{
  "names": {
    "common": {
      "de": "Ananaskirsche",
      "en": "Physalis pruinosa"
    },
    "plural": {
      "de": "Ananaskirschen",
      "en": "Physalis pruinosa"
    },
    "botanical": "Physalis pruinosa",
    "botanical_author": "L.",
    "synonyms": {
      "de": [
        "Ananasbeere"
      ],
      "en": [
        "Strawberry groundcherry"
      ]
    },
    "common_synonyms": {
      "de": [
        "Ananasbeere"
      ],
      "en": [
        "Strawberry groundcherry"
      ]
    },
    "search_terms": {
      "de": [
        "Ananaskirsche",
        "Ananasbeere",
        "Physalis pruinosa"
      ],
      "en": [
        "Physalis pruinosa",
        "Strawberry groundcherry",
        "Ground cherry",
        "Husk tomato"
      ]
    }
  },
  "taxonomy": {
    "kingdom": "Plantae",
    "clades": [
      "Tracheophytes",
      "Angiosperms",
      "Eudicots",
      "Asterids"
    ],
    "order": "Solanales",
    "family_botanical": "Solanaceae",
    "family": {
      "de": "Nachtschattengewächse",
      "en": "Nightshade family"
    },
    "family_id": "solanaceae",
    "genus": "Physalis",
    "species": "Physalis pruinosa",
    "hybrid_status": "not_hybrid"
  },
  "classification": {
    "main_group": "Vegetable",
    "sub_group": "Fruiting vegetable",
    "crop_group": "Solanaceae",
    "life_cycle": "Annual",
    "perennial": false,
    "woody": false,
    "tree": false,
    "shrub": false,
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Frucht"
      ],
      "en": [
        "Fruit"
      ]
    },
    "nutrient_group": "Fruit"
  },
  "calendar": {
    "sowing_indoor": {
      "months": [
        3,
        4
      ],
      "earliest_month": 3,
      "latest_month": 4,
      "notes": {
        "de": "Ab März im Haus an einem hellen, warmen Ort vorziehen.",
        "en": "Start indoors from March in a bright, warm location."
      }
    },
    "sowing_outdoor": {
      "notes": {
        "de": "Direktsaat ist nicht empfehlenswert, da die Keimung langsam und ungleichmäßig ist.",
        "en": "Direct sowing is not recommended due to slow and uneven germination."
      }
    },
    "planting_out": {
      "months": [
        5,
        6
      ],
      "earliest_month": 5,
      "latest_month": 6,
      "notes": {
        "de": "Nach den letzten Frösten, ab Mitte Mai, ins Freiland oder Gewächshaus pflanzen. Ausreichend Abstand halten.",
        "en": "Plant outdoors or in a greenhouse after the last frost, from mid-May onwards. Ensure adequate spacing."
      }
    },
    "harvest": {
      "months": [
        7,
        8,
        9,
        10
      ],
      "earliest_month": 7,
      "latest_month": 10,
      "notes": {
        "de": "Die Früchte sind reif, wenn sie sich gelb verfärben und aus ihrer papierartigen Hülle fallen. Ernte vor dem ersten Frost.",
        "en": "Fruits are ripe when they turn yellow and fall from their papery husk. Harvest before the first frost."
      }
    },
    "month_tasks": {
      "3": [
        {
          "de": "Ananaskirschen im Haus aussäen.",
          "en": "Sow Physalis seeds indoors."
        }
      ],
      "4": [
        {
          "de": "Pikieren der Ananaskirschen, falls nötig.",
          "en": "Prick out Physalis seedlings if necessary."
        }
      ],
      "5": [
        {
          "de": "Ananaskirschen ins Freiland oder Gewächshaus pflanzen, sobald keine Frostgefahr mehr besteht.",
          "en": "Plant Physalis outdoors or in a greenhouse once frost danger has passed."
        }
      ],
      "6": [
        {
          "de": "Ananaskirschen bei Bedarf düngen und auf Schädlinge kontrollieren.",
          "en": "Fertilize Physalis as needed and check for pests."
        }
      ],
      "7": [
        {
          "de": "Ananaskirschen regelmäßig gießen und bei Bedarf stützen.",
          "en": "Water Physalis regularly and provide support if needed."
        }
      ],
      "8": [
        {
          "de": "Ananaskirschen weiter pflegen, auf Krankheiten und Schädlinge achten.",
          "en": "Continue care for Physalis, watch for diseases and pests."
        }
      ],
      "9": [
        {
          "de": "Ernte der reifen Ananaskirschen beginnen.",
          "en": "Begin harvesting ripe Physalis."
        }
      ],
      "10": [
        {
          "de": "Letzte Ernte der Ananaskirschen vor dem ersten Frost.",
          "en": "Final harvest of Physalis before the first frost."
        }
      ]
    },
    "month_tasks_structured": {
      "3": [
        {
          "task": "Sowing",
          "label": {
            "de": "Aussaat",
            "en": "Sowing"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            3
          ],
          "condition": "indoors",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Aussaat im Haus an einem hellen, warmen Ort.",
            "en": "Sow indoors in a bright, warm location."
          }
        }
      ],
      "4": [
        {
          "task": "Pricking out",
          "label": {
            "de": "Pikieren",
            "en": "Pricking out"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            4
          ],
          "condition": "seedlings are large enough",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Pikieren der Sämlinge in einzelne Töpfe, wenn sie groß genug sind.",
            "en": "Prick out seedlings into individual pots when they are large enough."
          }
        }
      ],
      "5": [
        {
          "task": "Planting out",
          "label": {
            "de": "Auspflanzen",
            "en": "Planting out"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            5
          ],
          "condition": "after last frost",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Auspflanzen ins Freiland oder Gewächshaus nach den letzten Frösten. Ausreichend Abstand halten.",
            "en": "Plant out into the garden or greenhouse after the last frosts. Ensure adequate spacing."
          }
        }
      ],
      "6": [
        {
          "task": "Fertilizing",
          "label": {
            "de": "Düngung",
            "en": "Fertilizing"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6
          ],
          "condition": "growth phase",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Bei Bedarf mit einem ausgewogenen Flüssigdünger düngen.",
            "en": "Fertilize with a balanced liquid fertilizer if needed."
          }
        },
        {
          "task": "Pest control",
          "label": {
            "de": "Schädlingskontrolle",
            "en": "Pest control"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            6
          ],
          "condition": "regular inspection",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Regelmäßige Kontrolle auf Schädlinge wie Blattläuse.",
            "en": "Regularly inspect for pests such as aphids."
          }
        }
      ],
      "7": [
        {
          "task": "Watering",
          "label": {
            "de": "Bewässerung",
            "en": "Watering"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            7
          ],
          "condition": "dry weather",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Gleichmäßige Wasserversorgung sicherstellen, besonders bei Trockenheit.",
            "en": "Ensure consistent watering, especially during dry spells."
          }
        },
        {
          "task": "Support",
          "label": {
            "de": "Stützen",
            "en": "Support"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            7
          ],
          "condition": "plants are growing tall",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Bei Bedarf Stützstäbe oder Käfige anbringen.",
            "en": "Provide stakes or cages if plants become top-heavy."
