "en": [
        "Ensure good drainage.",
        "Avoid over-fertilization.",
        "Adequate plant spacing for good air circulation.",
        "Remove infested plant parts.",
        "Promote beneficial insects or treat with biological agents for aphid infestation."
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Symptome wie gelbe Blätter oder schlechtes Wachstum können auf Staunässe oder Nährstoffungleichgewicht hinweisen. Blattläuse sind leicht als kleine grüne oder schwarze Insekten auf Trieben und Blättern zu erkennen.",
      "en": "Symptoms like yellowing leaves or poor growth may indicate waterlogging or nutrient imbalance. Aphids are easily identified as small green or black insects on shoots and leaves."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "General",
    "profiles": [
      {
        "slug": "root_rot",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Staunässe",
            "schlechte Drainage",
            "schwere Böden"
          ],
          "en": [
            "Waterlogging",
            "poor drainage",
            "heavy soils"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Wurzeln",
            "Basis des Stängels"
          ],
          "en": [
            "Roots",
            "base of stem"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Bodenverbesserung mit Sand oder Kompost",
            "Anbau auf erhöhten Beeten",
            "Vermeidung von Überwässerung"
          ],
          "en": [
            "Improve soil with sand or compost",
            "Plant in raised beds",
            "Avoid overwatering"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Befallene Pflanzen entfernen",
            "Boden trocknen lassen"
          ],
          "en": [
            "Remove affected plants",
            "Allow soil to dry out"
          ]
        }
      },
      {
        "slug": "aphids",
        "severity": "low",
        "conditions": {
          "de": [
            "Feuchtes Wetter",
            "schwache Pflanzen"
          ],
          "en": [
            "Humid weather",
            "weak plants"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Junge Triebe",
            "Blattunterseiten"
          ],
          "en": [
            "Young shoots",
            "undersides of leaves"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Förderung von Nützlingen (Marienkäfer, Florfliegen)",
            "Kräftige Pflanzen durch gute Pflege"
          ],
          "en": [
            "Encourage beneficial insects (ladybugs, lacewings)",
            "Maintain healthy plants through good care"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Abspritzen mit Wasserstrahl",
            "Seifenlauge",
            "Neemöl"
          ],
          "en": [
            "Spray with water jet",
            "Soap solution",
            "Neem oil"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Welkende oder gelb werdende Blätter, besonders an der Basis, trotz ausreichender Bewässerung.",
          "en": "Wilting or yellowing leaves, especially at the base, despite adequate watering."
        },
        "possible_causes": [
          "root_rot"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Bodenfeuchtigkeit prüfen (ist er zu nass?)",
            "Wurzeln auf Fäulnis untersuchen"
          ],
          "en": [
            "Check soil moisture (is it too wet?)",
            "Examine roots for rot"
          ]
        }
      },
      {
        "symptom": {
          "de": "Kleine, klebrige Insekten auf jungen Trieben und Blattunterseiten, oft mit verkrüppelten Blättern.",
          "en": "Small, sticky insects on young shoots and leaf undersides, often with distorted leaves."
        },
        "possible_causes": [
          "aphids"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Pflanzen auf Insektenbefall untersuchen",
            "Vorhandensein von Ameisen (oft Symbiose mit Blattläusen) prüfen"
          ],
          "en": [
            "Inspect plants for insect infestation",
            "Check for the presence of ants (often symbiotic with aphids)"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Wählen Sie einen sonnigen Standort mit gut durchlässigem Boden.",
          "Vermeiden Sie Staunässe durch richtige Bewässerung und ggf. Bodenverbesserung.",
          "Sorgen Sie für ausreichenden Pflanzabstand zur Belüftung.",
          "Vermeiden Sie Überdüngung, da dies die Pflanze anfälliger machen kann."
        ],
        "en": [
          "Choose a sunny location with well-draining soil.",
          "Avoid waterlogging through proper watering and soil improvement if necessary.",
          "Ensure adequate plant spacing for ventilation.",
          "Avoid over-fertilization, as this can make the plant more susceptible."
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Regelmäßige Kontrolle der Pflanzen auf Anzeichen von Schädlingen oder Krankheiten, besonders bei feuchtem Wetter.",
          "Überprüfen Sie die Bodenfeuchtigkeit."