          }
        }
      ],
      "8": [
        {
          "task": "Disease and pest control",
          "label": {
            "de": "Krankheits- und Schädlingskontrolle",
            "en": "Disease and pest control"
          },
          "priority": "medium",
          "months": [
            8
          ],
          "condition": "regular inspection",
          "estimated_effort": "low",
          "notes": {
            "de": "Auf Anzeichen von Krankheiten oder Schädlingsbefall achten und entsprechend handeln.",
            "en": "Monitor for signs of diseases or pest infestation and take appropriate action."
          }
        }
      ],
      "9": [
        {
          "task": "Harvesting",
          "label": {
            "de": "Ernte",
            "en": "Harvesting"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            9
          ],
          "condition": "fruits are ripe",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Reife Früchte ernten, sobald sie sich gelb verfärben und leicht vom Strauch lösen.",
            "en": "Harvest ripe fruits as they turn yellow and detach easily from the plant."
          }
        }
      ],
      "10": [
        {
          "task": "Final harvest",
          "label": {
            "de": "Endernte",
            "en": "Final harvest"
          },
          "priority": "high",
          "months": [
            10
          ],
          "condition": "before first frost",
          "estimated_effort": "medium",
          "notes": {
            "de": "Alle verbleibenden reifen Früchte vor dem ersten Frost ernten.",
            "en": "Harvest all remaining ripe fruits before the first frost."
          }
        }
      ]
    }
  },
  "book_content": {
    "overview": {
      "de": "Die Ananaskirsche (Physalis pruinosa) ist eine faszinierende Fruchtgemüsepflanze, die mit ihren süß-säuerlichen, tropisch anmutenden Früchten begeistert. Sie ist relativ einfach anzubauen und eignet sich auch für den Balkon.",
      "en": "The Ananaskirsche (Physalis pruinosa), also known as the strawberry groundcherry, is a fascinating fruiting vegetable plant that delights with its sweet-sour fruits reminiscent of tropical flavors. It is relatively easy to grow and also suitable for balconies."
    }
  },
  "structured_month_tasks": {
    "3": [
      {
        "task": "Sowing",
        "label": {
          "de": "Aussaat",
          "en": "Sowing"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          3
        ],
        "condition": "indoors",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Aussaat im Haus an einem hellen, warmen Ort.",
          "en": "Sow indoors in a bright, warm location."
        }
      }
    ],
    "4": [
      {
        "task": "Pricking out",
        "label": {
          "de": "Pikieren",
          "en": "Pricking out"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          4
        ],
        "condition": "seedlings are large enough",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Pikieren der Sämlinge in einzelne Töpfe, wenn sie groß genug sind.",
          "en": "Prick out seedlings into individual pots when they are large enough."
        }
      }
    ],
    "5": [
      {
        "task": "Planting out",
        "label": {
          "de": "Auspflanzen",
          "en": "Planting out"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          5
        ],
        "condition": "after last frost",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Auspflanzen ins Freiland oder Gewächshaus nach den letzten Frösten. Ausreichend Abstand halten.",
          "en": "Plant out into the garden or greenhouse after the last frosts. Ensure adequate spacing."
        }
      }
    ],
    "6": [
      {
        "task": "Fertilizing",
        "label": {
          "de": "Düngung",
          "en": "Fertilizing"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6
        ],
        "condition": "growth phase",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Bei Bedarf mit einem ausgewogenen Flüssigdünger düngen.",
          "en": "Fertilize with a balanced liquid fertilizer if needed."
        }
      },
      {
        "task": "Pest control",
        "label": {
          "de": "Schädlingskontrolle",
          "en": "Pest control"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          6
        ],
        "condition": "regular inspection",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Regelmäßige Kontrolle auf Schädlinge wie Blattläuse.",
          "en": "Regularly inspect for pests such as aphids."
        }
      }
    ],
    "7": [
      {
        "task": "Watering",
        "label": {
          "de": "Bewässerung",
          "en": "Watering"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          7
        ],
        "condition": "dry weather",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Gleichmäßige Wasserversorgung sicherstellen, besonders bei Trockenheit.",
          "en": "Ensure consistent watering, especially during dry spells."
        }
      },
      {
        "task": "Support",
        "label": {
          "de": "Stützen",
          "en": "Support"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          7
        ],
        "condition": "plants are growing tall",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Bei Bedarf Stützstäbe oder Käfige anbringen.",
          "en": "Provide stakes or cages if plants become top-heavy."
        }
      }
    ],
    "8": [
      {
        "task": "Disease and pest control",
        "label": {
          "de": "Krankheits- und Schädlingskontrolle",
          "en": "Disease and pest control"
        },
        "priority": "medium",
        "months": [
          8
        ],
        "condition": "regular inspection",
        "estimated_effort": "low",
        "notes": {
          "de": "Auf Anzeichen von Krankheiten oder Schädlingsbefall achten und entsprechend handeln.",
          "en": "Monitor for signs of diseases or pest infestation and take appropriate action."
        }
      }
    ],
    "9": [
      {
        "task": "Harvesting",
        "label": {
          "de": "Ernte",
          "en": "Harvesting"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          9
        ],
        "condition": "fruits are ripe",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Reife Früchte ernten, sobald sie sich gelb verfärben und leicht vom Strauch lösen.",
          "en": "Harvest ripe fruits as they turn yellow and detach easily from the plant."
        }
      }
    ],
    "10": [
      {
        "task": "Final harvest",
        "label": {
          "de": "Endernte",
          "en": "Final harvest"
        },
        "priority": "high",
        "months": [
          10
        ],
        "condition": "before first frost",
        "estimated_effort": "medium",
        "notes": {
          "de": "Alle verbleibenden reifen Früchte vor dem ersten Frost ernten.",
          "en": "Harvest all remaining ripe fruits before the first frost."
        }
      }
    ]
  },
  "cultivation_specs": {
    "seed": {
      "seed_depth_cm_min": 0.5,
      "seed_depth_cm_max": 1.0,
      "light_germinator": false,
      "dark_germinator": false,
      "cold_germinator": false,
      "stratification_needed": false,
      "pre_soaking_recommended": false,
      "germination_temp_c_min": 20.0,
      "germination_temp_c_max": 25.0,
      "germination_days_min": 7,
      "germination_days_max": 14,
      "seed_lifespan_years_min": 2,
      "seed_lifespan_years_max": 3,
      "direct_sowing_possible": false,
      "pre_culture_recommended": true
    },
    "spacing": {
      "plant_spacing_cm_min": 50.0,
      "plant_spacing_cm_max": 70.0,
      "row_spacing_cm_min": 60.0,
      "row_spacing_cm_max": 80.0,
      "recommended_density_per_sqm_min": 2.0,
      "recommended_density_per_sqm_max": 3.0,
      "square_foot_gardening_spacing": "1 plant per square foot",
      "spacing_notes": {
        "de": "Ausreichend Platz für buschiges Wachstum einplanen.",
        "en": "Allow ample space for bushy growth."
      }
    },
    "growth_dimensions": {
      "height_cm_min": 40.0,
      "height_cm_max": 80.0,
      "width_cm_min": 50.0,
      "width_cm_max": 70.0,
      "growth_speed": "medium",
      "final_size_notes": {
        "de": "Buschige, sich ausbreitende Wuchsform.",
        "en": "Bushy, spreading growth habit."
      }
    },
    "temperature": {
      "min_growing_temp_c": 15.0,
      "optimal_temp_c_min": 20.0,
      "optimal_temp_c_max": 25.0,
      "max_heat_tolerance_c": 30.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_min": 20.0,
      "soil_temp_for_sowing_c_optimal": 22.0,
      "frost_sensitive": true,
      "late_frost_sensitive": true,
      "heat_tolerance": "medium",
      "cold_tolerance": "low",
      "temperature_notes": {
        "de": "Benötigt warme Temperaturen für gutes Wachstum und Fruchtreife.",
        "en": "Requires warm temperatures for good growth and fruit ripening."
      }
    },
    "water": {
      "water_need": "medium",
      "critical_water_phases": {
        "de": [
          "Blüte",
          "Fruchtbildung"
        ],
        "en": [
          "Flowering",
          "Fruit development"
        ]
      },
      "drought_tolerant": false,
      "drought_sensitivity": "medium",
      "waterlogging_sensitive": true,
      "mulching_recommended": true,
      "water_notes": {
        "de": "Gleichmäßige Feuchtigkeit ist wichtig, Staunässe vermeiden.",
        "en": "Consistent moisture is important; avoid waterlogging."
      }
    },
    "nutrition": {
      "nutrient_group": "medium_feeder",
      "heavy_feeder": false,
      "medium_feeder": true,
      "light_feeder": false,
      "nitrogen_need": "medium",
      "phosphorus_need": "medium",
      "potassium_need": "medium",
      "calcium_need": "low",
      "magnesium_need": "low",
      "compost_recommended": true,
      "mulching_recommended": true,
      "fertilizer_sensitivity": "low",
      "nutrition_notes": {
        "de": "Mäßiger Nährstoffbedarf, profitiert von Kompost und ausgewogener Düngung während der Wachstumsphase.",
        "en": "Moderate nutrient requirements; benefits from compost and balanced fertilization during the growing season."
      }
    },
    "container": {
      "container_suitable": true,
      "min_pot_volume_l": 10.0,
      "recommended_pot_volume_l": 20.0,
      "min_pot_depth_cm": 25.0,
      "min_pot_diameter_cm": 30.0,
      "plants_per_container_min": 1.0,
      "plants_per_container_max": 1.0,
      "drainage_required": true,
      "repotting_needed": false,
      "container_notes": {
        "de": "Benötigt ausreichend große Töpfe mit guter Drainage.",
        "en": "Requires sufficiently large pots with good drainage."
      }
    },
    "support": {
      "needs_support": false,
      "support_recommended": true,
      "climbing": false,
      "vining": false,
      "trellis_recommended": false,
      "support_types": [
        "stake",
        "cage"
      ],
      "support_height_cm_min": 60.0,
      "support_height_cm_max": 100.0,
      "training_required": false,
      "support_notes": {
        "de": "Stützen kann helfen, die Pflanzen aufrecht zu halten, besonders bei windigem Wetter oder reicher Fruchtlast.",
        "en": "Support can help keep plants upright, especially in windy conditions or with heavy fruit load."
      }
    },
    "cultivation_modes": {
      "outdoor_bed_suitable": true,
      "raised_bed_suitable": true,
      "container_suitable": true,
      "balcony_suitable": true,
      "greenhouse_suitable": true,
      "polytunnel_suitable": true,
      "indoor_suitable": false,
      "windowsill_suitable": false,
      "hydroponic_possible": false,
      "permaculture_suitable": true,
      "no_dig_suitable": true
    },
    "yield_density": {
      "yield_per_plant_min": 100.0,
      "yield_per_plant_max": 300.0,
      "yield_unit": "g",
      "yield_reliability": "medium",
      "yield_notes": {
        "de": "Ertrag kann je nach Standort, Pflege und Sorte variieren.",
        "en": "Yield can vary depending on location, care, and variety."
      }
    }
  },
  "site": {
    "location": {
      "de": "Sonnig bis halbschattig",
      "en": "Sunny to partial shade"
    },
    "wind_protection": {
      "de": "Vorteilhaft, besonders bei starkem Wind",
      "en": "Beneficial, especially in strong winds"
    },
    "notes": {
      "de": "Bevorzugt einen warmen, geschützten Standort. Volle Sonne fördert die Fruchtreife, aber Schutz vor extremer Mittagshitze ist ratsam.",
      "en": "Prefers a warm, sheltered location. Full sun promotes fruit ripening, but protection from extreme midday heat is advisable."
    }
  },
  "soil": {
    "type": {
      "de": "Humos, locker, gut durchlässig, nährstoffreich",
      "en": "Humus-rich, loose, well-draining, fertile"
    },
    "ph_range": {
      "min": 6.0,
      "max": 7.0
    },
    "notes": {
      "de": "Reagiert empfindlich auf Staunässe. Bodenverbesserung mit Kompost ist empfehlenswert.",
      "en": "Sensitive to waterlogging. Soil improvement with compost is recommended."
    }
  },
  "watering": {
    "frequency": {
      "de": "Regelmäßig, besonders in Trockenperioden",
      "en": "Regularly, especially during dry periods"
    },
    "method": {
      "de": "Gleichmäßig feucht halten, Staunässe vermeiden. Gießen Sie am besten direkt an der Wurzel.",
      "en": "Keep consistently moist, avoid waterlogging. Water preferably at the root base."
    },
    "notes": {
      "de": "Wassermangel kann zu Fruchtfall führen. Übermäßige Feuchtigkeit begünstigt Pilzkrankheiten.",
      "en": "Water scarcity can lead to fruit drop. Excessive moisture favors fungal diseases."
    }
  },
  "nutrition": {
    "fertilization": {
      "de": "Während der Wachstums- und Fruchtbildungsphase alle 2-4 Wochen mit einem ausgewogenen Flüssigdünger oder organischem Dünger versorgen. Kompost einarbeiten.",
      "en": "Fertilize every 2-4 weeks during the growth and fruiting phases with a balanced liquid fertilizer or organic fertilizer. Incorporate compost."
    },
    "notes": {
      "de": "Nicht überdüngen, insbesondere mit Stickstoff, da dies zu starkem Blattwachstum auf Kosten der Fruchtbildung führen kann.",
      "en": "Avoid over-fertilizing, especially with nitrogen, as this can lead to excessive leaf growth at the expense of fruit production."
    }
  },
  "cultivation_planning": {
    "succession_sowing": {
      "possible": false
    },
    "bed_planning_notes": {
      "de": "Geeignet für Mischkulturen. Nicht direkt neben Kartoffeln oder Tomaten pflanzen, um Krankheitsübertragung zu vermeiden.",
      "en": "Suitable for companion planting. Avoid planting directly next to potatoes or tomatoes to prevent disease transmission."