        ],
        "en": [
          "Regularly inspect plants for signs of pests or diseases, especially during humid weather.",
          "Monitor soil moisture levels."
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Bei Blattläusen: Abspritzen mit Wasser, Einsatz von Neemöl oder einer Mischung aus Wasser und Schmierseife.",
          "Bei Wurzelfäule: Befallene Pflanzen entfernen und Boden trocknen lassen, ggf. Bodenverbesserung vornehmen."
        ],
        "en": [
          "For aphids: Spray with water, use neem oil or a mixture of water and soft soap.",
          "For root rot: Remove affected plants and allow soil to dry, improve soil if necessary."
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Bergbohnenkraut ist generell sehr robust. Die wichtigsten vorbeugenden Maßnahmen sind die Wahl des richtigen Standorts und die Vermeidung von Staunässe.",
        "en": "Winter savory is generally very robust. The most important preventive measures are choosing the right location and avoiding waterlogging."
      }
    }
  },
  "diagnosis": {
    "notes": {
      "de": "Die Diagnose von Problemen bei Bergbohnenkraut konzentriert sich hauptsächlich auf die Unterscheidung zwischen den Folgen von Staunässe (Wurzelfäule) und den Auswirkungen von Schädlingen wie Blattläusen. Die robuste Natur der Pflanze macht sie weniger anfällig für komplexe Krankheiten.",
      "en": "Diagnosing problems with winter savory primarily focuses on distinguishing between the consequences of waterlogging (root rot) and the effects of pests like aphids. The plant's robust nature makes it less susceptible to complex diseases."
    }
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Keimung: 10-20 Tage",
        "Wachstum: Frühling bis Herbst",
        "Blüte: Sommer (Juli-August)",
        "Winterhart"
      ],
      "en": [
        "Germination: 10-20 days",
        "Growth: Spring to Autumn",
        "Flowering: Summer (July-August)",
        "Winter hardy"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Bergbohnenkraut ist eine ausdauernde Pflanze, die jedes Jahr wieder austreibt. Die Blütezeit ist im Sommer, aber die Ernte der Blätter ist das ganze Jahr über möglich.",
      "en": "Winter savory is a perennial plant that regrows each year. Flowering occurs in summer, but leaf harvest is possible year-round."
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Bergbohnenkraut ist selbstbestäubend, wird aber auch von Insekten besucht.",
      "en": "Winter savory is self-pollinating but is also visited by insects."
    },
    "pollinator_required": false,
    "self_fertility": "self-fertile",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Obwohl selbstbestäubend, zieht die Pflanze Bienen und andere Bestäuber an, was zur allgemeinen Gesundheit des Gartens beiträgt.",
      "en": "Although self-pollinating, the plant attracts bees and other pollinators, contributing to the overall garden ecosystem."
    }
  },
  "harvest": {
    "de": [
      "Laufende Ernte der Blätter und jungen Triebe von Frühling bis Herbst.",
      "Haupternte für Trocknung vor der Blüte (Sommer)."
    ],
    "en": [
      "Continuous harvest of leaves and young shoots from spring to autumn.",
      "Main harvest for drying before flowering (summer)."
    ]
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Laufend, je nach Bedarf. Für Trocknung: einmalige Haupternte.",
      "en": "Continuous, as needed. For drying: single main harvest."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Jugendliche Triebe und Blätter für frischen Verzehr.",
        "Voll ausgebildete Pflanzen vor der Blüte für bestes Aroma zur Trocknung."
      ],
      "en": [
        "Young shoots and leaves for fresh consumption.",
        "Fully developed plants before flowering for best aroma for drying."
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Frische Triebe sofort verwenden oder kühl lagern. Getrocknete Kräuter luftdicht aufbewahren.",
      "en": "Use fresh shoots immediately or store cool. Store dried herbs in an airtight container."
    }
  },
  "storage": {
    "de": [
      "Trocknen",
      "Einfrieren (weniger empfohlen für Aroma)",
      "Frisch im Kühlschrank"
    ],
    "en": [
      "Drying",
      "Freezing (less recommended for aroma)",
      "Fresh in the refrigerator"
    ]
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Kräuter",
      "en": "Herbs"
    },
    "storage_life": {
      "de": "Getrocknet: 1-2 Jahre. Frisch: wenige Tage.",
      "en": "Dried: 1-2 years. Fresh: a few days."