    },
    "rotation_priority": "low",
    "interplanting_potential": "high",
    "mechanization_relevance": "low"
  },
  "crop_rotation": {
    "notes": {
      "de": "Ananaskirschen gehören zur Familie der Nachtschattengewächse (Solanaceae). Sie sollten nicht nach oder vor anderen Nachtschattengewächsen wie Tomaten, Kartoffeln, Paprika oder Auberginen angebaut werden, um die Anreicherung von bodenbürtigen Krankheiten und Schädlingen zu vermeiden. Eine Anbaupause von 3-4 Jahren wird empfohlen.",
      "en": "Physalis pruinosa belongs to the nightshade family (Solanaceae). It should not be grown after or before other nightshades such as tomatoes, potatoes, peppers, or eggplants to avoid the buildup of soil-borne diseases and pests. A break of 3-4 years is recommended."
    },
    "priority": "medium",
    "rotation_groups": [
      "solanaceae"
    ],
    "rotation_interval_years": 4
  },
  "companion_planting": {
    "approach": "beneficial",
    "good_neighbors": [
      {
        "slug": "basil",
        "name": {
          "de": "Basilikum",
          "en": "Basil"
        },
        "reason": {
          "de": "Verbessert das Wachstum und den Geschmack, wehrt Schädlinge ab.",
          "en": "Improves growth and flavor, repels pests."
        },
        "relationship_type": "companion"
      },
      {
        "slug": "marigold",
        "name": {
          "de": "Tagetes",
          "en": "Marigold"
        },
        "reason": {
          "de": "Vertreibt Nematoden und andere Schädlinge.",
          "en": "Deters nematodes and other pests."
        },
        "relationship_type": "companion"
      },
      {
        "slug": "nasturtium",
        "name": {
          "de": "Kapuzinerkresse",
          "en": "Nasturtium"
        },
        "reason": {
          "de": "Zieht Blattläuse an und schützt so die Ananaskirschen.",
          "en": "Attracts aphids, thus protecting the Physalis."
        },
        "relationship_type": "companion"
      },
      {
        "slug": "lettuce",
        "name": {
          "de": "Salat",
          "en": "Lettuce"
        },
        "reason": {
          "de": "Bodendecker, hält Feuchtigkeit und unterdrückt Unkraut.",
          "en": "Ground cover, retains moisture and suppresses weeds."
        },
        "relationship_type": "companion"
      }
    ],
    "bad_neighbors": [
      {
        "slug": "potato",
        "name": {
          "de": "Kartoffel",
          "en": "Potato"
        },
        "reason": {
          "de": "Teilt Krankheiten (z.B. Kraut- und Braunfäule) und Schädlinge.",
          "en": "Shares diseases (e.g., late blight) and pests."
        },
        "relationship_type": "competitor"
      },
      {
        "slug": "tomato",
        "name": {
          "de": "Tomate",
          "en": "Tomato"
        },
        "reason": {
          "de": "Teilt Krankheiten und Schädlinge, hoher Nährstoffbedarf.",
          "en": "Shares diseases and pests, high nutrient demand."
        },
        "relationship_type": "competitor"
      },
      {
        "slug": "pepper",
        "name": {
          "de": "Paprika",
          "en": "Pepper"
        },
        "reason": {
          "de": "Teilt Krankheiten und Schädlinge, hoher Nährstoffbedarf.",
          "en": "Shares diseases and pests, high nutrient demand."
        },
        "relationship_type": "competitor"
      },
      {
        "slug": "eggplant",
        "name": {
          "de": "Aubergine",
          "en": "Eggplant"
        },
        "reason": {
          "de": "Teilt Krankheiten und Schädlinge, hoher Nährstoffbedarf.",
          "en": "Shares diseases and pests, high nutrient demand."
        },
        "relationship_type": "competitor"
      }
    ],
    "neutral_neighbors": [
      {
        "slug": "carrot",
        "name": {
          "de": "Karotte",
          "en": "Carrot"
        },
        "reason": {
          "de": "Keine signifikanten positiven oder negativen Wechselwirkungen.",
          "en": "No significant positive or negative interactions."
        },
        "relationship_type": "neutral"
      },
      {
        "slug": "radish",
        "name": {
          "de": "Radieschen",
          "en": "Radish"
        },
        "reason": {
          "de": "Keine signifikanten positiven oder negativen Wechselwirkungen.",
          "en": "No significant positive or negative interactions."
        },
        "relationship_type": "neutral"
      }
    ],
    "design_rules": {
      "de": [
        "Pflanzen Sie Ananaskirschen nicht direkt neben anderen Nachtschattengewächsen.",
        "Gute Nachbarn wie Basilikum und Tagetes in der Nähe pflanzen.",
        "Nutzen Sie Kapuzinerkresse als 'Opferpflanze' für Blattläuse.",
        "Bodendecker wie Salat können helfen, den Boden feucht zu halten."
      ],
      "en": [
        "Do not plant Physalis directly next to other nightshades.",
        "Plant good neighbors like basil and marigolds nearby.",
        "Use nasturtiums as 'trap crops' for aphids.",
        "Ground cover plants like lettuce can help keep the soil moist."
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Die Wahl der richtigen Nachbarn kann helfen, Schädlinge abzuwehren und das Wachstum zu fördern. Vermeiden Sie Konkurrenz um Nährstoffe und Wasser.",
      "en": "Choosing the right neighbors can help deter pests and promote growth. Avoid competition for nutrients and water."
    }
  },
  "deficiencies": {
    "notes": {
      "de": "Mangelerscheinungen treten meist bei ungünstigen Bodenverhältnissen oder falscher Düngung auf.",
      "en": "Deficiency symptoms usually occur with unfavorable soil conditions or incorrect fertilization."
    },
    "deficiency_list": [
      {
        "slug": "calcium_deficiency",
        "name": {
          "de": "Kaliummangel",
          "en": "Calcium deficiency"
        },
        "symptoms": {
          "de": "Verkrüppeltes Wachstum, junge Blätter vergilben und sterben ab (ähnlich wie bei Kraut- und Braunfäule, aber oft an den Spitzen beginnend). Fruchtbildung kann beeinträchtigt sein.",
          "en": "Stunted growth, young leaves yellow and die off (similar to blight, but often starting at the tips). Fruit development may be impaired."
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Junge Blätter",
            "Wachstumsspitzen",
            "Früchte"
          ],
          "en": [
            "Young leaves",
            "Growing tips",
            "Fruits"
          ]
        },
        "correction": {
          "de": [
            "Kalkung bei Bedarf (pH-Wert prüfen)",
            "Anwendung von Calciumnitrat oder anderen Calciumdüngern",
            "Bodenverbesserung mit Kompost"
          ],
          "en": [
            "Liming if necessary (check pH)",
            "Application of calcium nitrate or other calcium fertilizers",
            "Soil improvement with compost"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Ausgewogene Düngung",
            "Aufrechterhaltung eines optimalen pH-Wertes (6.0-7.0)",
            "Gleichmäßige Wasserversorgung"
          ],
          "en": [
            "Balanced fertilization",
            "Maintain optimal pH (6.0-7.0)",
            "Consistent watering"
          ]
        }
      },
      {
        "slug": "magnesium_deficiency",
        "name": {
          "de": "Magnesiummangel",
          "en": "Magnesium deficiency"
        },
        "symptoms": {
          "de": "Gelbfärbung (Chlorose) zwischen den Blattadern, während die Adern grün bleiben. Betrifft meist ältere Blätter.",
          "en": "Yellowing (chlorosis) between the leaf veins, while the veins remain green. Usually affects older leaves."
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Ältere Blätter"
          ],
          "en": [
            "Older leaves"
          ]
        },
        "correction": {
          "de": [
            "Anwendung von Bittersalz (Magnesiumsulfat) als Blattdüngung (1 EL auf 10 Liter Wasser)",
            "Magnesiumhaltige Dünger verwenden"
          ],
          "en": [
            "Application of Epsom salt (magnesium sulfate) as a foliar spray (1 tbsp per 10 liters of water)",
            "Use magnesium-containing fertilizers"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Ausgewogene Düngung",
            "Bodenverbesserung mit organischem Material"
          ],
          "en": [
            "Balanced fertilization",
            "Soil improvement with organic matter"
          ]
        }
      }
    ]
  },
  "problems": {
    "notes": {
      "de": "Physalis pruinosa ist generell robust, aber ungünstige Wachstumsbedingungen können zu Problemen führen.",
      "en": "Physalis pruinosa is generally robust, but unfavorable growing conditions can lead to problems."
    },
    "problem_list": [
      {
        "slug": "poor_fruit_set",
        "name": {
          "de": "Schlechte Fruchtbildung",
          "en": "Poor fruit set"
        },
        "causes": {
          "de": [
            "Unzureichende Bestäubung (Windmangel, fehlende Bestäuber)",
            "Extreme Temperaturen (zu heiß oder zu kalt)",
            "Wassermangel oder Staunässe",
            "Nährstoffungleichgewicht (zu viel Stickstoff)",
            "Krankheiten oder Schädlingsbefall"
          ],
          "en": [
            "Insufficient pollination (lack of wind, absence of pollinators)",
            "Extreme temperatures (too hot or too cold)",
            "Drought or waterlogging",
            "Nutrient imbalance (too much nitrogen)",
            "Diseases or pest infestation"
          ]
        },
        "solutions": {
          "de": [
            "Förderung von Bestäubern (Blumen in der Nähe pflanzen)",
            "Pflanzen vor extremer Hitze schützen (Schatten spenden)",
            "Gleichmäßige Bewässerung sicherstellen",
            "Ausgewogene Düngung, Stickstoff reduzieren",
            "Krankheiten und Schädlinge bekämpfen"
          ],
          "en": [
            "Encourage pollinators (plant flowers nearby)",
            "Protect plants from extreme heat (provide shade)",
            "Ensure consistent watering",
            "Balanced fertilization, reduce nitrogen",
            "Control diseases and pests"
          ]
        }
      },
      {
        "slug": "leaf_drop",
        "name": {
          "de": "Blattfall",
          "en": "Leaf drop"
        },
        "causes": {
          "de": [
            "Wassermangel",
            "Staunässe",
            "Nährstoffmangel (insbesondere Stickstoff oder Magnesium)",
            "Temperaturschwankungen",
            "Krankheiten"
          ],
          "en": [
            "Drought",
            "Waterlogging",
            "Nutrient deficiency (especially nitrogen or magnesium)",
            "Temperature fluctuations",
            "Diseases"
          ]
        },
        "solutions": {
          "de": [
            "Bewässerung anpassen",
            "Boden verbessern und Drainage sicherstellen",
            "Ausgewogene Düngung",
            "Pflanzen schützen (z.B. vor Kälte oder Hitze)",
            "Krankheiten behandeln"
          ],
          "en": [
            "Adjust watering",
            "Improve soil and ensure drainage",
            "Balanced fertilization",
            "Protect plants (e.g., from cold or heat)",
            "Treat diseases"
          ]
        }
      }
    ]
  },
  "problem_management": {
    "common_pest_groups": {
      "de": [
        "Blattläuse",
        "Spinnmilben",
        "Schnecken"
      ],
      "en": [
        "Aphids",
        "Spider mites",
        "Slugs"
      ]
    },
    "common_disease_groups": {
      "de": [
        "Echter Mehltau",
        "Grauschimmel (Botrytis)"
      ],
      "en": [
        "Powdery mildew",
        "Gray mold (Botrytis)"
      ]
    },
    "prevention_principles": {
      "de": [
        "Standortwahl: Sonnig, warm, windgeschützt.",
        "Boden: Locker, humos, gut durchlässig.",
        "Pflanzabstand: Ausreichend (mind. 50x60 cm), um Luftzirkulation zu gewährleisten.",
        "Bewässerung: Gleichmäßig, Staunässe vermeiden.",
        "Düngung: Ausgewogen, nicht übermäßig stickstoffbetont.",
        "Fruchtfolge: Mindestens 3-4 Jahre Pause zu Nachtschattengewächsen.",
        "Mischkultur: Gute Nachbarn fördern, schlechte meiden.",
        "Pflanzen stärken: Gesunde Pflanzen sind widerstandsfähiger.",
        "Regelmäßige Kontrolle: Befall frühzeitig erkennen."
      ],
      "en": [
        "Site selection: Sunny, warm, sheltered from wind.",
        "Soil: Loose, humus-rich, well-draining.",
        "Plant spacing: Adequate (at least 50x60 cm) to ensure air circulation.",
        "Watering: Consistent, avoid waterlogging.",
        "Fertilization: Balanced, not excessively nitrogen-rich.",
        "Crop rotation: At least 3-4 years break from nightshades.",
        "Companion planting: Encourage good neighbors, avoid bad ones.",
        "Strengthen plants: Healthy plants are more resistant.",
        "Regular inspection: Detect infestation early."
      ]
    },
    "diagnosis_notes": {
      "de": "Symptome genau beobachten. Unterscheiden Sie zwischen Schädlingen, Krankheiten und Nährstoffmangel. Berücksichtigen Sie die Wachstumsbedingungen.",
      "en": "Observe symptoms carefully. Differentiate between pests, diseases, and nutrient deficiencies. Consider growing conditions."