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Trocknen an luftigem Ort oder im Dörrgerät.",
        "Zerkleinern und luftdicht lagern.",
        "Einlegen in Öl oder Essig."
      ],
      "en": [
        "Drying in a airy place or dehydrator.",
        "Chopping and storing airtight.",
        "Infusing in oil or vinegar."
      ]
    }
  },
  "processing_use": {
    "de": [
      "Trocknung für die Lagerung.",
      "Herstellung von Kräuterölen und -essigen.",
      "Verwendung als Gewürz."
    ],
    "en": [
      "Drying for storage.",
      "Making herb oils and vinegars.",
      "Use as a spice."
    ]
  },
  "kitchen_usage": {
    "de": "Bergbohnenkraut wird in der Küche zum Würzen von deftigen Gerichten wie Bohnen, Linsen, Kohl, Eintöpfen, Fleisch- und Wurstwaren verwendet. Es hat einen scharfen, pfeffrigen Geschmack und ist ein wichtiger Bestandteil von Kräutermischungen, z.B. 'Herbes de Provence'. Es kann frisch oder getrocknet verwendet werden. Getrocknet ist es länger haltbar und intensiver im Geschmack.",
    "en": "Winter savory is used in the kitchen to season hearty dishes such as beans, lentils, cabbage, stews, meat, and sausages. It has a sharp, peppery flavor and is a key component of herb blends, e.g., 'Herbes de Provence'. It can be used fresh or dried. Dried, it has a longer shelf life and a more intense flavor."
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Blätter",
        "Junge Triebe"
      ],
      "en": [
        "Leaves",
        "Young shoots"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Keine bekannten Toxizitäten bei üblichem Verzehr.",
      "en": "No known toxicity with normal consumption."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Kann roh in kleinen Mengen verzehrt werden, ist aber meist gekocht oder getrocknet aromatischer.",
      "en": "Can be consumed raw in small quantities, but is usually more aromatic cooked or dried."
    }
  },
  "seed_saving": {
    "de": [
      "Samen können nach der Blüte geerntet werden.",
      "Samenstände trocknen lassen und Samen herausreiben.",
      "Samen kühl und trocken lagern."
    ],
    "en": [
      "Seeds can be harvested after flowering.",
      "Let seed heads dry and rub out the seeds.",
      "Store seeds cool and dry."
    ]
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "isolation_distance_m": 10.0,
    "pollination_type": "self-pollinating",
    "seed_viability_years": 2,
    "notes": {
      "de": "Da Bergbohnenkraut selbstbestäubend ist, ist eine Isolation von anderen Satureja-Arten nicht zwingend erforderlich, um sortenreine Samen zu erhalten. Dennoch kann eine gewisse Distanz oder das Entfernen von Fremdbefruchtern sinnvoll sein, um die Reinheit zu maximieren. Die Samen sind klein und sollten gut getrocknet werden, bevor sie gelagert werden.",
      "en": "As winter savory is self-pollinating, isolation from other Satureja species is not strictly necessary to obtain true-to-type seeds. However, some distance or removal of cross-pollinators may be beneficial to maximize purity. The seeds are small and should be well-dried before storage."
    }
  },
  "woody_crop_details": {
    "rootstock_relevance": "not_applicable",
    "renewal_pruning_relevance": "high",
    "notes": {
      "de": "Bergbohnenkraut ist ein verholzender Halbstrauch, der von regelmäßigem Schnitt profitiert, um buschiges Wachstum zu fördern und Verholzung zu verlangsamen.",
      "en": "Winter savory is a woody subshrub that benefits from regular pruning to encourage bushy growth and slow down lignification."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "woody_herb",
    "system": "renewal_pruning",
    "remove": {
      "de": [
        "Abgestorbene, kranke oder beschädigte Triebe.",
        "Verblühte Blütenstände, um Samenbildung zu verhindern und die Energie in das vegetative Wachstum zu lenken.",
        "Übermäßig lange oder unordentliche Triebe, um die Form zu verbessern."
      ],
      "en": [
        "Dead, diseased, or damaged shoots.",
        "Faded flower stalks to prevent seed formation and redirect energy into vegetative growth.",
        "Overly long or untidy shoots to improve shape."