    }
  },
  "disease_graph": {
    "scope": "plant_diseases",
    "profiles": [
      {
        "slug": "powdery_mildew_physalis_pruinosa",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Hohe Luftfeuchtigkeit",
            "Schlechte Luftzirkulation",
            "Trockenstress"
          ],
          "en": [
            "High humidity",
            "Poor air circulation",
            "Drought stress"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Stängel",
            "Früchte"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Stems",
            "Fruits"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Ausreichender Pflanzabstand",
            "Gute Belüftung",
            "Morgendliches Gießen",
            "Pflanzen stärken"
          ],
          "en": [
            "Adequate plant spacing",
            "Good ventilation",
            "Morning watering",
            "Strengthen plants"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Milch-Wasser-Gemisch (1:10)",
            "Backpulver-Lösung",
            "Kaliumhydrogencarbonat-Sprays"
          ],
          "en": [
            "Milk-water mixture (1:10)",
            "Baking soda solution",
            "Potassium bicarbonate sprays"
          ]
        }
      },
      {
        "slug": "gray_mold_physalis_pruinosa",
        "severity": "medium",
        "conditions": {
          "de": [
            "Hohe Luftfeuchtigkeit",
            "Schlechte Belüftung",
            "Beschädigte Pflanzenteile",
            "Kühle Temperaturen"
          ],
          "en": [
            "High humidity",
            "Poor ventilation",
            "Damaged plant parts",
            "Cool temperatures"
          ]
        },
        "affected_parts": {
          "de": [
            "Blätter",
            "Blüten",
            "Früchte",
            "Stängel"
          ],
          "en": [
            "Leaves",
            "Flowers",
            "Fruits",
            "Stems"
          ]
        },
        "prevention": {
          "de": [
            "Gute Belüftung",
            "Vermeidung von Verletzungen",
            "Nicht zu dicht pflanzen",
            "Staunässe vermeiden"
          ],
          "en": [
            "Good ventilation",
            "Avoid injuries",
            "Do not plant too densely",
            "Avoid waterlogging"
          ]
        },
        "organic_control": {
          "de": [
            "Befallene Teile entfernen",
            "Pflanzenextrakte (Knoblauch, Schachtelhalm)",
            "Biologische Fungizide"
          ],
          "en": [
            "Remove infected parts",
            "Plant extracts (garlic, horsetail)",
            "Biological fungicides"
          ]
        }
      }
    ],
    "diagnostic_rules": [
      {
        "symptom": {
          "de": "Weißer, mehliger Belag auf Blättern und Stängeln.",
          "en": "White, powdery coating on leaves and stems."
        },
        "possible_causes": [
          "powdery_mildew_physalis_pruinosa"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Ist die Luftzirkulation gut?",
            "Sind die Pflanzen zu dicht gepflanzt?",
            "Sind die Blätter feucht, auch am Abend?"
          ],
          "en": [
            "Is air circulation good?",
            "Are the plants planted too densely?",
            "Are the leaves moist, even in the evening?"
          ]
        }
      },
      {
        "symptom": {
          "de": "Grauer, pelziger Belag auf Früchten und Blättern, oft mit Fäulnis.",
          "en": "Gray, fuzzy coating on fruits and leaves, often with rot."
        },
        "possible_causes": [
          "gray_mold_physalis_pruinosa"
        ],
        "first_checks": {
          "de": [
            "Sind Früchte oder Blätter verletzt?",
            "Ist die Luftfeuchtigkeit sehr hoch?",
            "Gibt es Staunässe?"
          ],
          "en": [
            "Are fruits or leaves injured?",
            "Is humidity very high?",
            "Is there waterlogging?"
          ]
        }
      }
    ],
    "prevention_strategy": {
      "cultural": {
        "de": [
          "Wählen Sie einen sonnigen, warmen und gut belüfteten Standort.",
          "Sorgen Sie für gut durchlässigen, humosen Boden.",
          "Halten Sie ausreichenden Pflanzabstand ein (mind. 50x60 cm).",
          "Vermeiden Sie Staunässe durch angepasste Bewässerung und gute Drainage.",
          "Integrieren Sie Kompost zur Bodenverbesserung.",
          "Achten Sie auf eine ausgewogene Nährstoffversorgung, vermeiden Sie übermäßige Stickstoffdüngung.",
          "Praktizieren Sie eine gute Fruchtfolge und vermeiden Sie den Anbau von Nachtschattengewächsen im Vorjahr.",
          "Fördern Sie gute Nachbarn und vermeiden Sie schlechte."
        ],
        "en": [
          "Choose a sunny, warm, and well-ventilated location.",
          "Ensure well-draining, humus-rich soil.",
          "Maintain adequate plant spacing (at least 50x60 cm).",
          "Avoid waterlogging through appropriate watering and good drainage.",
          "Incorporate compost for soil improvement.",
          "Ensure balanced nutrition, avoid excessive nitrogen fertilization.",
          "Practice good crop rotation and avoid planting nightshades in the preceding year.",
          "Encourage good neighbors and avoid bad ones."
        ]
      },
      "monitoring": {
        "de": [
          "Kontrollieren Sie regelmäßig die Blätter (Ober- und Unterseiten) und Früchte auf Anzeichen von Schädlingen oder Krankheiten.",
          "Achten Sie besonders auf Veränderungen bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Trockenstress.",
          "Überprüfen Sie die Pflanzen nach Regen oder Bewässerung auf Anzeichen von Pilzbefall."
        ],
        "en": [
          "Regularly inspect leaves (tops and undersides) and fruits for signs of pests or diseases.",
          "Pay special attention to changes during high humidity or drought stress.",
          "Check plants after rain or watering for signs of fungal infection."
        ]
      },
      "organic_first_response": {
        "de": [
          "Bei ersten Anzeichen von Blattläusen: Abspülen mit Wasser oder Seifenlauge.",
          "Bei Mehltau: Spritzungen mit Milch-Wasser-Gemisch oder Backpulver-Lösung.",
          "Bei Grauschimmel: Befallene Teile sofort entfernen und entsorgen.",
          "Bei Spinnmilben: Erhöhung der Luftfeuchtigkeit und Abspülen."
        ],
        "en": [
          "For initial signs of aphids: Rinse off with water or soap solution.",
          "For powdery mildew: Sprays with milk-water mixture or baking soda solution.",
          "For gray mold: Remove and dispose of infected parts immediately.",
          "For spider mites: Increase humidity and rinse off."
        ]
      },
      "notes": {
        "de": "Vorbeugung ist der Schlüssel zur Vermeidung von Krankheiten und Schädlingsbefall. Gesunde, gut gepflegte Pflanzen sind widerstandsfähiger.",
        "en": "Prevention is key to avoiding diseases and pest infestations. Healthy, well-cared-for plants are more resistant."
      }
    }
  },
  "diagnosis": {
    "notes": {
      "de": "Eine genaue Diagnose erfordert die Beobachtung von Symptomen, die Wachstumsbedingungen und die Krankengeschichte des Standorts.",
      "en": "Accurate diagnosis requires observation of symptoms, growing conditions, and the site's disease history."
    },
    "diagnostic_steps": [
      {
        "step": 1,
        "description": {
          "de": "Symptome identifizieren: Welche Teile der Pflanze sind betroffen (Blätter, Stängel, Früchte)? Wie sehen die Symptome aus (Flecken, Beläge, Verformungen, Fraßspuren)?",
          "en": "Identify symptoms: Which parts of the plant are affected (leaves, stems, fruits)? What do the symptoms look like (spots, coatings, deformities, feeding damage)?"
        }
      },
      {
        "step": 2,
        "description": {
          "de": "Umgebungsbedingungen prüfen: Ist die Pflanze über- oder unterversorgt (Wasser, Nährstoffe)? Gibt es extreme Temperaturen? Ist die Luftzirkulation gut?",
          "en": "Check environmental conditions: Is the plant over- or under-supplied (water, nutrients)? Are there extreme temperatures? Is air circulation good?"
        }
      },
      {
        "step": 3,
        "description": {
          "de": "Schädlinge oder Krankheitserreger suchen: Sind sichtbare Schädlinge vorhanden? Gibt es Anzeichen für Pilzbefall (z.B. Sporen, Myzel)?",
          "en": "Look for pests or pathogens: Are visible pests present? Are there signs of fungal infection (e.g., spores, mycelium)?"
        }
      },
      {
        "step": 4,
        "description": {
          "de": "Krankengeschichte berücksichtigen: Wurden in diesem Beet im Vorjahr ähnliche Probleme beobachtet? Gab es Probleme mit benachbarten Pflanzen?",
          "en": "Consider disease history: Were similar problems observed in this bed in previous years? Were there issues with neighboring plants?"
        }
      },
      {
        "step": 5,
        "description": {
          "de": "Mögliche Ursachen eingrenzen und gezielte Maßnahmen ergreifen.",
          "en": "Narrow down possible causes and take targeted action."
        }
      }
    ],
    "common_misdiagnoses": [
      {
        "misdiagnosis": {
          "de": "Verwechslung von Nährstoffmangel mit Krankheiten.",
          "en": "Confusing nutrient deficiencies with diseases."
        },
        "explanation": {
          "de": "Symptome wie Blattvergilbung können sowohl auf Nährstoffmangel (z.B. Magnesium) als auch auf Krankheiten (z.B. Viruserkrankungen) hindeuten. Eine Bodenanalyse oder gezielte Düngung kann helfen.",
          "en": "Symptoms like leaf yellowing can indicate both nutrient deficiency (e.g., magnesium) and diseases (e.g., viral infections). Soil analysis or targeted fertilization can help."
        }
      },
      {
        "misdiagnosis": {
          "de": "Verwechslung von physiologischen Störungen (z.B. Hitzestress) mit Schädlingsbefall.",
          "en": "Confusing physiological disorders (e.g., heat stress) with pest infestation."
        },
        "explanation": {
          "de": "Welke oder verfärbte Blätter bei Hitze sind oft auf Stress zurückzuführen und nicht auf Schädlinge. Achten Sie auf die Anwesenheit von Schädlingen.",
          "en": "Wilting or discolored leaves during heat are often due to stress, not pests. Look for the presence of pests."
        }
      }
    ]
  },
  "phenology": {
    "stages": {
      "de": [
        "Keimung: 7-14 Tage",
        "Wachstum: Frühling bis Herbst",
        "Blüte: Sommer",
        "Fruchtreife: Spätsommer bis Herbst"
      ],
      "en": [
        "Germination: 7-14 days",
        "Growth: Spring to Autumn",
        "Flowering: Summer",
        "Fruiting: Late Summer to Autumn"
      ]
    },
    "notes": {
      "de": "Die Ananaskirsche ist eine einjährige Pflanze, die unter warmen Bedingungen schnell wächst und fruchtet. Die Reifezeit kann je nach Klima variieren.",
      "en": "Physalis pruinosa is an annual plant that grows and fruits quickly under warm conditions. Ripening time can vary depending on the climate."
    }
  },
  "pollination": {
    "summary": {
      "de": "Die Ananaskirsche ist selbstbestäubend, aber eine Fremdbestäubung durch Wind oder Insekten kann die Fruchtbildung fördern.",
      "en": "Physalis pruinosa is self-pollinating, but cross-pollination by wind or insects can enhance fruit set."
    },
    "pollinator_required": false,
    "self_fertility": "self-fertile",
    "pollinator_notes": {
      "de": "Obwohl selbstbestäubend, profitieren die Pflanzen von der Anwesenheit von Insekten wie Bienen und Hummeln, die die Bestäubung unterstützen.",
      "en": "Although self-pollinating, plants benefit from the presence of insects like bees and bumblebees, which aid in pollination."
    }
  },
  "harvest": {
    "de": [
      "Die Früchte sind reif, wenn sie sich gelb verfärben und aus ihrer papierartigen Hülle fallen.",
      "Erntezeit: Juli bis Oktober",
      "Vor dem ersten Frost alle reifen Früchte ernten."
    ],
    "en": [
      "Fruits are ripe when they turn yellow and fall from their papery husk.",
      "Harvest time: July to October",
      "Harvest all ripe fruits before the first frost."
    ]
  },
  "harvest_details": {
    "harvest_frequency": {
      "de": "Die Früchte reifen nach und nach über einen längeren Zeitraum. Regelmäßige Ernte fördert die weitere Blütenbildung.",
      "en": "Fruits ripen gradually over an extended period. Regular harvesting encourages further flowering."
    },
    "harvest_indicators": {
      "de": [
        "Gelbfärbung der Frucht",
        "Frucht löst sich leicht aus der Hülle",
        "Frucht fällt von selbst vom Strauch"
      ],
      "en": [
        "Yellowing of the fruit",
        "Fruit detaches easily from the husk",
        "Fruit falls from the plant on its own"
      ]
    },
    "post_harvest_handling": {
      "de": "Die geernteten Früchte können vorsichtig von der Hülle befreit und gewaschen werden. Sie sind empfindlich und sollten nicht gestapelt werden.",
      "en": "Harvested fruits can be carefully removed from their husks and washed. They are delicate and should not be piled up."
    }
  },
  "storage": {
    "de": [
      "Frisch: Einige Tage im Kühlschrank",
      "Eingekocht/Gefroren: Länger lagerfähig"
    ],
    "en": [
      "Fresh: A few days in the refrigerator",
      "Preserved/Frozen: Longer storage"
    ]
  },
  "storage_details": {
    "general_storage_category": {
      "de": "Frisch, gekühlt, verarbeitet",
      "en": "Fresh, chilled, processed"
    },
    "storage_life": {
      "de": "Frisch: 3-7 Tage im Kühlschrank. Eingekocht oder gefroren: mehrere Monate.",
      "en": "Fresh: 3-7 days in the refrigerator. Preserved or frozen: several months."
    },
    "processing_options": {
      "de": [
        "Marmelade",
        "Gelee",
        "Kompott",
        "Trocknen",
        "Einfrieren"
      ],
      "en": [
        "Jam",
        "Jelly",
        "Compote",
        "Drying",
        "Freezing"
      ]
    }
  },
  "kitchen_usage": {
    "de": "Die reifen Früchte werden frisch verzehrt, in Obstsalaten, Desserts, Kuchen oder als Marmelade und Gelee verwendet. Sie eignen sich auch zum Einfrieren oder Trocknen.",
    "en": "Ripe fruits are consumed fresh, used in fruit salads, desserts, cakes, or made into jams and jellies. They are also suitable for freezing or drying."
  },
  "safety_and_edibility": {
    "edible_parts": {
      "de": [
        "Frucht (reif)"
      ],
      "en": [
        "Fruit (ripe)"
      ]
    },
    "inedible_or_caution_parts": {
      "de": [
        "Unreife Früchte",
        "Blätter",
        "Stängel",
        "Wurzeln"
      ],
      "en": [
        "Unripe fruits",
        "Leaves",
        "Stems",
        "Roots"
      ]
    },
    "toxicity_notes": {
      "de": "Unreife Früchte und andere Pflanzenteile enthalten Alkaloide (wie Solanin) und sind giftig. Nur vollständig reife Früchte sind essbar.",
      "en": "Unripe fruits and other plant parts contain alkaloids (like solanine) and are toxic. Only fully ripe fruits are edible."