      ]
    },
    "preserve": {
      "de": [
        "Gesunde, junge Triebe für die Ernte.",
        "Basis der Pflanze, um neues Wachstum zu ermöglichen.",
        "Ausreichend Laub für die Photosynthese."
      ],
      "en": [
        "Healthy, young shoots for harvest.",
        "The base of the plant to allow for new growth.",
        "Sufficient foliage for photosynthesis."
      ]
    },
    "avoid": {
      "de": [
        "Radikaler Rückschnitt bis ins alte Holz, es sei denn, die Pflanze muss verjüngt werden.",
        "Schnitt bei Frost.",
        "Entfernen von mehr als einem Drittel der Pflanze auf einmal, es sei denn, es handelt sich um abgestorbene Teile."
      ],
      "en": [
        "Radical cutting back into old wood, unless the plant needs rejuvenation.",
        "Pruning during frost.",
        "Removing more than one-third of the plant at once, unless it is dead material."
      ]
    },
    "timing_rules": [
      {
        "season": "spring",
        "months": [
          3,
          4
        ],
        "purpose": {
          "de": "Entfernen von Winterschäden und Vorbereitung auf das neue Wachstum.",
          "en": "Removal of winter damage and preparation for new growth."
        },
        "notes": {
          "de": "Nachdem die Gefahr von starkem Frost vorüber ist. Leichter Rückschnitt zur Formgebung.",
          "en": "After the risk of hard frost has passed. Light pruning for shaping."
        }
      },
      {
        "season": "summer",
        "months": [
          7,
          8
        ],
        "purpose": {
          "de": "Entfernen verblühter Blütenstände zur Förderung der Verzweigung und zur Ernte.",
          "en": "Removal of faded flower stalks to encourage branching and for harvest."
        },
        "notes": {
          "de": "Nach der Hauptblüte. Kann auch für die Ernte von Trieben genutzt werden.",
          "en": "After the main flowering period. Can also be used for harvesting shoots."
        }
      },
      {
        "season": "autumn",
        "months": [
          10
        ],
        "purpose": {
          "de": "Leichter Rückschnitt zur Formgebung und zur Vorbereitung auf den Winter.",
          "en": "Light pruning for shaping and preparing for winter."
        },
        "notes": {
          "de": "Nur bei Bedarf, um die Pflanze ordentlich zu halten. Vermeiden Sie starke Schnitte.",
          "en": "Only if necessary to keep the plant tidy. Avoid heavy cuts."
        }
      }
    ],
    "cut_location_rules": {
      "de": [
        "Schnitt knapp über einem Blattknoten oder einer Verzweigung.",
        "Bei Verjüngungsschnitt: bis auf ca. 10-15 cm über dem Boden zurückschneiden."
      ],
      "en": [
        "Cut just above a leaf node or a branching point.",
        "For rejuvenation pruning: cut back to approx. 10-15 cm above the ground."
      ]
    },
    "intensity_rules": {
      "regular_pruning": {
        "de": "Leicht bis moderat, um die buschige Form zu erhalten.",
        "en": "Light to moderate, to maintain a bushy form."
      },
      "rejuvenation_pruning": {
        "de": "Stark, wenn die Pflanze stark verholzt ist oder ihre Form verloren hat.",
        "en": "Heavy, if the plant has become very woody or lost its shape."
      }
    },
    "tool_hygiene": {
      "de": "Säubern Sie Schnittwerkzeuge vor und nach Gebrauch, um die Übertragung von Krankheiten zu verhindern.",
      "en": "Clean pruning tools before and after use to prevent disease transmission."
    },
    "notes": {
      "de": "Regelmäßiges Beschneiden hält Bergbohnenkraut kompakt und fördert die Produktion von aromatischen Blättern. Ein starker Rückschnitt im Frühjahr kann notwendig sein, um ältere, verholzte Pflanzen zu verjüngen.",
      "en": "Regular pruning keeps winter savory compact and promotes the production of aromatic leaves. A hard prune in spring may be necessary to rejuvenate older, woody plants."