    },
    "raw_consumption": {
      "de": "Reife Früchte können roh verzehrt werden.",
      "en": "Ripe fruits can be consumed raw."
    }
  },
  "seed_saving": {
    "de": [
      "Samen aus vollständig reifen Früchten gewinnen.",
      "Früchte zerquetschen, Samen mit Fruchtfleisch in Wasser einweichen (Fermentation).",
      "Nach einigen Tagen die fermentierten Samen abspülen und trocknen.",
      "Trockene Samen kühl und trocken lagern."
    ],
    "en": [
      "Collect seeds from fully ripe fruits.",
      "Crush fruits, soak seeds with pulp in water (fermentation).",
      "After a few days, rinse the fermented seeds and dry them.",
      "Store dry seeds in a cool, dry place."
    ]
  },
  "seed_saving_advanced": {
    "isolation_distance_m": 5.0,
    "pollination_type": "self-pollinating",
    "seed_viability_years_min": 2,
    "seed_viability_years_max": 4,
    "notes": {
      "de": "Da Physalis pruinosa selbstbestäubend ist, ist eine Isolation von anderen Physalis-Arten nicht zwingend erforderlich, aber zur Sicherung der Sortenreinheit bei Zuchtsorten ratsam. Die Fermentationsmethode hilft, das Fruchtfleisch zu entfernen und die Keimfähigkeit zu verbessern.",
      "en": "As Physalis pruinosa is self-pollinating, isolation from other Physalis species is not strictly necessary, but recommended for maintaining varietal purity with cultivars. The fermentation method helps remove pulp and improve germination."
    }
  },
  "woody_crop_details": {
    "rootstock_relevance": "not_applicable",
    "renewal_pruning_relevance": "not_applicable",
    "notes": {
      "de": "Die Ananaskirsche ist eine einjährige krautige Pflanze und kein holziges Gehölz. Daher sind Details zu Gehölzsorten, Unterlagen, Schnitt und Erziehungssystemen für diese Pflanze nicht relevant.",
      "en": "Physalis pruinosa is an annual herbaceous plant, not a woody perennial. Therefore, details regarding woody varieties, rootstocks, pruning, and training systems are not applicable to this plant."
    }
  },
  "pruning_logic": {
    "scope": "not_applicable",
    "system": "not_applicable",
    "tool_hygiene": {
      "de": "Sauberes Werkzeug verwenden, um die Übertragung von Krankheiten zu vermeiden.",
      "en": "Use clean tools to prevent the spread of diseases."
    },
    "notes": {
      "de": "Da die Ananaskirsche eine einjährige krautige Pflanze ist, sind spezifische Schnitt- und Erziehungssysteme wie bei Gehölzen nicht anwendbar. Die Pflege konzentriert sich auf das Ausgeizen bei starkem Wuchs und das Stützen der Pflanzen bei Bedarf.",
      "en": "As Physalis pruinosa is an annual herbaceous plant, specific pruning and training systems applicable to woody plants are not relevant. Care focuses on pinching out if growth is excessive and providing support as needed."
    }
  },
  "ecology": {
    "pollinator_value": "medium",
    "wildlife_value": "low",
    "biodiversity_notes": {
      "de": "Obwohl die Früchte eine Nahrungsquelle für Vögel und einige Säugetiere sein können, ist der ökologische Wert der Ananaskirsche begrenzt, da sie meist als Kulturpflanze angebaut wird. Die Förderung von Bestäubern ist jedoch vorteilhaft.",
      "en": "While the fruits can be a food source for birds and some mammals, the ecological value of Physalis pruinosa is limited as it is primarily cultivated. However, supporting pollinators is beneficial."
    }
  },
  "practical_notes": {
    "de": "Die Ananaskirsche ist eine einjährige Pflanze, die warme Temperaturen und viel Sonne benötigt. Die Anzucht im Haus ist empfehlenswert, da sie eine lange Wachstumsperiode hat. Achten Sie auf ausreichenden Pflanzabstand und vermeiden Sie Staunässe. Die Früchte sind reif, wenn sie gelb werden und aus ihrer papierartigen Hülle fallen.",
    "en": "Physalis pruinosa is an annual plant that requires warm temperatures and plenty of sun. Starting seeds indoors is recommended due to its long growing season. Ensure adequate plant spacing and avoid waterlogging. Fruits are ripe when they turn yellow and fall from their papery husk."
  },
  "seasonal_content": {
    "spring": {
      "de": "Im Frühling beginnt die Ananaskirsche mit der Vorkultur im Haus. Ab Mitte Mai, nach den letzten Frösten, werden die jungen Pflanzen ins Freiland oder Gewächshaus gesetzt.",
      "en": "In spring, Physalis pruinosa begins with indoor sowing. From mid-May, after the last frosts, the young plants are moved outdoors or into the greenhouse."
    },
    "summer": {
      "de": "Im Sommer wächst die Pflanze kräftig, bildet Blüten und die ersten Früchte beginnen sich zu entwickeln. Regelmäßiges Gießen und bei Bedarf Düngen sind wichtig.",
      "en": "During summer, the plant grows vigorously, flowers, and the first fruits begin to develop. Regular watering and fertilization as needed are important."
    },
    "autumn": {
      "de": "Der Spätsommer und Herbst sind die Haupt-Erntezeit. Die Früchte reifen nach und nach. Vor dem ersten Frost sollten alle reifen Früchte geerntet werden.",
      "en": "Late summer and autumn are the main harvest periods. Fruits ripen gradually. All ripe fruits should be harvested before the first frost."
    },
    "winter": {
      "de": "Als einjährige Pflanze zieht sich die Ananaskirsche im Winter zurück. Der Boden kann für die nächste Saison vorbereitet werden.",
      "en": "As an annual plant, Physalis pruinosa dies back in winter. The soil can be prepared for the next season."
    }
  },
  "slug": "ananaskirsche",
  "sources": [
    {
      "title": "Wikidata entity",
      "url": "https://www.wikidata.org/wiki/Q291100",
      "publisher": "Wikidata",
      "date_accessed": "2026-05-11"
    },
    {
      "title": "GBIF species match",
      "url": "https://api.gbif.org/v1/species/match?name=Physalis%20pruinosa&kingdom=Plantae",
      "publisher": "GBIF",
      "date_accessed": "2026-05-11"
    },
    {
      "title": "Deutschsprachige Wikipedia: Physalis pruinosa",
      "url": "https://de.wikipedia.org/wiki/Physalis_pruinosa",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-11"
    },
    {
      "title": "English Wikipedia: Physalis pruinosa",
      "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Physalis_pruinosa",
      "publisher": "Wikipedia",
      "date_accessed": "2026-05-11"
    },
    {
      "title": "Trefle API species data",
      "url": "https://trefle.io/api/v1/species/physalis-pruinosa",
      "publisher": "Trefle",
      "date_accessed": "2026-05-11"
    }
  ]
}