    }
  },
  "pruning_training": {
    "de": [
      "Leichter Rückschnitt nach der Blüte zur Förderung der Verzweigung.",
      "Entfernen von abgestorbenen oder beschädigten Trieben im Frühjahr.",
      "Bei Bedarf kann die Pflanze im Frühjahr oder Herbst auf etwa ein Drittel ihrer Höhe zurückgeschnitten werden, um die Form zu erhalten und Verjüngung zu fördern."
    ],
    "en": [
      "Light pruning after flowering to encourage branching.",
      "Removal of dead or damaged shoots in spring.",
      "If necessary, the plant can be cut back to about one-third of its height in spring or autumn to maintain shape and promote rejuvenation."
    ]
  },
  "ecology": {
    "pollinator_value": "high",
    "wildlife_value": "medium",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Bergbohnenkraut zieht Bienen, Schwebfliegen und andere bestäubende Insekten an, die für die Bestäubung von Gemüse und Obst im Garten wichtig sind. Die Pflanze bietet zudem Lebensraum für kleine Insekten und Spinnen.",
      "en": "Winter savory attracts bees, hoverflies, and other pollinating insects that are important for pollinating vegetables and fruit in the garden. The plant also provides habitat for small insects and spiders."
    }
  },
  "practical_notes": [
    {
      "topic": "location",
      "de": "Bergbohnenkraut benötigt einen vollsonnigen bis halbschattigen Standort. Ideal sind warme, windgeschützte Lagen, z.B. an einer Südwand oder auf einer sonnigen Terrasse.",
      "en": "Winter savory requires a full sun to partial shade location. Warm, wind-protected spots, such as against a south-facing wall or on a sunny terrace, are ideal."
    },
    {
      "topic": "soil",
      "de": "Die Pflanze bevorzugt durchlässige, eher magere Böden mit einem pH-Wert zwischen 6,0 und 7,5. Staunässe ist unbedingt zu vermeiden, da sie zu Wurzelfäule führen kann.",
      "en": "The plant prefers permeable, rather lean soils with a pH between 6.0 and 7.5. Waterlogging must be avoided as it can lead to root rot."
    },
    {
      "topic": "watering",
      "de": "Bergbohnenkraut ist trockenheitsresistent, benötigt aber regelmäßiges, mäßiges Gießen, besonders während der Keimung und Etablierung der Jungpflanzen. Staunässe ist zu vermeiden.",
      "en": "Winter savory is drought-resistant but requires regular, moderate watering, especially during germination and establishment of young plants. Avoid waterlogging."
    },
    {
      "topic": "fertilizing",
      "de": "Eine leichte Düngung mit Kompost oder organischem Flüssigdünger im Frühjahr ist ausreichend. Überdüngung kann das Aroma beeinträchtigen.",
      "en": "A light fertilization with compost or organic liquid fertilizer in spring is sufficient. Over-fertilization can impair the flavor."
    },
    {
      "topic": "pruning",
      "de": "Regelmäßiger Rückschnitt nach der Blüte fördert buschiges Wachstum und verhindert Verholzung. Abgestorbene oder beschädigte Triebe sollten im Frühjahr entfernt werden.",
      "en": "Regular pruning after flowering encourages bushy growth and prevents lignification. Dead or damaged shoots should be removed in spring."
    },
    {
      "topic": "winter_protection",
      "de": "Bergbohnenkraut ist winterhart, profitiert aber von einer leichten Mulchschicht im Herbst, um die Wurzeln vor starkem Frost zu schützen. In rauen Lagen kann ein Vlies hilfreich sein.",
      "en": "Winter savory is hardy but benefits from a light mulch layer in autumn to protect the roots from severe frost. In harsh areas, a fleece can be helpful."
    },
    {
      "topic": "harvesting",
      "de": "Die Ernte kann laufend erfolgen. Für die Trocknung werden die Triebe vor der Blüte geschnitten. Frische Triebe können ganzjährig geerntet werden, besonders in milden Regionen.",
      "en": "Harvesting can be done continuously. For drying, cut the shoots before flowering. Fresh shoots can be harvested year-round, especially in mild regions."
    },
    {
      "topic": "storage",
      "de": "Getrocknete Kräuter sollten luftdicht und dunkel gelagert werden. Frische Triebe halten sich im Kühlschrank für einige Tage. Einfrieren ist möglich, aber weniger aromatisch.",
      "en": "Dried herbs should be stored airtight and in the dark. Fresh shoots last a few days in the refrigerator. Freezing is possible but less aromatic."
    },
    {
      "topic": "pests_and_diseases",
      "de": "Bergbohnenkraut ist relativ robust. Gelegentlich können Blattläuse auftreten. Staunässe führt zu Wurzelfäule. Überdüngung beeinträchtigt das Aroma.",
      "en": "Winter savory is relatively robust. Aphids may occasionally appear. Waterlogging leads to root rot. Over-fertilization impairs flavor."
    },
    {
      "topic": "companion_planting",
      "de": "Gute Nachbarn sind Bohnen, Kohl, Erdbeeren, Salbei, Rosmarin, Thymian und Lavendel. Schlechte Nachbarn sind Fenchel und Koriander.",
      "en": "Good neighbors are beans, cabbage, strawberries, sage, rosemary, thyme, and lavender. Bad neighbors are fennel and coriander."
    }
  ],
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "tasks": [
        {
          "de": "Aussaat im Freiland ab März oder Vorkultur im Haus ab Februar/März.",
          "en": "Sowing outdoors from March or pre-cultivation indoors from February/March."
        },
        {
          "de": "Auspflanzen der Jungpflanzen nach den letzten Frösten (April–Juni).",
          "en": "Planting out young plants after the last frosts (April–June)."
        },
        {
          "de": "Erste Ernte von jungen Trieben möglich.",
          "en": "First harvest of young shoots possible."
        }
      ],
      "tips": {
        "de": "Boden vorbereiten und lockern. Staunässe vermeiden und für gute Drainage sorgen.",
        "en": "Prepare and loosen the soil. Avoid waterlogging and ensure good drainage."
      }
    },
    "summer": {
      "tasks": [
        {
          "de": "Regelmäßige Ernte zur Förderung des Wachstums (Mai–Dezember).",
          "en": "Regular harvesting to promote growth (May–December)."
        },
        {
          "de": "Rückschnitt nach der Blüte (Juli–August) zur Förderung der Verzweigung.",
          "en": "Pruning after flowering (July–August) to encourage branching."
        },
        {
          "de": "Ernte für die Trocknung vor der Blüte.",
          "en": "Harvest for drying before flowering."
        }
      ],
      "tips": {
        "de": "Auf Schädlinge wie Blattläuse kontrollieren. Bei Bedarf biologisch behandeln.",
        "en": "Monitor for pests like aphids. Treat biologically if necessary."
      }
    },
    "autumn": {
      "tasks": [
        {
          "de": "Weiterhin Ernte von frischen Trieben (September–Dezember).",
          "en": "Continue harvesting fresh shoots (September–December)."
        },
        {
          "de": "Pflanzen für den Winter vorbereiten (Mulchen im September–Oktober).",
          "en": "Prepare plants for winter (mulching in September–October)."
        },
        {
          "de": "Leichter Rückschnitt zur Formgebung (Oktober).",
          "en": "Light pruning for shaping (October)."
        }
      ],
      "tips": {
        "de": "Ernte für die Trocknung vor den ersten starken Frösten abschließen.",
        "en": "Complete harvest for drying before the first hard frosts."
      }
    },
    "winter": {
      "tasks": [
        {
          "de": "Ernte von frischen Trieben, solange das Wetter es zulässt (November–Dezember).",
          "en": "Harvest fresh shoots as weather permits (November–December)."
        },
        {
          "de": "Schutz vor starkem Frost (Mulch oder Vlies in November).",
          "en": "Protection from severe frost (mulch or fleece in November)."
        }
      ],
      "tips": {
        "de": "In milden Wintern sind auch im Dezember noch Ernten möglich.",
        "en": "In mild winters, harvesting is also possible in December."
      }
    }
  },
  "slug": "bergbohnenkraut",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q160186",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Satureja%20montana&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Winter-Bohnenkraut",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Winter-Bohnenkraut",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Winter savory",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Winter_savory",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    },
    {
      "title": "PlantNet species data",
      "url": "https://identify.plantnet.org/species/satureja-montana",
      "publisher": "PlantNet",
      "date_accessed": "2026-05-12"
    }
  ]
}
